Сейчас самое время перейти от обсуждения монументального искусства к искусству массовому, а именно — российскому блокбастеру «Викинг», который вышел на экраны в начале этого года.

Часть 1

Часть 2

О самом фильме не высказался только ленивый. Его нещадно хвалили на ОРТ и так же нещадно разносили в пух и прах самые разные блогеры и по самым разнообразным поводам.

Тем не менее фильм финансово окупился. Прежде всего благодаря правильно организованной шумихе. Многие спешили посмотреть сей киношедевр в кинотеатре, чтобы составить о нем собственное мнение. И... тем самым вносили свою лепту в доходы Константина Львовича и Ко. Получилось все, как в надписи на заборе: кто писал, не знаю, а я, дурак, читаю!

Что касаемо меня, то я дождался, когда фильм выложат пираты и за эту дрянь не придется, по крайней мере, ничего платить.

Не буду обсуждать игру актеров — по моему мнению, если сценарий изначально ущербный, то даже отменное актерское искусство не вытянет такой фильм. И никакой особой драматичности я в нем не нашел. Средняя оценка фильма, в который вбухали более миллиарда рублей, — «5» (по 10-балльной шкале), а значит, мы, зрители, имеем дело с одноразовой лажей.

Автор сценария — Ляпсус Трубецкой?

В своем промоушене Эрнст и его гоп-компания поначалу утверждали, что фильм чуть ли не слово в слово повторяет «Повесть временных лет», а Нестор-летописец является чуть ли не соавтором сценария. То, что это полный бред, показали уже первые кадры фильма, в которых сообщается, что «после гибели великого князя Святослава его владения разделили три сына». Это уже неправда, ибо именно Святослав еще при своей жизни, отправляясь в поход, посадил Ярополка в Киеве, Олега — в древлянской земле (в Овруче), а Володимира — в Новгороде.

Дальше в фильме вообще все пошло-поехало:

— Олег Древлянский, по версии авторов фильма, погибает во рву г. Полоцка (а не Овруча, как пишет ПВЛ);

— правой рукой Олега Древлянского выступает воевода его отца и деда Свенельд, хотя ПВЛ сообщает, что Свенельд после смерти Святослава служил Ярополку, а не Олегу. И именно гибель сына Свенельда, Люта, от руки Олега стала причиной междоусобицы братьев;

— после гибели Олега киношный Свенельд якобы идет служить Володимиру. ПВЛ же о Свенельде после гибели Олега вообще ничего не сообщает;

— в фильме напрочь (?!) отсутствует Добрыня -- вуйко Володимира, хотя согласно ПВЛ именно он был воспитателем, правой рукой и главным советчиком Володимира;

— Володимира в фильме и русичи, и варяги почему-то кличут по-болгарски: «Владимир!»;

— Ярополк разъезжает под гербом... Володимира (!) — тризубцем. В то же время на знамени самого Володимира намалевана некая хрень, которую вообще нельзя никак идентифицировать;

— что варяги, что русичи почти поголовно бородаты, тогда как известно, что сам Володимир, по тогдашней дружинной моде, носил усы;

— Володимир, союзник Византии, в фильме нападает на мятежный Херсонес, тогда как бунт против императоров Василия и Константина происходил в Малой Азии, а Херсонес оставался покорный басилевсам;

— и т. д., и т. п.

Как видим, искажения истории столь существенны, что, в лучшем случае, фильм лишь создан по мотивами ПВЛ и только созвучен тем далеким историческим событиям.

Что на съемочной площадке делали два раздолбая-консультанта -- доктор исторических наук Вл. Петрухин и доктор филологических наук Фед. Успенский, не понятно. Пилили бюджет, наверное.

И еще. В фильме о том, как создавался фильм, авторы киношедевра тонко намекают, что, мол, они взялись за работу 7 лет назад, когда нашумевший западный сериал «Викинги» только планировался. Но такая похвальба не делает чести создателям — сериал о Рагнаре Кожаные Штаны успешно вступил в свой 4-й сезон, когда российский фильм еще только готовился в прокат.

«Мыть или не мыть? Вот в чём вопрос...»

Однако исторические перлы «Викинга» просто меркнут перед исторической реконструкцией самих «первоканальщиков». На многочисленные недоуменные вопросы российских зрителей, почему герои «Викинга» постоянно пребывают в немытом состоянии («в говне», как заметил реконструктор К. Жуков), авторитетная эрнстовая шабашка заголосила: «Да вы знаете, что во Франции в это время...». Но круче всех оказалась доктор филологических наук Ольга Владиславовна Белова, которая заявила, что в Киеве вообще не знали, что такое баня (!!): " Баня — да! На русском Севере — да! На русском Юге — нет! И никогда не было... И до сих пор нет (?!). Обливание — раз в год, в чистый четверг у колодца..." Для желающих поржать от столь безапелляционного культрегерства «Русского мира», оставляю ссылку.

Тут г-жа Белова попутала грешное с праведным. Очевидно, она что-то помнила о сообщении ПВЛ, как якобы апостол Андрей ходил в Словенскую (будущую Новгородскую) землю и как его там удивил процесс мытья.

«...и реч̑ имъ дивно видѣхъ землю Словеньску. идущю ми сѣмо. видѣхъ банѣ древѧны . и пережьгуть ӕ велми. и съвлекутсѧ и будуть нази. и ѡбольютсѧ мытелью. и возмуть вѣникъı. и начнуть хвостатис̑. и того собѣ добьют̑ ѡдва вылѣзуть ле живы. и обольютсѧ водою студеною. и тако ѡживут̑. и тако творѧть по всѧ дн҃и. не мучими никымже . но сами сѧ мучать. и творѧт̑ не мытву себѣ а не мученьє» (... рассказал: «Диво видел я в Славянской земле на пути своем сюда. Видел бани деревянные, и натопят их сильно, и разденутся и будут наги, и обольются квасом кожевенным, и поднимут на себя прутья молодые и бьют себя сами, и до того себя добьют, что едва вылезут, чуть живые, и обольются водою студеною, и только так оживут. И творят это постоянно, никем же не мучимые, но сами себя мучат, и то творят омовенье себе, а не мученье».)

Скорее всего, процесс мытья с березовым веником сильно удивил ученого монаха Нестора (а не Андрея, который никогда в Словенской земле не бывал), ведь он привык к другим видам соблюдения чистоты. Но это вовсе не значит, что русичи не знали, что такое баня и что значит мыться! Г-же Беловой следовало бы внимательней читать ПВЛ.

Под годом 907 читаем в договоре великого князя киевского Олега с византийцами: «...да приходѧть Русь . хлѣбноє ємлють єлико хотѧт̑. а иже придуть гостьє да ємлють И мѣсѧчину. на . s҃. мс̑ць . и хлѣбъ и вино и мѧса и рыбы . и ѡвощемъ. и. да творѧть имъ мовь. єлико хотѧть» (Когда приходят русские, пусть берут содержание для послов, сколько хотят; а если придут купцы, пусть берут месячное на 6 месяцев: хлеб, вино, мясо, рыбу и плоды. И пусть устраивают им баню — сколько захотят.)

Итак, русичи не только знали, что значит мыться, но и любили это делать именно в греческих термах.

А вот еще один, знаменитый отрывок из ПВЛ (945 г.). «Дерєвлѧномъ жє прїшедъшим. повелѣ Ѡлга мовницю створити. ркущи си цє. измывшєсѧ придєта къ мнѣ. ѡни жє пєрєжьгоша мовницю. и влѣзоша Дрєвлѧнє. и начаша мытисѧ. и запроша мо̑вницю ѡ них. и повелѣ зажечи ӕ ѿ двѣрии. и ту изгорѣша вси» (Когда же древляне пришли, Ольга приказала приготовить баню, говоря им так: «Вымывшись, придите ко мне». И натопили баню, и вошли в нее древляне, и стали мыться; и заперли за ними баню, и повелела Ольга зажечь ее от дверей, и тут сгорели все.)

Тут, конечно, прежде всего говорится о мстительности Ольги, но сообщаются любопытные подробности: Ольга заманивает древлянских послов, т. с., помыться с дороги, а те прекрасно знакомы с таким вот «южнорусским» обычаем. Интересно, что в этом случае место для мытья названо «мовница», тогда как место, где словене бьют друг друга вениками, зовется «баня». Возможно, «мовница» — это что-то типа греческого терма.

«Трудности перевода»

Заканчивая разговор о великом князе киевском Володимире, нужно снова вспомнить о том громадном количестве исторических ляпов, которые российская сторона допустила как при возведении памятника, так и при съемках блокбастера. Это не может быть простой случайностью. Что бы ни утверждали россияне, история Киевской Руси для них — лишь «преданья старины глубокой», с которой они обращаются по своему произволу. Все эти полчища российских докторов наук, на голубом глазу утверждающих, что в Киеве мылись раз в год, или дупля не отбивающих, какое имя носил креститель всея Руси, заслуживают лишь аутодафе... (Я имею в виду их липовые дипломы и дубовые исторические открытия.) Обвиняя украинцев, прямых наследников Великого Киева, в фальсификации истории, сами они не брезгуют банальным подлогом.

Что стоят российские доктора наук, мы все прекрасно видим. А что же их академики? Увы! Яблоко от яблони, как говорится...

Возьмем, к примеру, ПВЛ в переложении на современный российский язык хваленого академика Дм. Лихачева (которым пользовался и я при написании данной статьи). То, что он великого князя киевского Володимира везде именует «Владимиром», а Малушу называет «ключницей», а не «милостницей» (так в поздней Никоновской летописи, но не в ПВЛ!) — лишь полбеды. Но это уже не перевод, а личная авторская интерпретация.

Есть перлы и получше.

912 г. Договор Олега с византийцами. «..аще кто оубиєть крс̑тьӕна Русинъ. или хрис̑тьӕнъ Русина. да оумреть» в переводе академика звучит так: «...если кто убьет, — русский христианина или христианин русского, — да умрет».

Это не просто подмена существительного прилагательным. Из повести выпадает самоназвание представителя Киевской Руси (русин), оно ушлым академиком заменяется субстантивительным прилагательным — тем, которым современные россияне называют сами себя (?!).

А вот еще один пример.

941 г. События похода не Византию. «...и свѣщаша Русь и изидоша противу въѡружившєсѧ на Грѣкы. и брани межю има бывши злѣ . ѡдва ѡдолѣша Грѣци . Русь же възвратишасѧ къ дружинѣ своєи к вечеру. и на ноць Ввлѣзъше въ лодьӕ ѿбѣгоша . Феѡфанъ же оусрѣте ӕ въ ѡлѧдѣхъ съ ѡгнемь. и нача пущати ѡгнь трубами на лодьӕ Рускыӕ . и быс̑ вїдѣти страшно чюдо. Русь же видѧщє пламень вмѣтахусѧ въ воду морьскую...»

Перевод академика: «Русские же, посовещавшись, вышли против греков с оружием, и в жестоком сражении едва одолели греки. Русские же к вечеру возвратились к дружине своей и ночью, сев в ладьи, отплыли. Феофан же встретил их в ладьях с огнем и стал трубами пускать огонь на ладьи русских. И было видно страшное чудо. Русские же, увидев пламя, бросились в воду морскую...».

В этом отрывке академик проводит настоящий ментальный геноцид: из ПВЛ исчезает целый народ «Русь» (!), зато невесть откуда появляются некие «русские» (надо думать, с балалайками, в косоворотках и с медведем). Свободный житель Руси (русин), дружинник или купец, счел бы за «западло» назваться «русским», ибо «русский» = тот, кто платит Руси дань.

Так стоит ли удивляться всем этим «Викингам»?

Какая страна — такие и фильмы.

«Страдания юного Вертера»: выбор веры

Отдельно следует сказать о драматургии фильма.

Авторам фильма так и не удалось внятно объяснить, как «Савл стал Павлом», как язычник стал христианином. Все свелось к эмоциональному порыву психически неуравновешенного человека. В то время как ПВЛ рассказывает нам долгую историю о выборе веры, об иноземных проповедниках, о послах в разные уголки земли. Но даже тогда Володимир якобы колебался, и только временное лишение зрения (ну точно как с апостолом Павлом!) и последующее чудесное выздоровление убедили этого в высшей степени недоверчивого скептика (добавлю: а также обещание жениться на настоящей византийской принцессе).

А перед этим была попытка тем же самым Володимиром создать... языческий пантеон во главе с Перуном!

Приходится признать: вовсе не стыд за украденный у брата кораблик и даже не братоубийство подвигли Володимира покаяться. И уж о христианстве великий князь знал не понаслышке. Первым киевским князем, принявшим крещение, был Аскольд — за 120 лет до Володимира.

Аскольд был убит языческой реакцией во главе с князем Олегом. Но уже при деде Володимира, Игоре Старом, христиан в Киеве было достаточно много.

Под 945 г. ПВЛ сообщает о заключении очередного договора с греками: «...а хрс̑тьӕную Русь водиша въ цр҃квь ст҃го Ильи. ӕжє єсть надъ руцьєм. конѣць Пасыньчѣ И бєсѣды. и Козарє. сє бо бѣ сборнаӕ цр҃кви. мнози бо бѣша Варѧзи хрс̑тьӕни» (А христиан русских приводили к присяге в церкви святого Ильи, что стоит над Ручьем в конце Пасынчей беседы и Хазар, — это была соборная церковь, так как много было христиан — варягов.)

Итак, за сорок лет до крещения в Киеве была своя церковь, притом соборная, которую посещали многие лучшие мужи великого князя Игоря — и тот их за это не преследовал.

Бабка будущего великого князя сама была христианкой, пыталась крестить уже взрослого сына Святослава. Тот отказался. Но Святослав постоянно был в походах, а вот внуки оставались при бабушке — и практически нет сомнений, что упёртая фанатичка Ольга своих внуков крестила и брала с собой на службу.

И, наконец, мать Володимира происходила из города, где также была большая церковь.

Все эти факты заставляют нас думать, что выбор Володимиром христианства прошел через этап временного отступничества. Будучи крещеным в детстве, он призвал язычников, чтобы убить своего брата. Воспитанный в христианском смирении, он, захватив власть, ударился во все тяжкие. Путь же назад, к Христу, оказался для него намного тернистей.

Но авторы фильма всего этого так и не поняли...

Поиск

Журнал Родноверие