Кто их делает и покупает. Рассказывают мастера, путешественники и любители истории. Статья, которую лучше читать в косоворотке.

Сувенир и способ самоидентификации


Андрей Сериков, директор магазина «Братья Славяне»:

— Путешествуя, я часто встречал людей в национальной одежде. В Австрии ходят в таких костюмах на оперные премьеры, в Германии — на выборы, в Азии — в любой день на улице. И конечно, во всем мире отмечают праздники и свадьбы, одеваясь традиционно, ведь костюм — часть истории.

Раньше в России купить национальную косоворотку или рубаху было сложно, и мы решили эту ситуацию в меру своих сил исправлять. С 2013 года ищем мастеров и продаем их одежду в своем магазине, открыли и свое производство. Это больше социальный проект, чем бизнес.

Основных покупателей можно условно разделить на три группы.

Гости Санкт-Петербурга. Иностранцы берут одежду как сувениры и удивляются: «Почему всё это не продается на каждом углу?» Россияне в одежде с национальным колоритом любят ездить на международные события: фестивали, спортивные состязания. Делают это даже те, кто ни разу не надевал традиционную одежду дома, в России. Однако всё больше наших соотечественников покупают национальные товары просто так, без повода — это радует.

Есть верующие клиенты. Православные приходят за косоворотками, язычники — за рубахами для праздников и обрядов.

Приходят иностранцы с русскими корнями и русские, которые переехали в другую страну: для них эта одежда — часть самоидентификации.

Выпить и отъесть в атмосфере славянского быта

Александра Печенкина, директор бара-музея «Пьяна Ель»:

— Наши гости погружаются в атмосферу славянского быта: все сотрудники работают в косоворотках и рассказывают о традициях. Например, если гость садится за стол с названием «Печь», персонал выносит чугунок на ухвате и рассказывает, какое значение имела печь в славянском доме, и предлагает вытащить гостю записку с интересными фактами или подарком от бара. За другими столами мы рассказываем о славянских праздниках, а где-то гости в ожидании заказа плетут славянские куклы-обереги. У экспонатов бара есть QR-код: отсканировав его камерой смартфона, можно узнать их историю.

Когда мы только затевали всю эту историю, спрашивали у питерской молодежи, был бы им интересен славянский бар. 90% ответили, что нет — и мы расстроились. Сейчас я понимаю, почему мы получили такие ответы. Большинство представляли себе гармонь, валенки, самогон и прочий набор стереотипов. Тут главное не переигрывать, не врать самим себе. Если мы не умеем играть на балалайке, то и не надо вешать ее на стену. Сейчас большинство наших гостей — люди от 20 до 40 лет. Вряд ли большинство из них пришли из интереса к славянской культуре. Но им как минимум стало любопытно. Это радует.

Одежда как оберег

Анна Козлова, хозяйка творческой мастерской «Веха»:

— В основе моей одежды — традиционные материалы: лен и хлопок со славянской обережной вышивкой. Далеко не каждый отваживается ее носить. Ко мне в мастерскую приходят только те люди, которым это действительно нужно.

Наверное, я занимаюсь пошивом национальной одежды благодаря родовой памяти: в душе всегда были такие порывы — читала книги о Древней Руси, участвовала в исторической реконструкции раннего Средневековья, потом через ткачество пришла к созданию одежды.

Главное для меня — работать с традиционной обережной вышивкой: верю, что она влияет на здоровье и судьбу своего владельца. Свои модели я ношу в повседневной жизни. Чаще всего люди реагируют либо позитивно, либо никак. Бывает, в метро подходят женщины, делают комплименты, спрашивают, где взять. Многие говорят, что сами бы не отважились, но рады, что кто-то носит.

Вопрос статуса

Борис Кравченко, руководитель проекта «История детям»:

— В классе шестом, после прочтения книг «Пятнадцать отважных» и «Волкодав», я увлекся изучением истории и традиций Руси. Потом вступил в военно-исторический клуб. Мы с друзьями делали себе костюмы, одежду в славянском стиле, ходили в ней на военно-исторические мероприятия и фестивали. Постепенно их организация стала нашей работой.

С 2012 года я ношу славянские рубахи в повседневной жизни — появилась возможность покупать современную офисную одежду с традиционными элементами. Люди на нее очень хорошо реагируют. Одежда из льна — вообще штука престижная, а тут еще и ручная работа, с вышивкой, многие понимают, что это дорого и экологично. В общем, статус в глазах окружающих повышается. Рубахи часто дарю. Однажды приехал на совещание в музейное агентство, а один из директоров — в подаренной мной рубашке. Приятно!

Мы в «Очаково» тоже чтим и любит национальные традиции. Именно поэтому возродили настоящий квас, производим самый популярный в России «Очаковский» и деревенский нефильтрованный «Семейный секрет» — такой, как готовили раньше крестьяне. А еще участвуем в славянских фестивалях и рассказываем, как всё проходит. Почитайте, например, репортаж с ежегодного «Русского поля», где мы в классических славянский костюмах поили всех квасом, а самых маленьких развлекал Квасёнок — персонаж одноименного напитка для детей.

Видео

Лекция школы "Русская Традиция" от ноября 2009 года

[видео]

Часть 1

Язычество и шаманизм

[видео]

Часть 1

Ярила — податель урожая

Поиск

Журнал Родноверие