(Орфография и пунктуация автора стихов сохранена)

Чем живёшь, чем дышишь?
Ветра зов не слышишь
Шелестом листвы
Запахом травы
Ты ни разу не был исцелён

Тропами скитаний
Грёзами сказаний
Вечером, объятым
Пламенем заката
Ты ни разу не был опьянён…

В подавляющем большинстве случаев наши попытки реконструировать именно славянское (а не какое-нибудь ещё) язычество проистекают из одной простой вещи. Из нашей национальной самоидентификации. Мы практикуем славянское неоязычество не потому, что оно лучше других, не потому что оно кажется нам наиболее совершенной религией, лучше всех отражающей Истину, а просто потому, что мы сами считаем себя русскими (украинцами, белорусами — не суть) и, следовательно, славянами. Славянское неоязычество для нас — «вера Предков наших», «своё, родное» и т. д. и т. п.

Ксеноязычниками иногда называют людей, по крови принадлежащим к славянским народам, но при этом практикующим какое-либо неславянское язычество (асатру, друидизм и т. п.). Ксеноязычество, как правило, вызывает в среде славянских неоязычников, по меньшей мере, недоумение и непонимание.

Давно хотел написать об этом, но никак не мог собраться.

О древнем славянском боге Семаргле мы не знаем ничего, кроме имени. Более того — не знаем даже, один это бог (Семаргл) или два (Сем и Регл) — см. текст Олега. Поэтому всё, что остаётся исследователям — строить догадки о нём опираясь на «точную науку лингвистику». То есть — выводить образ и функции божества из этимологии его имени.

Довелось мне на днях пообщаться со сторонниками «народного православия» из одного фольклорно-этнографического коллектива. После этой встречи мне пришли в голову некоторые мысли, которыми я и хочу поделиться.

Публикую это просто, чтобы самому не забыть и не потерять. Есть данные, чётко связывающие папоротник с Перуном:

«До сих пор во всех славянских землях верят, что без огненного цвета папоротника ни за что нельзя добыть клада. (…) У хорватов он прямо называется Перуновым цветом (…)

«Жнеи молодые,
Серпы золотые!
Веселёнько жали
Серпочки мелькали!»

«(…) и говорят они ласточкам малым: «Ты лети, лети, ласточка
малая, лети домой, весточку неси, а скажи отцу с матерью, чтоб
по мне не плакали, не тревожили! Я свое отжил, отстрадал уже,
и пускай они свое доживают, а пускай они свое дострадают!» И
летит ласточка, грудка белая, прилетит домой, на дерево сядет,
защебечет, засвищет, за сердце возьмет, а что она говорит, не
разумеешь ее! А говорит она, чтоб не печалился, не тужил
понапрасну по отцу с матерью, что отжили свое, и ты живешь, а
отживешь, и ты с ними будешь!»

(Сказ Захарихи про Тот Свет)

Что подавляющее большинство наших современников знает о Масленице? Не так уж и много. Знают, что это старинный русский праздник, на котором едят блины и жгут соломенное чучело. Мало кто сможет сказать больше. А ведь народ, не помнящий своих корней, не имеет будущего… Попробуем немного рассказать о Масленице мы – фольклорный коллектив «Колоход».

Сегодня мы с вами будем разговаривать о славянском традиционном мировоззрении. Конечно, тема эта очень обширна и говорить об этом можно часами – поэтому мы ограничимся лишь беглым обзором. Но, тем не менее, я надеюсь что мне удастся верно передать основы…

В настоящее время в науке сложилось довольно парадоксальная ситуация. С одной стороны, научное сообщество консервативно по своей сути, и активно противодействует тем, кто посягает на устоявшиеся системы взглядов, считающиеся истинными. Не могу сказать, что это однозначно плохо – работы небезызвестного хроноложца Фоменко яркий пример того, что могут натворить в исторической науке любители дешёвых сенсаций.

Одним из многочисленных спорных вопросов современной исторической науки является проблема локализации прародины индоевропейцев (иначе называемых ариями): народов, принадлежащих к индоевропейской языковой семье (то есть, говорящих на славянских, балтских, кельтских, германских, романских и некоторых других языках).

Довелось мне недавно ознакомиться с «шедевральным» произведением археолога и филолога Л.С. Клейна «Воскрешение Перуна». Труд, конечно, бесподобный – сравниться с этой работой может разве что «Языческая символика славянских архаических ритуалов» Н.Н. Велецкой, в которой автор едва ли не все народные обычаи объявляет пережитками древнего обряда отправления на Тот Свет стариков.

«Родился, женился, умер! Вот таким видится
современному человеку традиционный мир.
Скучно и нудно. Мы живём интереснее.
Только непонятно, почему нам так хочется в сказку?
В их сказку!»
(А. Андреев. «Очерки русской этнопсихологии»)

Подписка на обновления

Материалы на нашем сайте обновляются практически ежедневно. Подпишитесь и первыми узнайте обо всём самом интересном!

Авторизация

Поиск

Журнал Родноверие