В богатой сокровищнице белорусского народного песенного творчества хор занимает особое место. В настоящее время это по-прежнему популярный народный жанр. Осмысленный и художественно совершенный хор чутко реагирует на многие события, происходящие в обществе и жизни людей.
Термин «частушка», часто используемый исследователями, заимствован из русской литературы и впервые введен в научный оборот белорусской фольклористики в начале XX века.
Мой мілёначак харош,
Хоць за пазуху палож.
Палажыла б за душу,
Ды баюся – задушу.
***
Ой, у садзе грушкі-дзічкі,
А жаніх мой певялічкі.
Буду грушкі збіраць,
Кавалера гадаваць.
----
Мой миленек хорош,
Я хочу, чтобы он был в моей груди.
Я бы хотел забрать свою душу,
но боюсь, что задохнусь.
***
О, в саду растут груши,
И зять мой поет.
Я соберу груши,
Погадаю кавалеру.
В современном белорусском литературном языке термины «хор» и «частушка» употребляются как синонимы, синонимы, что подтверждается нормативными словарями последних научных изданий. В народе хоры называются по-разному: хоры, попсы, скачки, тарадаики, брандушки, забавы, прыжки, пляски, пряди, оскилюски, вытунки, вытанни, вытушки, выдрыганцы.
А рабіць не хачу
І жаць не сагнуся,
А як пайду танцаваць,
Вось дзе пакажуся.
***
Ці я ў мужа не жана,
Ці не гаспадыня?
Тры дні хаты не мяла,
Печы не тапіла.
---
И я не хочу работать.
И я не хочу быть лягушкой,
И когда я пойду танцевать,
я буду танцевать все время.
***
Я не замужем за своим мужем,
Разве он не сволочь?
Она не выходила из дома три дня,
Я не топил печь.
В чем причина такого разнообразия названий хора? По-видимому, это объясняется функциональными и региональными особенностями жанра, строго дифференцированными в народе. В народном воображении хор никогда не был однородным. Разнообразие названий отразило жанровые особенности хоров, которые отличаются друг от друга мелодией, ритмом, характером и манерой пения, исполняются сольно, дуэтом, хором, солистом и хором, как хор в танце. , под музыку (такие хоры различаются зависимостью от арфы и музыкального инструмента – скрипки, балалайки, губной гармошки и т. д.), женщинами или мужчинами, при определенных обстоятельствах – в поле, на лугу, на деревенской улице, в помещении, во время определенных игр, на детских площадках. И конечно, областной хор обычно имел свое название.
Піша, піша, мой радзіцель,
Піша бацька родны мой,
Піша бацюхна радной:
«Прыязджай, сынок, дамой».
***
Не ўсё горачка паплачаш,
Не ўсё горачка тужыць.
Замяту гора пад лаўку –
Няхай гора паляжыць.
***
Ой, пайду я ў лавачку,
Куплю мёду баначку.
Няхай мілы мажацца
І к другім не вяжацца.
---
Пиша, Пиша, радость моя,
Пиша, мой дорогой отец,
Пиша, мой дорогой, дорогой, дорогой, дорогой:
"Скачи, мой сын, госпожа".
***
Не все деньги платишь,
Не все горы слишком высоки.
Гора упадет на лицо...
Гора не ляжет.
***
О, я пойду в лавку,
Куплю баночку меда.
Я куплю немного меда.
И не привязывайся к другим.