Происхождение слов, топонимы, фамилии, письменность
В статье рассматривается одна из версий о происхождении и значении слова карачун / корочун.

Чаадаевское городище, предполагаемый Муром до X века н.э. Фото с сайта archeologia.narod.ru
Энтузиаст изучения и создания учебников финно-угорских языков из Москвы, медик по профессии Виталий Чернявский готовит к выпуску уникальный труд — полную грамматику языка исчезнувшего ныне и известного лишь в летописях народа мурома. Мурома обитали вдоль нижнего течения реки Оки и, как считается, стали частью русского народа после распространения в регионе православия и древнерусского языка во времена Владимиро-Суздальского и Московского княжеств.
Прусский язык относится к западно-балтской ветви балтских языков, к которой также относится ятвяжский (см. лексику ятвяжского) язык. Иногда ятвяжский считают диалектом прусского ("прусско-литовский говор").
До таежного Севера Руси христианство добиралось несколько веков после насильственного введения новой религии в крупных городах, княжеских центрах. Достаточно сказать, что в деревнях нашего края православные церкви стали строить лишь в XVI веке.

Грамота 200, датированная 1240–1260 годами и известная под названием «Грамота мальчика Онфима»; рисунок, подпись к рисунку, начало азбуки. Фото: DIOMEDIA
Полвека тому назад Древняя Русь «заговорила» не сухим летописным, а живым, и весьма своеобразным, языком, сильно отличавшимся от языка летописей и церковных книг. О научном значении древненовгородских берестяных грамот рассказывает Иван Преображенский.

«Дьяковские» изделия из коси и рога [22, стр. 133]
Предлагаемое исследование посвящено возможной ныне реконструкции мертвого и бестекстного мерянского языка, принадлежащего к финно-угорской семье. Мерянский язык в разрозненных сохранившихся элементах полностью растворен в русском языке, преимущественно на территории своего былого распространения. В связи с этим его изучение предполагает как распознание и сбор всех сохранившихся остатков языка, так и выяснение их исходной формы, а тем самым — реконструкцию восстановимых фрагментов языковой системы в ее исконных и заимствованных элементах. Усилия, сделанные в этих направлениях, будучи до сих пор разрозненными и малоинтенсивными, дали сравнительно небольшое количество фактов, поэтому большую часть мерянского материала еще только предстоит собрать и исследовать.
Ну, кстати в реальной жизни мне из этих имен встречались, разумеется, Вадим, Богдан, Всеволод, Борис, Вячеслав, Дарина, Добрыня (да-да), Любовь, Людмиила, Милана, Мирослава, Мстислав, Мстислава, Ростислав, Светлана, Святослав, Ярослав, Ярослава, и Снежана

Карта распространения топонимов, заканчивающихся на -ow на территории современной Германии. Почерпнута из немецкого источника. Ареал данных топонимов приблизителен — я например, могу показать несколько таковых в незакрашенных на карте областях островов Узедом и Рюген, а также около Ростока и на западе Нижней Саксонии, около нынешней Голландии. Но несмотря на некоторую условность и неполность — в целом, она дает довольно адекватное впечатление о границах распространения подобных названий. По крайней мере — большинства из них.
В Северной Германии существует большое количество названий городков и деревень, совпадающих с русскими названиями, и русскими фамилиями, или очень близких к ним. В основном, это названия заканчивающиеся на -ow, или -n. Например, Туров, Любов, Колпин, Карпин и т.д.
До возникновения Московского православного государства земли будущей Москвы (и шире – Подмосковья) были заселены балто- и финноязычными народами – летописными голядью и мерей соответственно. Про балтские названия Москвы мы уже писали, пришло время подробнее остановиться на финских.
Оба древнемакедонских алфавита из древнемакедонской системы диа позже стали основой для многих производных алфавитов некоторых древних македонских племен, которые составили варианты алфавитов, адаптированных к их диалектам. Так обстоит дело с виндами, финикийцами, венетами, этрусками, пелазгами (белазгианами), лелезианцами, лихийцами, индейцами, критскими племенами и т.д.