Весьма известный и хорошо исследованный на Западе Иоанн Эфесский важен для отечественной сириологии прежде всего своим кратким сообщением о народе славян в «Церковной история» и сочинением «Жития восточных святых»; оба этих источника привлекли пристальное внимание историков А.П. Дьяконова и Н.В. Пигулевской, блестяще изложивших форму и контекст создания данных памятников. В первом источнике есть, однако, одно место, вызывающее споры среди сириологов и по сей день, во многом по причине плохой сохранности дошедшей до нас рукописи [MS Add. 14640]. Далее я приведу этот фрагмент третьей части «Церковной история» Иоанна со своими транскрипцией и переводом:

|ܒܫܢܬ ܬܠܬ ܕܡܿܘܬܗ ܕܝܘܣܛܝܢܐ ܡܿܠܟܐ ܘܕܡܿܠܟܘܬܗ|
|.ܕܙܟܿܝܐ ܛܝܒܼܪܝܘܣ. ܢܦܼܩ ܥܡܐ ܠܝܼܛܐ ܕܐܣ̈ܩܼܘܠܝܢܐܼ|
|ܘܪܗܼܛܘ ܒܟܠܗ̇ ܐܠܐܼܕܐ ܘܒܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܬܣ̈ܠܘܢܝܩܐ|
|ܘܕܬܪܩܝܐ ܟܠܗܼܿ. ܘܟܒܫܼܘ ܡ̈ܕܝܢܬܐܼ ܘܩܿܣܛܪ̈ܘܣ|
|ܣܓܝܐ̈ܬܐ. ܘܚܼܪܒܘ ܘܐܿܘܩܼܕܘ ܘܫܒܼܘ ܘܐܫܬܿܠܛܘ|
|ܒܐܪܥܐܼ. ܘܝܬܼܒܘ ܒܗ̇ ܡܫܿܠܛܐܝܬ ܐܝܟ ܕܒܕܝܠܗܘܢ|
|ܕܠܐ ܕܚܼܠܬܐܼ. ܗܐ ܙܒܢܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܐܪ̈ܒܥ. ܘܥܕܟܝܠ|
|ܒܝܕ ܕܡܿܠܟܐ ܒܩܪܒܐ ܕܦܪ̈ܣܝܐ ܥܦܼܐ܆ ܘܠܟܠܗܘܢ|
|ܚܝ̈ܠܘܬܐ ܕܝܠܗ ܠܡܕܢܚܐ ܫܼܕܪ܆ ܒܝܕ ܗܕܐܼ. ܗܠܝܢ|
|.ܣܚܼܘ ܒܐܪܥܐܼ ܘܝܬܼܒܘ ܒܗ̇. ܘܐܬ̇ܦܬܝܘ ܒܗ̇ ܕܫܥܼܬܐܼ|
|ܥܕܡܐ ܕܐܠܗܐ ܪܡܐܼ ܠܗܘܢ . ܚܿܪܒܝܢ ܕܝܢ ܘܡܿܘܩܕܝ̣ܢ|
|.ܘܫܿܒܝܢ. ܐܼܝܟܢܐ ܕܥܕܡܐ ܠܫܼܘܪܐ ܗ̇ܘ ܒܿܪܐܿ|
|ܘܪ̈ܡܟܘܗܝ ܟܠܗܝܢ ܕܡܿܠܟܐ ܐ̈ܠܦܐ ܣܓ̈ܝܐܐ ܘܫܪܟܐ|
|.ܕܐܚܪ̈ܢܝܬܐ ܢܫܼܒܘܢ|

| В году третьем после Юстина (i.e. 581 г.)
царя (ܡܿܠܟܐ, mlkʾ) и правления |
| победительного Тиверия вышел
народ проклятый славяне (ܐܣ̈ܩܼܘܠܝܢܐܼ, ʾsqwlynʾ) |
| и стремительно прошли по всей
Элладе, по региону Фессалоники |
| и Фракии всей. Взяли осадой
города и крепости (ܩܿܣܛܪ̈ܘܣ, qstrws, castros), |
| много разрушали, и жгли, и в
плен брали и стали властвовать |
| на земле и поселились,
властвуя, как собственной, |
| без заботы уже времени
года четыре. И доныне, |
| потому как царь войной
персидской (ܦܪ̈ܣܝܐ, prsyʾ) занят был и все |
| войска свои на восток отправлял,
потому до такой степени эти |
| расплылись по земле и живут на ней,
и распространились на ней до времени. |
| Пока Бог сочувствует (ܪܡܐܼ, rmʾ) к ним,
они разрушают, конечно, и жгут, |
| и грабят до пределов внешней до
стены (ܠܫܼܘܪܐ ܒܿܪܝܐ, lšwrʾ bryʾ, i.e. μακρὸν τεῖχος), |
| и табуны (ܪ̈ܡܟܘܗܝ, rmkwhy) все
царские, тысячи многие, и так |
| другое всё.|

На четвёртой строке с конца в данном фрагменте мы обнаруживаем:

“.ܥܕܡܐ ܕܐܠܗܐ ܪܡܐܼ ܠܗܘܢ”

Эта фраза, учитывая все разночтения, не вполне ясно указывает на то, что Иоанн считает, что Бог помогает язычникам-славянам в их беззаконии, в терминах то ли божьего попущения (ܪܡܐܼ), то ли силы языческих идолов (ܐܲܠܵܗܘܿܢܵܐ) или ложных богов, хотя слово это (ܠܗܘܢ) после кьюртоновского издания 1853 года, однозначно трактуется как аффикс “к ним” (ܠܗܘܿܢ-). В манускрипте седьмого века установить точное прочтение данного места не представляется возможным, однако, тезис о том, что представитель гонимого монофизитства мог таким образом изобразить разорение, исходящее от язычников, представляется вполне вероятным.

Я бы хотел выразить благодарность сотрудникам Сирийского института в Нью-Джерси за предоставленные программные инструменты и продолжение сотрудничества с российскими специалистами.

Видео

Лекция школы "Русская Традиция" от 19.12.2009

[видео]

Велеслав — Язычество и сатанизм

Лекция школы "Русская Традиция" от 10.10.2009

[видео]

Алексей Блинов (Бахарь) — Магическая символика

Поиск

Журнал Родноверие