В свадебных песнях Верхнемамонского района отражаются различные мгновения всех этапов свадебного обряда. Из текста песен мы узнаем многие детали обряда, и что особенно важно, песни доносят до нас мысли и чувства главных героев обряда — жениха и невесты, в жизни которых наступил важнейший переломный момент. Переживания героев облечены в традиционную форму, подчиненную устоявшимся вековым обычаям. Несмотря на это, живое чувство все же пробивается сквозь окаменевшую систему символов, сравнений, поэтических фигур.
Свадебные песни верхнемамонского района Воронежской области в художественном отношении представляют собой удивительный — сложный и красочный – мир возвышенных поэтических образов и проникновенных мелодий. За лаконичностью и скромностью полузабытых напевов скрываются семантически богатые тексты, как на музыкальном, так и на вербальном уровнях. Красота-целесообразность таких текстов не может открыться случайному наблюдателю, поверхностному слушателю, не знакомому с языком народных символов и знаков в традиционной народной песне.
Скрыла от глаз окоём
Непроглядная ночь,
Голос ушедших времён -
Как отточенный нож,
Болью разорвана грудь -
Леденящей тоской;
Достоин ли ты Эрина, мой брат?
Достоин ли ты земли своих предков?
Тела их давно укрыла трава,
Но память сквозь годы взывает к отмщенью.
Рабочий год у наших предков определяла сама природа. Их календарь делился на летнюю и зимнюю половины и начинался обычно с марта. Весна давала старт новой заботой о будущем урожае. От того, насколько теплой и удачной она выдастся, зависели благополучие и образ жизни человека. Поэтому весной все мысли и устремления были направлены на начало работы в поле. Об этом и пели. Каким явлениям наши предки придавали сакральный смысл?
Фото из открытых источников
Обряд «кликания весны» на территории современной Беларуси родился давно, еще в языческую пору. В советские времена его вспоминали нечасто, но в наши дни он встречается у восточных славян достаточно широко.
Живая песня — тонкая материя, где всегда остается место неуловимому. Вариативность, "выращивание-становление" как принцип формообразования, характерные для устного бытования текста, всегда вступали в противоречие с расшифровкой одномоментно зафиксированного звукового потока, с графической формой застывшей конструкции музыкальной строфы. И тем не менее мы сделаем попытку преодолеть этот "барьер".
Многоголосная казачья историческая песня "На речке Камышинке", представленная порождающей письменной структурой, способна, на наш взгляд, вновь и вновь воссоздавать песню как живую ценность.
В богатой сокровищнице белорусского народного песенного творчества хор занимает особое место. В настоящее время это по-прежнему популярный народный жанр. Осмысленный и художественно совершенный хор чутко реагирует на многие события, происходящие в обществе и жизни людей.
Интерес к русскому фольклору пробудился одновременно с интересом к российской истории — в XVIII столетии, но на протяжении целого века это были не столько записи песен и сказок, сколько их литературные обработки. Первые попытки напечатать песни в том виде, в каком они живут в народе, вызвали резкий протест! То ли дело , когда плоды простонародной фантазии облагорожены языком светских гостиных...
О чем сказка “Креслав и Ведана”? О любви! Страстной, всепоглощающей. Больше жизни герои любят друга, свою общину, землю и родных богов. Не жалея себя, они бьются с врагами, пришедшими разрушить Аркону — последний оплот западных славян.
Как и в любой сказке, в разгар тяжелых, драматических событий в жизни Креслава и Веданы происходят чудеса. Но сотворены они не потусторонней мистической силой, а любовью главных героев, их желанием сберечь от врагов свой мир.