Пятница (Блинова Татьяна Эдуардовна) — участница языческого движения с 1999 года, педагог, писатель, исследовательница традиционной культуры славян, коллекционерка старинных полотенец, участница волонтерского движения в Городе мастеров Бирюлевского дендропарка.

Теле и видео: канал Культура «Черные дыры, белые пятна» от 03.07.2008 г., сюжет «Исследования языческой символики традиционной русской народной вышивки»; Дискуссионый клуб родноверов, сюжет «Родноверы о наследии Порфирия Иванова» от 23 ноября 2018 г.; Бит жизни! Агентство культурных новостей, сюжет «Волшебные рушники» от 29 июля 2020 г.

Изданные работы: Народная одежда // учебник Азбука нравственности. Книга для чтения 4 класс. М. 2007, с 58-61; Письмо // электронная книга Грамматика нравственности 8 класс. Учебное пособие для учащихся. Урок13. М. 2008; Алгоритмы традиционной культуры славян. Книга 1 «Мудрые науки, чтобы ведали дети и внуки», книга 2 «Уряды языческих праздников. Практическая магия славян» М. 2016; Знаковедение. Знаки и знаковые системы народной культуры. Материалы второй международной конференции. СПб, 2018; Обряды и праздники Родноверия: славянская свадьба, день рождения, традиционное воспитание, последний путь. Изд. 2-е. - Москва: Велигор, 2020.

Богатое культурное наследие славян, полное интересных традиций, красочных праздников и уникальных обрядов, – является одной из самых колоритных и значимых сфер не только славянского язычества, но и русской культурной традиции в целом. Многие из обрядов не дошли до нас полностью, постепенно утрачиваются их предназначение и смысл – но хотя бы частично они до сих пор присутствуют в нашей жизни.

Образ Бабы Яги по-прежнему пользуется заслуженной популярностью. Сегодня её имя, внешность, слова и поступки рассматривают со всех сторон, находя положительные объяснения для многих ранее неприглядных моментов. Например, предполагается, что попытка Яги засунуть детей в печь на лопате не есть желание их скушать, но доброе намерение провести обряд «припекания младенца». Вывод спорный, но показательный, в смысле общих тенденций - Ягу больше никто не боится (разве только посетители младших групп детсада, да и то выборочно). И это есть хорошо и правильно, потому что это знак преодоления общественным сознанием тысячелетней навязанной извне демонофобии.

Из года в год я наблюдаю одну и ту же картину: как на городских, так и на традиционных Масленницах при расправе с чучелом звучат одни и теже слова о «сжигании» Зимы. Такое объяснение вполне закономерно на цивильных мероприятиях, стремящихся сгладить «острые углы» языческого праздника, для родноверов же игнорирование сути обряда считаю недопустимым.

Летом 1978 года Вячеслав Зинов, 18 летний любитель старинных вещей, путешествовал по беловежской пуще. В одном хуторе ему удалось купить старинную книгу- молитвенник в конце которой были вклеены рукописные листы, озаглавленные "Языческие говоры с Нарева". Текст представлял собой словарик польского и какого-то неизвестного языка. Буквы выцвели, и в целях расшифровки парень переписал слова в тетрадь. Вскоре он ушёл в армию. В его отсутствие родители, опасаясь книг религиозного содержания, выкинули раритет в помойку.

В станицах Кубани невеста, провожавшая своего парня в армию, украшала его следующим образом: «цепляла на грудь первый, специально ею подготовленный и вышитый платочек. А правую руку она же перевязывала полотенцем. Затем все приглашенные девушки «уквичалы» парня платочками. …это было действительно публичной демонстрацией парнем и девушкой взаимной верности.

В «Сказании о благоверном князе Довмонте и о храбрости его» упоминается традиционное для той эпохи обращение князя к воинам перед сражением. Каждый князь находил свои слова, «Довмонт же сказал псковичам: «Братья мужи-псковичи! Кто стар — тот мне отец; а кто млад — тот брат. Слышал я о мужестве вашем во всех странах, сейчас же, братья, нам предстоит жизнь или смерть. Братья мужи-псковичи, постоим за Святую Троицу и за святые церкви, за свое отечество!».

Некоторые формы славянской языческой свадьбы выгодно отличаются от «классической» средневековой русской свадьбы тем, что более точно отражают сложившиеся ныне отношения полов: партнёры в большинстве случаев сами, без помощи родителей, находят друг друга; совместное проживание возможно и до официальной церемонии; иногда свадьбу организовывают и оплачивают сами брачующиеся, а не их родственники, и т.п.

Пишу себе спокойно про обряд вождения козы на Святки, про сценку, в которой коза падает замертво, а её оживляют дуя под хвост, и вдруг обнаруживаю в журнале "Советская археология" № 3 за 1975 год вот такую статью:

Фольклор хранит лаконичную информацию о

наиболее правильных и удобных нормах жизни, 

поведения и общения, универсальных во все времена. 

А. Каргин. "Народное творчество" №2, 2005.

В восточнославянских сказках плач, слёзы характерны только для положительных героев и их помощников, а злодеи почти никогда не плачут, они, в зависимости от ситуации, злятся, гневаются, жалобно просят, умоляют, но не плачут!

Подписка на обновления

Материалы на нашем сайте обновляются практически ежедневно. Подпишитесь и первыми узнайте обо всём самом интересном!

Авторизация

Видео

Лекция школы "Русская Традиция" от 23.05.2009

[видео]

Алексей Почерников - Человек и природные системы

Лекция школы "Русская Традиция" от 13.06.2009

Василий Бутров - Традиционная одежда

Поиск

Журнал Родноверие