"Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!" — призывал замечательный знаток русского языка И.С.Тургенев.

Так нужно ли нам беречь наш язык? Да! По мере своего развития языки всех народов встречают на своем пути опасности. Приходится бороться с ними и нашему языку. Я говорю о засорении нашего, пока еще русского, языка чужеземными словами.

Л.Н.Толстой говорил когда-то: "Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значение которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розги".

Гнев великою писателя справедлив не только но отношению к людям пишущим. Сколько ударов розги заслуживает человек, произносящий: "Президент в эксклюзивном интервью констатировал факт национализации фирмы". Из восьми слов здесь только предлог "в" — русский. К кому же обращается такой человек, произносящий подобный бред? К древним римлянам?

Если мы не будем говорить "правильно", а будем говорить "нормально", то наши дети и внуки не будут уже понимать Пушкина и для них потребуется перевод с русскою на российский язык. Представьте себе:

Я зафиксировал классный момент
Ты демонстрировала ангажемент...

Узнали? Это же устаревшее:

Я помню чудное мгновенье,
Передо мной явилась ты...

Так нужно ли бороться за чистоту языка? Может быть, язык сам о себе позаботится? Хочу "спросить вопрос", как говорил один "крупный государственный деятель": вам нравится ваше имя? Не торопитесь с ответом.

Вот что написано в книге Л.В.Успенского "Слово о словах. Ты и твое имя": "В наших ушах они (имена) звучат суровым медным звоном старины: Агамемнон, Атрид, Клитемнестра Тидареида, Орест Агамемнонид, Гектор Приамид. Но ведь это лишь потому, что мы не понимаем, не знаем, что они значили для самих эллинов. А каково же было это значение?

Агамемнон Атреидес — значит Распребешен Невпопадович; Клитемнестра Тидареида — по-гречески Славноприданиха Драчуновна; Гектор Приамид — Шестерик Откупщикович; Ифигения — по-гречески Толстоподбородиха.

Ну так это в Греции, — скажете вы, — у нас-то простые русские имена: Иван, Фёдор, Олег, Трофим! Вот тут-то вы и ошибаетесь. Большинство (более 90%) употребляемых у нас имен не является русскими. Это греческие, латинские и другие прозвища, клички и даже целые предложения. Например, Вениамин — по-еврейски сын правой руки, Варвара — по-гречески балаболка, болтающая непонятное, Клавдия — по-латински хромоножка, Мария — по-еврейски горькая, горемычная и т.д.

А как перевести на русский язык "Яков Моисеевич Иванов"? А очень просто! Это же "Пятка Вынутая из Воды Дар Божий". Ну чем не Чингачгук — Большой Змей?

А что такое "Лия Трофимовна Ефремова"? — Да это же "Тёлка Упитановна Плодовитая"!

Как такое могло произойти? Почему не назвать девочку славянским именем: Вожена, Злата, Милена или Снежана? Нет, обязательно нужно заглянуть в "святцы" и назвать: Хромоножкой, Тёлкой, Овцой (Агнессой) или Горемыкой (Марией). Вот что происходит, когда люди перестают бороться за чистоту языка. Коту, собаке или поросёнку всё равно как его назовут. А человеку?

Так что, дорогие читатели, прежде чем назвать ребенка, хорошо подумайте. А прочитав объявление вроде: "У нас сервисное (обслуживающее) обслуживание", не торопитесь "сервисно" обслуживаться. Такие объявления могут давать лишь бывшие двоечники, которые в школу только от дождя прятались, а ныне путём грабежа и воровства выбившиеся в "бизнесмены". Народ метко прозвал таких "бизнесменов" толстолобиками.

Мне могут возразить, что русский язык, перенимая "брифинги" и "консенсусы" якобы обогащается и "прогрессирует" (!). Ирландский язык тоже "обогащался" за счет английского, весьма скудного и бедного языка, пока не "обогатился" настолько, что лишь 4 процента ирландцев могут еще говорить на родном языке. А дети ирландцев называют свой родной язык "тарабарщиной".

А как у нас обстоят дела с "обогащением"? Возьмите любую статью в газете и зачеркните все "импортные" слова, начиная от "деньги" и заканчивая "конституцией". Читать-то будет совершенно нечего!

Очень советую вам, дорогие читатели, задуматься над будущим своих детей и внуков. Не опоздать бы...

Газета "Знамя". г.Калуга

Поиск

Журнал Родноверие