Рождественская елка сегодня является важнейшим символом Рождества. Сайт Interia пугает людей рождественской елкой : «Рождественская елка: языческий обычай из Германии в каждом польском доме». Роберт Суски, пишущий в Liberte, продвигает тезис о том, что рождественская елка — это изобретение германских язычников, ставшее популярным среди немецких протестантов в XVIII веке, откуда оно перешло к немецким католикам в XIX веке, затем распространилось по всей Европе через королевские браки, а в XX веке охватило весь мир. Спустя тысячу лет после падения германского язычества от протестантов, отделившихся от католиков, обвиняя Церковь в почитании древних языческих традиций, замаскированных под христианские, теперь ожидают принятия языческого символа и превращения его в главный элемент литургического календаря. Это очень смелая гипотеза, но если бы в ней была хоть какая-то правда, это означало бы, что рождественская елка — действительно мощный символ, подлинный культурный код Европы.

В действительности это всего лишь гипотезы, основанные на скудных источниках. Немцы также не знают, почему они только недавно начали украшать зимние елки, сжигая на них плоды. Еще в XVIII веке прусский король Фридрих Великий украшал свою рождественскую елку картофелем — эти «земляные яблоки» считались плодами потерянного рая.

Язык — лучший документалист

Когда обычаи исчезают в тумане времени, мы должны обратиться к лингвистике, которая, наряду с этнографией, является лучшим свидетельством миграции культурных кодов. Практически все заимствованные слова существуют в формах, которые раскрывают их источники. Таким образом, именно язык свидетельствует нам о том, что мы заимствовали католицизм из чешского языка, поскольку наша основная религиозная лексика встречается в чешских формах (например, польское слово «msza» основано на слове «mąe» [фонемическое: «msze»], чешской адаптации латинского слова «missa »). [ 5 ] Мы знаем, что чай в Польше происходит не только из Китая, но язык также свидетельствует нам о том, что он попал к нам из Тайваньского залива, поскольку польский термин содержит часть названия чая из этого региона Китая, в то время как кантонский чай уже пили за нашей южной границей, поскольку термин «czaj» происходит из этого региона Китая. Язык подсказывает нам, что Европа переняла элементы хорватского языка, поскольку название этой одежды в европейских языках представляет собой различные формы слова «kroat» или «croat». Язык также говорит о том, что мы переняли книгопечатание у немцев, поскольку мы называем это полонизацией немецкого слова Druck . Язык также говорит о том, что Европа переняла свой белый сыр у немцев, а немцы — у Польши, поскольку немецкое слово Quark (на основе которого в европейских языках происходит термин «белый сыр») не может быть объяснено в германских терминах, но становится понятным в западнославянском языке, где появляется слово «tvarogi» , которое можно объяснить в праславянских терминах. Язык подтверждает археологические данные, согласно которым самый древний белый сыр происходит из Куявы, возрастом 7500 лет. Язык является лучшим документальным средством миграции изобретений и культурных кодов.

Что же говорит язык о происхождении рождественской елки? Немецкие корни рождественской елки подтверждаются английским языком, название которого основано на южногерманском термине Christbaum . Рождественские елки стали популярны в Англии в середине XIX века, во время свадьбы королевы Виктории и немецкого принца Альберта Кобургского (Баварский). Если бы этот обычай получил широкое распространение во время правления более раннего короля Георга III, женатого на немецкой принцессе Софи Шарлотте, англичане, вероятно, называли бы рождественские елки « елками Святой ночи» , поскольку Шарлотта родилась в Мирове, Полабское воеводство, где рождественская елка называлась Weihnachtbaum , что означает «дерево святой ночи». В Германии существует три названия рождественских елок: Christbaum на юге, Tannenbaum (ель) на западе и Weihnachtbaum на востоке. В настоящее время восточногерманский термин заменяет остальные.

В ряде европейских стран рождественскую елку называют вариантом слова « Christbaum ». Нам точно известно, что река Рейн служила ее транспортной артерией. Все страны, расположенные вдоль Рейнской долины, используют это слово для обозначения рождественской елки: Швейцария, Лихтенштейн, Австрия, южная Германия, Люксембург ( «Chrëschtbam» ) и Нидерланды ( «kerstboom »). В Южной Африке рождественскую елку называют «kersboom », это вариант голландского слова, что, в свою очередь, свидетельствует о том, что ее привезли туда голландские колонисты, правившие этой страной.

В то же время Польша была колонизирована пруссами и австрийцами, и тем не менее мы используем разные варианты праславянских слов для обозначения рождественской елки:

  • Рождественская елка в большинстве регионов Польши.
  • хойка (Великопольский и кашубский диалект),
  • Дик (диалект Великой Польши),
  • чоянка (нижнесорбский),
  • чояк/чойняк (мазовецкий диалект),
  • chojk (регионализм, данный Карловичем),
  • godowé drzéwkò (Kashubia)
  • данка (Кашубия)
  • гойк (Силезия).

Таким образом, данный язык исключает немецкое происхождение рождественской елки.

Пястовские корни рождественской елки

Примечательно, что сами немцы указывают на то, что обычай ставить рождественскую елку в современном понимании зародился при дворе князей Пястов.

Действительно, ещё со времён Средневековья в церквях иногда появлялись ёлки, украшенные яблоками, хотя они ещё не были рождественскими, поскольку не ассоциировались с Рождеством, а были связаны с праздником Адама и Евы. Это были райские деревья, украшенные яблоками. Связывать эти деревья, которые можно было найти только в церквях, с праздником Адама и Евы, а также с ёлками, которые ставили в домах в честь рождения Иисуса, несколько натянуто.

Первая рождественская елка в нашем современном понимании, как сияющее украшение для дома к Рождеству, была представлена ​​в 1611 году Доротой Сибиллой (источник: katholisch.de и theology.de), которую описывают как «немецкую аристократку» из династии Гогенцоллернов. В действительности, однако, эта первая рождественская елка связана с династией Пястов. Дорота Сибилла была праправнучкой Барбары Ягеллон. Она выросла в Кросно-Оджанском, который в то время принадлежал ее дяде Яношу Сигизмунду Гогенцоллерну. В 1610 году она вышла замуж за князя Пястов Яноша Кристиана, с которым они сначала жили в замке в Легнице, а в декабре 1611 года переехали в замок в Бжеге. Именно в Бжеге появилась первая рождественская елка. Самое важное: в то время Бжег, который политически входил в состав Германского рейха, оставался в сфере польской культуры; в середине XVII века польско-немецкая языковая граница проходила недалеко от города; Бжег принадлежал к территории, где доминировал польский язык. [ 1 ] В летописях не записано, что герцогиня Бжегская ввела или изобрела этот обычай, но упоминается, что она зажигала свечи на ели на Рождество. Почему это не было зафиксировано, когда супруги жили в тогдашней немецкоязычной Легнице, а только после их переезда в польскоязычный Бжег?

1611 год был поистине исключительным для Польши: это был момент наибольшего могущества за всю нашу зафиксированную историю. Площадь Речь Посполитой тогда достигла миллиона квадратных километров, что превышало площадь Первого рейха. 29 октября царь Василий IV Шуйский вместе со своими братьями принес присягу и дал клятву верности королю Речью Посполитой (так называемая церемония присяги Шуйских) в Королевском замке в Варшаве. 16 ноября Иоганн Сигизмунд, герцог Пруссии и курфюрст Бранденбурга, дядя Дороти, принес присягу королю Польши на Краковском Предместье в Варшаве.

Сейчас утверждается, что династия Пястов, отделившаяся от Речи Посполитой, подверглась германизации. Однако последняя была тесно связана с Речи Посполитой. Иоанн Кристиан намеревался поставить силезские сословия под власть и защиту польского короля, который часто обращался к императору в защиту жителей Силезии. Его сын Кристиан выдвинул свою кандидатуру на польский престол в 1668 году (однако победил его друг Михал Корыбут Вишневецкий, поскольку он был католиком, а Кристиан — кальвинистом).

Рождественская елка стала популярной в польских городах во время прусского раздела — как часть утраченного наследия. Это был не единственный случай, когда ключевое нововведение получило распространение в Польше несколько окольным путем: выращивание картофеля было завезено в XVI веке польскими братьями, которые впоследствии были изгнаны, а картофель стал популярен в Польше два столетия спустя благодаря саксам. Конечно, можно привести эти два примера как доказательство нашей неспособности оценить то, что у нас есть, но это не так очевидно. Картофель и рождественская елка появились в Польше в нужное время. Картофель — овощ, особенно важный для борьбы с голодом, однако в Речь Посполитой, в отличие от Западной Европы, голода не было. Он появился только после разделов, и картофель получил широкое распространение до падения Речь Посполитой.

Светящаяся рождественская елка появилась в Германии после аннексии Силезии и приобрела популярность во второй половине XVIII века. Ранее там существовал обычай украшать ветки, известный как «Панна Розга» (Восхождение девы). Как пишет отец Антоний Запьежинский в проповеди, напечатанной в 1720 году, в Германии и Пруссии детям после пения рождественских гимнов вручают раскрашенные ветки, украшенные различными светящимися игрушками.

Украшенная елка — символ рождения ребенка


Современный мак из Емельницы: сосна – мужской символ, венки – женский, а сверху – мак, украшенный плодами, символизирующий ребенка.

Также неверно утверждение, что обычай украшать рождественские елки появился в Польше только в XIX веке. Он существовал на протяжении веков, но был связан с май, или праздниками плодородия, которые проводились в сельской местности. Эти украшенные весенние елки назывались «хоинс», «хоякс», «гойки» или «майки».

Воинствующие секуляристы любят подчеркивать, что наши нынешние обычаи во многом происходят из древних культов плодородия, поскольку в общественном сознании они ассоциируются с оргиями в честь языческих богов. В действительности же это обычные элементы семейной жизни: деторождение и дети. На протяжении веков мы строили нашу культуру таким образом, чтобы поощрять деторождение и родительство. Именно на этом были сосредоточены эти культы плодородия, которые после краха древних верований были полностью секуляризированы и стали обычными элементами повседневной жизни. Рождественская елка была такой же частью культов плодородия в деревнях, как, скажем, так называемые свадебные ворота сегодня. Какое значение имеет то, что столетия назад она ассоциировалась с древними религиями, если теперь она полностью секуляризирована? Или обычай поминок.

В народной культуре это украшенное дерево было весенним символом ребенка, рождения. Хотя мы приняли христианство тысячу лет назад, его глубокое культурное усвоение продолжалось на протяжении многих веков. В современную эпоху по всей Европе произошло отождествление украшенного дерева, называемого рождественской елкой или свадебным деревом, с рождением святого младенца. Отсюда и позднее и внезапное появление рождественской елки почти по всей Европе. Этот обычай не имеет немецкого или польского происхождения, поскольку традиция украшения дерева как символа рождения ребенка имеет протоиндоевропейские корни — она существовала по всей Европе на протяжении веков как секуляризованная народная традиция.

Тот факт, что в Силезии рождественскую елку называют «гойк», пожалуй, является лучшим подтверждением того, что это священное дерево происходит от весеннего символа рождения ребенка. Это подтверждается также названием рождественской елки у кашубов и сорбов: gòdowé drzéwkò (Кашубия), gódowny bom (Нижняя Лужица), hodowny ątom (Верхняя Лужица).


Древний весенний обычай гойки в Силезии.

Неужели католицизм украл древние обычаи?

Эти доморощенные секуляризаторы также любят подчеркивать, что католицизм «украл» древние обычаи. Это антикультурная чушь. Он не украл, а сохранил. Каждая универсальная религия, стремясь к социальному благополучию, должна культивировать и укреплять культурные коды плодородия. И именно эту роль взял на себя католицизм. Еще до войны депутаты-христиане-демократы защищали католицизм, утверждая, что он «повышает рождаемость в браке». Светская культура, критикуя религиозные культурные коды, которые поглотили элементарные светские культурные коды, не предлагает в этом отношении альтернативы, прославляя индивидуальное «счастье», которое на практике сводится к поверхностному гедонизму. Исчезновение Европы в своем происхождении является чисто культурной проблемой: подавление традиционных религиозных кодов, которые светские культурные коды переняли несколько веков назад. Этот процесс еще больше усиливается процветающими апокалиптическими разрушительными сектами в секуляризованном регионе, такими как воинствующий энвайронментализм, которые прославляют вымирание людей (меньше людей — меньше «углеродный след»). В результате пространство, освобожденное христианством, будет последовательно занято мусульманской культурой, которая до сих пор сохраняет свои культурные коды.

Конечно, секуляристы считают, что вытеснение этих старых обычаев и культурных кодов является элементом некоего прогресса, но культуры, отходящие от этих доисторических, или универсальных, культурных кодов, не достигают более высокого уровня развития, а скорее исчезают и заменяются другими культурами. Древний Рим пал не под внешним давлением, как часто пишут, а под внутренним: он «либерализовал» свои обычаи, то есть отверг старые культурные коды. В результате, чтобы поддерживать свой механизм, ему пришлось полагаться на иммигрантов, которые разрушили его политический и культурный организм. Кстати, остатки древнего Рима сохранились в церковных учреждениях. Если современное христианство находится не в кризисе, а в состоянии перезревания, то есть угасания, это означает, что Европа станет мусульманской, потому что нет другой — реальной! — альтернативы. Возможно, это неизбежный элемент эволюции нашей культуры, хотя я бы предпочёл, чтобы это было не так.

Популярные версии истории рождественской елки, полностью игнорирующие ее глубокие культурные корни в Европе, рисуют следующую картину распространения обычая: у католиков когда-то были рождественские вертепы; чтобы отличаться от них, протестанты изобрели украшенные елки, после чего католики переняли рождественские елки и отодвинули на второй план рождественские вертепы. Эти абсурдные концепции полностью игнорируют основные психосоциальные факты. Протестанты были одержимы искоренением остатков древних религий. Это было их главным отличием от католицизма, чья не только характерная черта, но и сила заключалась в том, что он не разрушал древнюю культуру, а создавал синтез, тем самым де-факто укрепляя индоевропейскую культуру. Когда папа Григорий Великий послал миссионеров в Англию в 591 году, он поручил им быть внимательными к обычаям местных жителей, не разрушать древние храмы и праздники, а адаптировать их к новой вере. В книгах Джулии Голдинг, действие которых происходит в елизаветинской Англии, описывается, как протестанты выступали против традиции весеннего майского шеста (этот общеевропейский обычай в Англии назывался майским шестом), в то время как католики его защищали. С приходом к власти Марии I английской терпимость была восстановлена ​​не только к католицизму, но и к майскому шесту, предшественнику современной рождественской елки. Со временем ситуация изменилась. После разделения Европы на две части протестанты постоянно оказывали давление на католицизм, обвиняя его в симпатиях к более старым религиям. В результате католики все больше стыдились этих тем, и в конечном итоге, под влиянием протестантизма, сам католицизм стал в некоторой степени разрушительным для старой культуры.


Фрагмент современного майского дерева (Maibaum) с немецко-австрийско-швейцарской границы.

Тем не менее, предположение о том, что протестантизм мог ввести обычай священного дерева, когда ничто другое не ассоциируется с древними религиями так сильно, как отличие от католицизма, является заблуждением. Рождественская елка стала популярной там, где исчезали старые культурные обычаи. Протестанты уничтожали их быстрее и эффективнее. Поэтому рождественская елка распространилась быстрее и раньше в христианских домах в протестантских районах. Католики не были так одержимы борьбой с язычеством, поэтому старые обычаи плодородия дольше сохранялись там в секуляризованной форме. Это очевидно и по сей день: в католических немецких землях, таких как Швабия, весенний обычай майского шеста до сих пор является живым элементом социальной культуры: в деревнях и даже городах устанавливают большие сосны или шесты с украшенной рождественской елкой на вершине. На деревьях выгравировано имя девушки, которое юноши, устанавливающие их, пишут в этой форме ухаживания. В протестантских землях эти обычаи, как правило, исчезли. Они присутствуют не только в южной Германии, но и в южной Польше.

Есть еще одна важная причина переноса весеннего обычая венчания, существовавшего в Европе на протяжении веков, в зимний период. Весенние праздники плодородия были связаны не только с деторождением, но и с плодородием земли и, следовательно, с сельской жизнью. В процессе индустриализации и урбанизации сельская культура начала уступать место городской — это позволило отделить праздники плодородия от сельского жизненного цикла. Декабрьская рождественская елка стала популярной именно тогда, когда произошел этот сдвиг доминирующей силы в сторону городской культуры. Вопреки тому, что пишут сегодня, сельская местность переняла обычай венчания не позже, чем город, а гораздо раньше. Они просто гораздо дольше сохраняли весеннюю рождественскую елку, праздник плодородия, который связывал деторождение с урожаем.

Традиция дарить рождественские подарки происходит от обычая свадебной палочки

Украшенные елки как символ рождения ребенка также были элементом народных свадеб, где их называли свадебными жезлами, и именно от них произошел обычай дарить рождественские елки в качестве подарков.

Сто лет назад профессор архитектуры и эстетики Ян Сас-Зубжицкий заметил: «Наша рождественская елка, связанная с рождественскими праздниками , по-прежнему представляет собой свадебную палочку , изначально украшенную бумажными цепочками из сердечек и белоснежных перьев. Сегодня некоторым людям кажется, будто эти рождественские елки были изобретены совсем недавно для зарубежных заводов!… А есть и те, кто слепо в это верит, потому что хочет верить!…» [ 2 ]

Стоит добавить, что с тех пор многое изменилось: Польша сейчас занимает четвертое место в мире по производству рождественских елочных украшений, уступая Китаю, США и Германии, и продает их на сумму 100 миллионов злотых по всему миру.

Описание свадебного жезла можно найти в «Людской литературе» № 3/1957: «Посередине между жезлами находилось кольцо, расширяющее их. К жезлам прикрепляли булочки и яблоки, разделяя их и украшая барвинком. На конце жезла была декоративная «шишка», испеченная из белой муки, в форме диска, скатанного из полоски измельченного теста. Между жезлами вставляли хойак — ель — и украшали конфетами, печеньем и папиросной бумагой. Также было принято класть бутылку водки, а озорники добавляли камни, чтобы жезл был тяжелее. Разница между жезлами заключалась в том, что жезлы для шавки увенчались булочками с сосновыми шишками, а жезлы невесты — орехом. Жезлы носили как винтовки».

«Этот жезл (например, в регионе Сандомир), длиной два фута, состоит из основного стебля, ствола и семи ветвей, то есть прутьев, привязанных к нему красной лентой. На каждую ветвь кладут яблоко и вообще тщательно его украшают. Жезл держат в руке старшая фрейлина, когда его пороют, а когда жезл готов, с ним танцуют и поют ритуальные песни». [ 3 ]


Свадебная палочка, Зофья Салек, 1967, Ольшанка, Люблинское воеводство.

Перед свадьбой проводился «вечер девственниц», на который собирались все подружки невесты и спутницы невесты. В течение этого вечера они плели свадебные венки и пели различные песни. Также привязывали свадебный венок и жезл (также называемый венком жениха, а в Мазовии — короной). Шаферы жениха, в свою очередь, отвечали за покупку жезла. Так называемая брама (брам) сохранилась от обычая покупки жезла.

Свадебная волшебная палочка помогает нам понять, откуда взялась идея подарков под елкой в ​​декабрьский праздник щедрого Рождества. Во время свадеб волшебная палочка использовалась для сбора подарков для молодоженов, чтобы они могли родить и вырастить своего ребенка. Все начиналось с того, что распорядитель свадебной церемонии начинал танец с волшебной палочкой, а после нескольких тактов передавал ее следующему человеку, который выкупал себя из танца, даря подарок молодоженам. Если подарка не было, им приходилось танцевать с волшебной палочкой — отсюда и происходит искаженное выражение «подарок или волшебная палочка» в контексте рождественской елки. Роль свадебной волшебной палочки заканчивалась во время церемонии завершения свадебной церемонии, символического момента свадьбы.

Чоянка, или продолжение рода

Польское название рождественской елки явно сохраняет происхождение от майской елки. В «Земле Радомской» № 295 от 1931 года эта проблема рассматривается следующим образом: «Неясно, откуда взялось это странное и неуместное название. Ну да. Неуместное, потому что рождественская елка, также известная как хоин, хояк или хояр, — это, в конце концов, обычная сосна, короче говоря, дерево, которое не может и никогда не использовалось для таких целей. Ведь все рождественские елки, которых в таком большом количестве привозят каждый год в столицу и другие польские города незадолго до Рождества, — это исключительно молодые ели, пригодные для украшения и освещения благодаря специфической структуре их ветвей». Майская елка была, прежде всего, сосной, которая в славянской культуре выступает в роли оси мира.

Эти слова сохранились в топонимии: в Великой Польше это город Хойки, в Мазовии — Хойя, во многих регионах Польши встречаются слова Хойна, Хойны, Хойно, Хойново, Хойнов и т. д. Они также сохранились в фамилиях, например, Хойнацкие, Хоярска.


Хойки, коммуна Кшимув

Эти слова происходят от праславянских слов chvoja, chwojka, *chvoj-ina. Первоначально это слово означало что-то острое, выступающее, иголку, сосновые иголки или ветку, покрытую сосновыми иголками, а позже перешло к хвойному дереву, сосне или пихте. Слово chwoja, означающее сосну, сохранилось в белорусском языке.

В свою очередь, праславянское *xvoja происходит от праиндоевропейского *skhujā, означающего «шип».

От праиндоевропейского *skhujā произошло праславянское *xujь, означающее шип, колючка, а от него — "chuj", означающее эрегированный пенис, слово, считавшееся непристойным. Это результат протестантизации культуры. Несмотря на чрезмерное рвение лингвистов, его уличные формы совершенно правильны: его можно писать как hój, huj или chój — просто в разных диалектах он писался по-разному.

Этимологическое сходство между словами «член» и «рождественская елка» отнюдь не случайно, поскольку слова «choin» и «chojak» имели очень явные фаллические коннотации, связанные с плодородием. Вытесненные из основной культуры, они сохранились в народных песнях:

«Stoi mi, stoi mi
Gałązecka choiny
Under the pine, lescyna
Under the lescyna girl»
«Zachariaczek got married
She ran away to the chojaczek
And look, Zachariaczek,
your wife is on the chojaczek»

Сосновые иголки стали символом вечной зелени (бессмертия) и того, что они никогда не падают (в отличие от листьев). Славянская версия фразы «В ожидании Годо»: «Увидишь, когда упадет сосна».

Не увижу, не увижу. 
«На Ясеньке» хорошо .
Пока не упадет маленькое деревце Хожинецка.
Даже если одно упадет,
другое вырастет — сосна
никогда не погибнет .

В народной культуре сосна стала символом зачатия, что видно в свадебных песнях, где сосна вырастает из пепла венка:

«И на этом месте выросла сосна ,
и семья невесты плакала
, и на этом месте выросли сосны, и
сыновья невесты плакали».

«Я вырасту в сосну, и моя мать будет плакать обо мне».

Таким образом, рождественская елка является символом плодородия, но ее культурная символика гораздо шире. Новогодние колядки или светские песни, связанные с новогодними празднованиями, несут в себе наиболее богатый символический смысл, связанный с сосной, связывая ее с древними космогоническими мифами. Сосна — это axis mundi, ось мира, древо жизни. [ 4 ] Декабрьская рождественская елка обогатилась астральной символикой (звезда на вершине), но сохранила свое измерение плодородия. В народной культуре горящая сосна символизировала потерю венка. Согласно традиции, ее торжественно разбирают на 40-й день после рождения Святого Младенца, то есть в начале февраля.

В христианской культуре большинство детей зачинают под рождественской елкой

Сегодня зажжённые рождественские ёлки ​​являются ключевым символом плодородия в нашей культуре, поскольку именно под ними мы переживаем пик деторождения. Эксперты из MooseRoots проанализировали даты рождения более 14 миллионов человек в США с 1936 по 2012 год и пришли к выводу, что большинство этих детей были зачаты в Рождество. В 2017 году забавный твит от перегруженной работой акушерки стал вирусным: «Как это возможно? Сегодня только 5 сентября. Я не выдержу ещё 25 дней. Если вы знаете или любите акушерку, ПОЖАЛУЙСТА, ПРЕКРАТИТЕ КОНЧАТЬ НА РОЖДЕСТВО!»

В этом сила культурных кодов! Добавим еще и рациональные коды, потому что, согласно современным знаниям, состояние сперматозоидов в этот период наиболее благоприятно, и поэтому дети подвержены наименьшему риску врожденных дефектов и являются самыми здоровыми.

Это также очевидно в Польше: в 2016 году наибольшее количество рождений пришлось на 13 сентября, то есть это были дети, родившиеся в декабрьские праздники. Важно отметить, что это не вопрос какого-то естественного цикла, а чисто культурный аспект. Это отчетливо видно в мусульманской культуре, где наибольшее количество зачатий связано с Ид аль-Фитр, или праздником разговения, который является переходящим праздником. Поэтому не День святого Валентина, не начало весны, не Купальская ночь, а Рождество — праздник рождественской елки, подарков, пожеланий и рождения Святого Младенца — наш самый привлекательный праздник, или, по крайней мере, самый плодородный. Действительно, щедрое Рождество!

Принятие кодов плодородия стало естественным этапом в эволюции христианства в целом, стремившегося к универсальной социальной системе. Однако следует подчеркнуть, что в рождественской елке для христианства нет ничего искусственного; она полностью совместима с богословской точки зрения и в свете Священного Писания. Католическая традиция связывает рождественскую елку с райским древом жизни, которое является библейским символом оси мира. Христос был распят на кресте, созданном на основе этого райского дерева. Следовательно, это священное дерево становится, так сказать, орудием спасения. Однако богословие не меняет фундаментального факта, что украшенная елка ассоциировалась Церковью с рождением Младенца, символизируя сакрализацию плодородия (даже от обычной женщины может родиться Божественный Младенец!), что становится мощным культурным кодом плодородия, хранителем которого становится христианство.

Вот почему борьба за рождественскую елку и сохранение Рождества — это не просто сугубо конфессиональный вопрос. Это жизненно важный культурный и социальный вопрос.

Поддержка проекта

Отправить можно любую сумму

Поиск

Журнал Родноверие