В порыве хорошего настроения, который неожиданно напал на меня, когда я ждала в очереди к кассе в одном из городских рынков, я увидела на полке эту книгу и решила купить ее. Трудно сказать, чем я руководствовался – возможно, хорошее настроение не является естественным состоянием моего организма, и я подсознательно хотела ухудшить его.
[iSAP: несколько замечательных исследований в области травничества, этноботаники и многого другого]
Название: Славянские Богини Трав
Автор: Джоанна Лапрус
Издательство: Мир Книг
Год выпуска: 2021
Обложка: мягкая
Я не буду скрывать, что я намекала на некоторые стереотипы и не ожидала многого от этой позиции. Также возможно, что мой болевой порог уже был смещен повторными попытками, которые я делала, читая другие позиции, например, „славянскую ведьму”. К счастью, мне на помощь пришел „коктейль жерцы”, который поставил меня на ноги (приветствую инсайдеров). Возможно, благодаря этому я оцениваю „славянских богинь трав " лучше, чем они того заслуживают.
Технически для вспышки
Великолепная обложка привлекает внимание, и я не скрываю, что именно она побудила меня обратиться к „славянским богиням трав” Жанны Лапрус. Интерьер книги дополнен черно-белыми гравюрами с изображением растений (скорее всего, из общественного достояния, поскольку они отличаются стилем исполнения) и красивыми гравюрами с богинями: Марзанной, Мокошей, Дзеванной.
Редакционно книга тоже безупречна. Читается плавно. Это, несомненно, заслуга не только ведущего редактора, но, прежде всего, автора, который, кстати, является главным редактором издательства Мир книги.
Меня только удивляет решение корректора не менять по случаям имя Мокош.
В итоге получаем, например, такое предложение:
"Не было жизни без Мокоша, потому что Мокош была жизнью.“
Теоретически иностранные имена, не оканчивающиеся на „- а", не изменяются, однако действительно ли это иностранное имя? Кроме того, имя Мокош принято менять, и это обычное явление даже в книгах таких авторов, как Мошинский или Шейевский.
Славянские богини трав и сущность
Зелье
Помимо введения и библиографии „"славянские богини трав" делятся на три части: часть, посвященная коровяку, Мокоше и Марзанне. Каждый из этих отрывков содержит описание богини и приписываемые ей травы.
[iSAP: Крапик-брат мандрагоры и убийца косметики]
Давайте на мгновение забудем о богинях ... в описаниях трав автор полагается на этноботанические исследования, например, „словарь стереотипов и народных символов”, исторические, такие как „гербарий гербарием...” Симона Сиренского, а также на фитохимические исследования, например, 80-х годов. Среди них также есть веб-сайты, на которые я перейду позже в обзоре. Об источниках, использованных для написания этой статьи, я вам еще расскажу.
Травяные описания более историко-любопытны, чем утилитарные (нет детализированной информации о сборе, хранении, противопоказаниях). Вот почему меня поражает, когда г-жа Джоанна очень небрежно смешивает старое использование трав с современным, иногда написав о них так, как будто они все еще актуальны и верны. Он перечисляет медицинские применения с указанием рецептов, не говоря уже о противопоказаниях или мерах предосторожности.
[iSAP: Мандрагора-таинственное растение и ингредиент мази ведьмы]
Я всегда придерживаюсь принципа прежде всего, не навредии этого я ожидаю от книг, которые стремятся достичь звания травника – сначала предупреждать, затем поощрять.
Поощрение выходит автору очень эффективно, но я не знаю, кому я мог бы посвятить эту публикацию; для человека, знакомого с темой, это может быть слишком поверхностным, а для кого – то, начинающего интересоваться травником, — опасным.
Славянские богини-вы уверены?
Перейдем, наконец, к описанию богинь. Г-жа Джоанна в некоторых местах переинтерпретировала или сама себя манипулировала, безотчетно переписывая информацию из доступных источников (отобранных, кажется, с помощью броска Куба).
[iSAP: 5 величайших мифов об охоте на ведьм]
Думаю, я знаю причину этого литературного провала. Госпожа Жанна Лапрус выросла в вере (викканском делении) на трех богинь – в данном случае славянскую Марзанну, Дзеванну и Мокош. Она изо всех сил старалась сопоставить с ними соответствующие атрибуты, забывая при этом о том, что источники не однозначны, а верования славян не черно-белые.
В такую ловушку может попасть каждый из нас – мы эмоционально привязываемся к своим убеждениям, из-за чего нам трудно их изменить. Мы подсознательно отвергаем факты, которые нам неудобны и не соответствуют нашему видению мира.К сожалению, логика также не пришла на помощь, потому что, если бы ее принципы были применены, вероятно, г-жа Джоанна не ссылалась бы на авторов, производящих сомнительное качество контента.
Источники, нарисованные броском кубика?
Это чрезвычайно интересный опыт для меня, потому что наряду с творчеством Шейевского и Мошинского появилось также Славянское информационное агентство со статьей о Роджанице [iSAP: Роджанице], а также другие блоги коллег и коллег по профессии (slowianskamoc.blogspot.com, slawoslaw.pl, slowianskibestiariusz.pl).
Как главный редактор iSAP-мне очень приятно, что мы достигаем все более широкой аудитории, с другой стороны... является ли комплиментом переплетение нас с творчеством пана Бялчинского илиwiaraprzyrodzona.wordpress.com?
Не желая, чтобы меня обвиняли в поверхностной проверке, я последовал мудрости моего деда.
"И курица со временем может сказать что-то умное”
Я проверила, удалось ли на этот раз В. В. авторам создать что-то значимое. Возможно, автор привел их, потому что они случайно предоставили достоверное содержание?
Если вам интересно узнать о моих детективных результатах ... нет, они не справились и на этот раз.
Пан Бялчинский уплыл в иерархизации Дзеванны на категории, которые он сам создал. [1]

Экран фрагмента веб-страницы bialczynski.pl, право цитаты. [1]
Естественно, Вера была для него вдохновением, потому что, судя по датам, первый опубликовал свою статью позже, а по понятиям оба текста очень похожи друг на друга: они и без отражения приписывают различные элементы богиням. [2]

Экран фрагмента веб-страницы wiaraprzyrodzona.wordpress.com, право цитаты. [3]
Я заглянула еще на страницу, указанную автором книги польского журнала 24 [4],где статья была обогащена не литературой, а веселым творчеством автора. Да, в нескольких местах появляется ссылка на источники, но откуда в итоге автор черпал сведения о „старославянских верованиях” – я не уверена, и любое сомнение порождает поле для догадок.
Когда я проверяла статью автора, размещенную на сайте Przekroj.pl у меня чуть не случился инфаркт. Желая убедиться, что под статьей есть библиография, я прошла в нижнюю часть страницы, где увидела подпись „Чеслав Бялчинский”. [5]
Быть доброй или честной?
Есть определенный плюс, связанный с источниками в этой книге-сноски сделаны аккуратно, т. е. вы можете видеть, как на ладони, какие материалы автор использовал при создании своего magnum opus.
Поэтому я думаю, что использование содержания спорных создателей было продиктовано не желанием предумышленно подкрасить историю, а было обусловлено отсутствием знаний и пребывания в среде славянолюбов.
Вероятно, госпожа Жанна Лапрус захлебнулась прекрасным миром славян и вместо того, чтобы подождать, пока это увлечение немного угаснет, освободив место для зрелой любви, начала писать книгу.
Когда начинается его приключение со славянством, в мозгу начинает строиться сеть связей между полученной информацией. Вот почему так трудно убедить „турбо " людей изменить свое мнение, потому что мозг в аргументации ссылается на то, что он уже знает, то есть на ненадежную информацию. К этому добавляется феномен, о котором я уже упоминала – эмоциональная привязанность, и это порождает убеждения, которые не поддаются научной оценке.
В школах не принято просвещать о проверке информации, а должно быть, потому что нужно уметь просеивать зерно от плевел. Многие считают, что если слово написано-оно представляет истину.
Я также часто сталкиваюсь с аргументом " в конце концов, наука глупа, потому что она постоянно меняет свое мнение. Когда-то масло было нездоровым, теперь его снова рекомендуют ... что ученые придумают через 10 лет?”. Так работает наука, она может признать свою ошибку, изменить способ исследования, расширить его и обогатить.
Дополнительная литература
[1] Ссылка, по состоянию на декабрь 2021 г.
[2] Ссылка, по состоянию на декабрь 2021 г.
[3] Ссылка
[4] Ссылка
[5] Ссылка
[6] отличительное изображение: Обложка книги "славянские богини трав”, издательство "Книжный мир",
Изображение предоставлено: Книжный мир
