Мой предыдущий пост, который я писал, обуреваемый чрезвычайно сильными эмоциями (наконец-то и меня накрыло от всего происходящего), мог оставить у моих читателей совершенно ложное впечатление, поэтому позвольте мне слегка его дополнить, — ну и с завтрашнего дня опять вернемся к конкретным темам, вроде календаря и ритуала.

Конечно же мы не выбираем язычество исходя из чисто прагматичных причин. Из-за того, что оно — способствует выживанию либо чего-то такого подобного. Так это не работает — в смысле, не только с язычеством, а вообще.

Вот из-за чего мы с вами выбираем это все? Ответ абсолютно банален — из-за любви. Тут, собственно, и придумывать нечего. Если любовь — это «чувство глубокой симпатии и сильное влечение к кому-либо или чему-либо», то все мы занимаемся этим по одной настоящей причине — мы просто любим всё это и всё. И для меня именно это чувство становится основой для почитания, основой для культа.

В самом деле, если вид горящего костра или восходящего солнца не задевает некие струны где-то в глубине вашей души, — то зачем вам вообще оно нужно? Если вы не любите запах весны, журчание ручьев, прилет птиц и вот это всё, — то зачем вы здесь, и правда? Если раскаты грома или звездное небо над головой не вызывают в вас священного трепета, — то даже не знаю тогда... Как вообще можно не любить свой дом, свой род и мир вокруг? Если я совершаю какие-либо молитвы или ритуалы, а любви ко всему этому не имею, — то я — ничто. Нет мне в том никакой пользы.

Именно любовь лежит в основе нашего выбора (просто иногда нужно суметь найти ее за повседневной суетой). Ведь, по сути, "любить", "хотеть" и "выбирать" — это одно и то же.

В славянских языках существует глубинная связь между понятиями "Любовь" и "Воля" (тут я все время вспоминаю учение Кроули с его "делай, что хочешь" — в том смысле, что "следуй своей Истинной Воле").

Давайте даже цитату приведу — уравновесить научным слогом все те эмоции, что были до этого:

"...слав. * vol- с исходным значением ‘хотеть’ (ср. рус. "по собственной воле") только в современном сербскохорватском формирует основной лексикон любви (* volěti, voliti ‘любить’), однако и в других языках некоторый семантический «оттенок любви» можно усмотреть в тех регулярных употреблениях, где * vol- выражает идею предпочтения (с естественной положительной оценкой предпочитаемого), как в польском woleć, укр. волiти, или же идею выбора на основе предпочтения, как в в.-луж. wolba ‘выбор’, чеш. volba ‘выборы’,.. словац. volit’ ‘выбирать’, словен. voliti ‘выбирать’,.. и т. п.

Мотив выбора присутствует и в некоторых других единицах лексикона любви, в том числе в рус. любой (такой, какой нравится, какой хочешь) 3, любок ‘любая вещь, любое, что выбрано’, любки ‘свобода, воля выбора’: Любки тебе, бери что по нраву, облюбовать, любовать ‘выбирать любое, избирая по нраву’ (Даль 2: 283); рус. карел. подобить ‘выбрать, отдать предпочтение кому-н.’... укр. любувати 1. ‘любить’, 2. ‘выбирать по вкусу’: Любує кобилу (Гринченко 2: 387), чеш. libovolně ‘произвольно, по своему усмотрению’ и т. п..." С. М. Толстая "лики любви в зеркале славянских языков".

Поиск

Журнал Родноверие