После принятия христианства древнерусские имена (их еще называют языческими) начали вытесняться новыми именами — церковными. Сотни древних славянских мужских и женских имен совсем вышли из употребления.

Истоки славянских имен

Как и все на свете, имена имеют свою историю.

В глубокой древности имя давалось человеку как примета, по которой его можно было выделить из семьи и рода. Вот что говорит об этом одна древнерусская рукопись: «Люди первых родов и времен давали детям своим имена, как отец или мать ребенка изволят, или по внешности детища, или от вещи, или от притчи». Таким образом, за каждым именем стоял понятный всем смысл, значение имени было совершенно прозрачным.

Имена могли даваться в зависимости от порядка и времени рождения (Первуша, Вторышка, Третьяк, Девятко, Субботка, Вешняк); они могли характеризовать обстоятельства появления ребенка на свет (Ждан, Нечайко, Истома, Томилко); имена также могли определять физический облик ребенка (Беляк, Ушак, Худяк, Русинко, Черныш), или черты его характера, поведения (Угрюм, Буян, Смеян, Молчанка, Злобко). Особый пласт имен составляли имена, которые давались ребенку нежной матерью: Богдан, Любава, Любим и т.п.

Выделялась также группа охранных имен, имен-оберегов (Кощей, Неудача, Неустрой, Грязка). Делалось это для того, чтобы отвести от ребенка нечистую силу. Кроме того, давая ребенку имя Неудача, полагали, что он, наоборот, будет удачлив, у Неустроя все устроится и т.п.

К группе наиболее древних относились и так называемые зоофорные имена, восходящие к названиям животных, рыб, птиц и отражающие пережитки тотемизма (Медведь, Волк, Конь, Орел, Селезень и другие).

Внутрисемейное личное имя давалось ребенку сразу после рождения. Повзрослев, человек получал еще одно, так называемое, уличное имя. К широко распространенным на Руси уличным именам относились, например, такие: Гуляйко, Пьянко, Лихачко, Кисляк, Чудинко, Кисель, Ярыга, Негодяйко, Горемыка.

Уличные личные имена ученые называют еще прозвищами. Как видно из сказанного, прозвища давали, как правило, не очень лестную оценку именуемому, впрочем, как и большинство современных кличек. Так уж повелось, что люди обычно выделяются отнюдь не лучшими своими качествами.

После принятия христианства древнерусские имена (их еще называют языческими) начали вытесняться новыми именами — церковными. Сотни древних славянских мужских и женских имен совсем вышли из употребления.

Христианские имена

Христианские имена на Руси были известны задолго до официального крещения. Достаточно вспомнить, что христианкой была княгиня Ольга (в крещении Елена). Но то были все-таки единичные случаи.

Коренные изменения русский именослов претерпел в 989 году, когда великий князь Владимир крестил киевлян.

Летопись рассказывает, что в это день на берегу Днепра собралось множество людей обоего пола и всех возрастов. Их разделили на группы и велели по очереди заходить в реку, которая заменяла купель. Священники читали положенные молитвы, а потом давали каждой группе крестившихся христианские имена: одно мужское — общее для всех мужчин, другое женское — общее всем женщинам. Никакого бытового неудобства от этого не возникало, так как в повседневном обиходе все равно использовались прежние мирские имена. Имена же церковные использовались в редких случаях: при составлении духовного завещания, при поминовении и т.д.

По мере утверждения христианства складывался церковный ономастикон — набор имен, даваемых при крещении. В начале своего княжения Владимир, будучи еще язычником, принес в жертву древнерусским богам двух варягов-христиан — Ивана и Федора. С принятием христианства имена Иван и Федор стали необычайно популярны. Также получили широкое распространение имена апостолов. Они любимы и доныне — Петр, Павел, Андрей, Филипп, Марк. Наряду с именами греческими, в христианский именник попало немало древнееврейских имен, а также имена древнеримских, сирийских, египетских святых.

Что касается собственно русских, мирских имен, то они еще долго использовались вместе с церковными в значении личных. В летописях и документах XI-XIV веков можно встретить новгородского священника «Германа, зовомого Воята», «боярина Фёдора, зовомого Дорога». Переписчик древнейшей русской книги – так называемого Остромирова Евангелия, подписался: «в крещении Иосиф, а мирский Остромир».

Но уже начиная с XV века, мирские имена все больше употребляются в значении прозвищ: «князь литовский Иван, а прозвище ему Баба» «казак Богдан, а имя ему Бог весть».

В XVII-XVIII веках церковные имена почти полностью вытеснили древнерусские. Но последние не исчезли бесследно. На их основе были созданы тысячи русских фамилий: Беляевы, Глазковы, Третьяковы, Орловы, Рагозины, Медведевы, Путины и многие, многие другие.


Святцы 1694 года

Святцы

Святцы, или месяцеслов — это церковный календарь с указанием праздников и дней памяти святых. По церковным правилам только эти, освященные традицией имена, и следовало давать новорождённым.

Переведенные с греческого святцы существенно ограничили словарь имен: в древнейших из святцев значится всего 330 мужских и 64 женских имени. Кроме того, новые имена были чужды древнерусскому языку: ведь их не переводили, а фонетически точно передавали славянскими звуками. Скажем, имя Евстолия, данное одной христианской мученице, в переводе означает «хорошо одетая». Греческое Дидим и древнееврейское Фома (в латинской передаче — Томас) значило «близнец» и т. д. Многие из христианских имен находят даже вполне точные параллели среди имен древнерусских: Агафон («добрый») по-славянски был бы Добрыней, латинское Павел («маленький») соответствует русскому Малому, или Малюте, древнееврейский Давид — Любиму.

Но нашим предкам все эти соответствия были неизвестны. В 1596 году (спустя 600 лет после введения христианских имен!) автор одного азбуковника жаловался: «Нам, словенам, неудобь ведомы нынешние свои имена, еже что толкуется (т.е. что означает) Андрей, что Василий или Данила».

Стоит сказать, что в самих святцах не обошлось без промахов. Например, там упомянуты 3 скифа, которые были казнены за приверженность к христианству в I веке н.э. Их звали Инна, Пинна и Римма. Но на Руси эти мужские имена начали давать девочкам. Видимо, малограмотные деревенские попы принимали их за женские — по характерному окончанию на А. Ошибка прижилась, и дальше её «узаконили».

Святцы популярны среди верующих и в наши дни. Выбирая имя по святцам, обычно смотрят на день рождения ребенка. Если имена святых, чья память празднуется в этот день, не слишком благозвучны, допустимо выбирать имя среди тех святых, память которых отмечается на восьмой день от рождения. Если же не удалось выбрать имя в первый и восьмой день, то смотрят на 40-й день от рождения, т.к. именно в этот день дитя приносят в храм для совершения таинства Святого Крещения.

Поиск

Журнал Родноверие