До недавнего времени, я думал, что наиболее низкопробные гипотезы — удел малограмотных мистиков, вроде фанатов Хиневича, Жарниковой, Демина и Петухова, а современная наука может ошибаться, но на откровенный подлог не пойдет и побрезгует грубыми швами из "белых ниток". Я ошибался. Ученые оказались людьми, ровно настолько подверженными идеологическому лакейству и мистификаторству, насколько оно царит среди новомодных сект.

Случай, который мы будем рассматривать — уже далеко не первый, когда человек в чинах и научных званиях, раболепствует перед религией. Хотелось бы верить, что последний, но не стоит обманывать себя излишне хорошим мнением о людях.

Итак, сегодня речь пойдет о Толстом Никите Ильиче (советский и российский славист, филолог и фольклорист, академик АН СССР, а затем РАН. Автор нескольких сотен работ по истории славянских литературных языков, диалектологии славянства, старославянскому ицерковнославянскому языку, этнолингвистике и лексикологии. Лауреат Демидовской премии 1994 года).

Теперь внимание — цитата (по Плешаковой В.В. "Лекции по старославянскому языку, введение в палеославистику"): "попытки как бы то ни было обосновать существование славянской письменности до Кирилла и Мефодия (опыты Э. Георгиева, П.Я. Черных, В.А. Истрина, Н. Энговатова, Н.А. Константинова, А.С. Львова и др.) оказались тщетными и лишенными серьезной научной аргументации. Особенно конфузными стали опыты объяснения севернопричерноморских тамгообразных знаков в качестве протоглаголицы… Солидное археологическое исследование В.С. Драчука положило конец необоснованным домыслам этого плана. Можно также со значительной долей уверенности сказать, что известное место в славянском (древнерусском) списке XV в. "Пространного жития Кирилла (Константина)" — "Роусьскыми писмены" — довольно аргументированно объяснено рядом славистов (А. Ваяном, Р.О. Якобсоном, Г.Г. Лантом, В.Р. Кипарским, Т.А. Ивановой) как метатеза букв Р и С при первоначальном "Соурсьскыми писмены", т.е. "сирийскими письменами". Речь здесь, как известно, идет о хазарской миссии Константина около 860 г. и о его непродолжительной остановке в Херсонесе, где он "нашел <Философ> здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами"…"Русские" письмена в Херсонесе пытались связать с северочерноморской предполагаемой "протоглаголицей", однако эта версия, не будучи подтвержденной никакими историческими и археологическими источниками, была, как отмечалось выше, окончательно отброшена" (Н.И. Толстой)".

Мы не будем касаться многочисленных личных выпадов Никиты Ильича против теории докириллического письма славян, вроде "оказались тщетными и лишенными серьезной научной аргументации", "конфузными", "положило конец необоснованным домыслам". Не тронем и его многочисленные восторги, относящиеся работам противников теории славянской письменности — "солидное археологическое исследование", "довольно аргументировано объяснено". Хотя бы потому, что необоснованные выпады и публичные восторги — это удел людей малообразованных, но никак не академиков и лауреатов. Тем паче, что Толстой, ссылаясь на авторитет, как сторонников докириллического письма, так и их оппонентов, дает тем и другим личную субъективную оценку, но не уточняет, почему именно он счел работы одной стороны более состоятельными, нежели труды других людей. Не привел выдержки из этих трудов, не сделал иной работы, необходимой для того, чтобы позволить читателю иметь собственное читательское суждение об обсуждаемой теме. Говоря грубо — он приказал верить его собственному мнению. А ВОТ ЭТОГО, КАК РАЗ, ДЕЛАТЬ И НЕ СТОИТ!

"Почему?" — спросите вы, и я буду счастлив, если этот вопрос прозвучит. Он будет означать, что вы не торопитесь верить простым утверждениям, и желаете услышать аргументацию, иметь возможность самим судить о предмете спора. И это отлично! Итак, я обращу ваше внимание на фразу, которая подчистую уничтожает всю репутацию Толстого.

"Можно также со значительной долей уверенности сказать, что известное место в славянском (древнерусском) списке XV в. "Пространного жития Кирилла (Константина)" — "Роусьскыми писмены" — довольно аргументированно объяснено рядом славистов (А. Ваяном, Р.О. Якобсоном, Г.Г. Лантом, В.Р. Кипарским, Т.А. Ивановой) как метатеза букв Р и С при первоначальном "Соурсьскыми писмены", т.е. "сирийскими письменами""

Русы-сирийцы? Да, эту теорию я уже от кого-то слышал. Конкретно — от известного ученого-любителя Ю.Д. Петухова, который называл Крит русским островом "Скрытенем", Геракла — русским князем Ярославом, Гильгамеша — Вещим Олегом ("Хельга-меш", "Олег, смешавший-объединивший народы"), а египетские пирамиды — образцом славянской архитектуры. Он тоже утверждал, что Сирия — это на самом деле "Рисия"-Русь-Россия. Потому, что у него, как и у Толстого очень вовремя подвернулась метатеза. Правда Юрий Дмитриевич, в отличие от Никиты Ильича, утверждал, что сирийцы — это на самом деле русы, а вот второй утверждает обратное. А ошибка одна и та же: подгон фактов под собственные убеждения. Стоит ли верить таким теориям?

Но все же проверим, может быть — действительно стоит?

Итак, как выглядит полностью отрывок из "Пространного жития", на которое ссылается Толстой?

"И тотчас отправился он в путь. И придя в Корсунь, научился там еврейской речи и книгам, перевел восемь частей грамматики и воспринял их смысл. Жил же здесь некий самаритянин и, приходя к нему, спорил с ним. И принес книги самаритянские и показал ему. И попросив их y него, Философ затворился в храме и стал молиться. И получив разумение от Бога, начал читать книги без ошибки. Увидев это, вскричал самаритянин громким голосом и сказал: "Поистине те, кто в Христа веруют, быстро приемлют Дух Святой и благодать". Сын же его крестился тогда, a после того и сам он крестился. И нашел <Философ> здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога".

Итак, что мы имеем по фактам?

1) Согласно А.А.Турилову ("От Кирилла Философа до Константина Костенецкого и Василия Софиянина (История и культура славян IX-XVII веков)". М.: Индрик, 2011), Константин-Кирилл обучался в Константинополе (центре всего средиземноморского и при черноморского мира) различным наукам, в том числе — МНОГИМ ЯЗЫКАМ (я позже поясню, почему я подчеркнул это). Позже жил в одном из монастырей на черноморском побережье. Ввиду того, что Константинополь — древний торговый город, Кирилл прекрасно различал представителей различных народов и их языки. Скорее всего, имел возможность видеть образцы большинства видов письменности, хотя бы на уровне купеческих документов. Проживая в монастыре, мог расширить свои познания. А ввиду близости этого самого монастыря к славянским землям, Кирилл должен был хотя бы на уровне внешнего вида научиться отличать славян от других народов, а на уровне слуха — распознавать их язык.

А какой из этого вывод? А такой:

ВВИДУ СПЕЦИФИКИ ОБУЧЕНИЯ И МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ, КИРИЛЛ-КОНСТАНТИН НЕ МОГ САМ ПЕРЕПУТАТЬ СИРИЙЦА И РУСА!

Тем паче, что это подтверждается самим пространным житием, согласно которому, Кирилл в Корсуни обучился еще трем языкам и видам письма: еврейскому, самаритянскому и (пусть будет — предположительно) русскому. Т.е. он не был безграмотным доморощенным философом, который, не отходя от домашнего очага, повествует о кентаврах и ацефалах. Кирилл прекрасно различал представителей различных народов и всячески стремился овладеть их языком и письмом. Потому назвать сирийца русом он не мог никак.

2) Корсунь-Херсонес — греческая колония в Крыму. Один из центров торговли со славянским миром. Путь к ней для славян проторен (согласно "житию св. Стефана") еще за век до Кирилла князем Бравлином. Разумеется, там можно встретить и сирийского купца. Но купцы славянские и русские попросту ЖИВУТ В ТЕХ ЗЕМЛЯХ. Потому, любой житель Корсуни скорее перепутает еврея и сирийца, нежели сирийца и русского. Более того, автор "Пространного жития Кирилла" (или переводчик оного) сам называет Херсонес (оригинальное греческое название) славянской калькой "Корсунь", что говорит о том, что он (автор) как минимум прекрасно знал русских, и при написании фразы о "русских письменах", имел ввиду именно русских, а не неких далеких сирийцев. Тем паче, что к сроку жизни Кирилла (9 век) сирийский язык БЫЛ МЕРТВ (вытеснен арабским и новоарамейским языками) и использовался на территории восточного побережья Средиземного моря ТОЛЬКО В ЛИТУРГИИ (Б. Гранде).

3) Позволю себе отметить еще один отрывок: предположим, что в "Пространном житие Кирилла" действительно произошла метатеза, а потому фразу "И нашел <Философ> здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью", следует читать "И нашел <Философ> здесь Евангелие и Псалтырь, написанные сирийскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью." Допустим. Будем благородными и снисходительными к Толстому, потому допустим правоту его теории. Вот только что делать с вот этими источниками?

" "А грамота РУССКАЯ явилася, богом дана, в Корсуни РУСИНУ, от нее же научился философ Константин и оттуда сложив и написав книги РУССКИМ языком"" (дополнительная статья к житию св. Кирилла в рукописи бывшей Московской Духовной Академии №1 издания Бодянского).

Простите, как могла произойти в одном предложении тройная "метатеза"?

Кто-то закричит, крестясь, что это — поздний источник, основанный на недостатках исследований того времени, что все это время переписчики "Жития Кирилла" повторяли одну древнюю ошибку. Будем по-язычески благородны и снисходительны — допустим правоту и этого аргумента. Обратимся к самому древнему источнику — "Житию Мефодия по рукописи 12 века сборника Успенского собора". Читаем: "Тут явил бог философу СЛАВЯНСКИЕ книги, и, тотчас устроив письмена и беседу составил".

Ну? Все русофобы и клерикальные лакеи позахлапывали хлебало? Или и в слове "славянские" тоже затесалась какая-то метатеза? Давайте, не стесняйтесь, придумывайте и тут. Пусть будет не "славянские книги", а "вясланские"-васанские (еврейские) или какие-нибудь "солвейгские"-скандинавские. Или изобретите теорию про тайные рабские ("склавусские") книги, по которым обучались исключительно рабы в тайне от своих господ, пишущих на мифическом "суорском" языке. "Только бы не произнести это страшное антинаучное слово — СЛАВЯНЕ" (Л.Р. Прозоров). Давайте, перекрестившись, да с богом — соврите еще что-нибудь.

Ну, а пока что я снова перечислю все источники о докирилловском письме славян.

Автор сказания "О письменах" — Черноризец Храбр (IX-X вв) отмечал, что будучи язычниками, славяне использовали "черты" и "резы", с помощью которых "читали и гадали". Указанная здесь возможность прочтения текста по "резам" отвергает возможность примитивной пиктографии или общей символики (которые, как известно, у славянских народов тоже были) и прямо говорит о подобии буквенной системы. Титмар Мерзебургский сообщает об идолах Ретры с вырезанными на них именами (в отличии от приллвицких идолов с письменами, признанных подделкой XVIII века, здесь речь идет о подлинном письме XI века). О славянском письме свидетельствуют (правда, уже позднее миссии Кирилла) Ахмед ибн Фадлан, ал-Масуди, Ибн-ан-Надим (последний даже приводил образец).

Об обучении Кирилла письму у некого русина говорят "Хронографическая толковая палея", "Пространное житие Кирилла", "Житие Мефодия" по рукописи 12 века сборника Успенского собора.

За наличие у славян своего докирилловского письма говорит интенсивное развитие политических отношений Руси с соседними странами в VII-IX веках, поскольку для указанных отраслей необходимо вести политическую и личную переписку, заключать письменные договора, а для внутренней экономики — записывать долги, подати и т.п. Эту версию подтверждают находки из Гнездова (под Смоленском), захоронения в Чернигове, села Буша (Средний Днестр), села Алеканова (под Рязанью), из Твери. Также на стене Киевского Софийского собора найдена азбука из двадцати семи букв (в кириллице тридцать восемь, позднее — сорок три), которую исследователи считают раннекириллической или докириллической. Неизвестные письмена содержат находки из Чернигова и Алеканова (под Рязанью).

Вообще, Д. Дудко отметил, что слова "читать", "писать", "письмо" и "книга" — общеславянские, а это означает, что письменность у славян возникла не позже VI века н. э., когда общеславянский язык распался. Так же, он предположил, что славянская письменность прослеживается с III- IV века, аргументировав это надписями на следующих находках:

А) черепок сосуда с черняховского (II — IV вв) селища Рипнев II;

Б) славянская фибула VI в. с Бельского городища;

В) небольшой скальный храм на Среднем Днестре (действовал с IV в до эпохи Киевской Руси) с "автографом" некого Миробога.

Но чем бы ни было славянское письмо — прототипом глаголицы, кириллицы или чем-то совсем не похожим на известное нам ныне, ряд исследователей уверен, что оно, вопреки домыслам, существовало.

Покойному ныне Н.И. Толстому вся эта суета безразлична: если есть посмертие, то за вранье с него уже спросили. А вот людей (вроде Плешаковой В.В — кандидата наук и доцента РГУ.), слепо ему доверившихся, цитирующих написанную им ложь, и восторженно вопиющих о "возникновении славянской православной цивилизации, в лоне которой возросли многие поколения людей, угодивших Богу" — следует просто пожалеть. На Руси вообще юродивых жалеть принято…

Поиск

Журнал Родноверие