Суздаль один из младших городов Ростовской (Залесской) земли впервые упоминается в Повести временных лет в 1024 году в форме «Суждаль». Название Суздаль самый настоящий этимологический казус, каких только этимологий не предлагалось.

В XIX веке Д. Европеус предложил начальный компонент сузда- производить от финского слова «susi» или эстонского «suzi» в значении «волк». А. А. Шахматов в финно-угорском ключе реконструировал название как *susudal, но М. Фасмер его отверг, так как такое слово неизвестно в финском языке.

По мнению О. Н. Трубачёва, название города происходит от старославянского глагола съзьдати, одно из значений которого было «слепить из глины». От него же происходит глагол «создать». В. П. Нерознак считал, что название Суздаль возникло от формы зижду «строю» как существительное, обозначающее результат действия глагола. Археолог Лев Клейн считал, что название города означает «Южная долина».

«Южный» по-шведски – södra или sydlig, «долина» – dal. Суздаль действительно расположен в долине, а скандинавы попадали в него, двигаясь с севера. В Тимирёво под Ярославлем находится один из богатейших в Восточной Европе скандинаво-финских некрополей (другой аналогичный скандинаво-славянский – Гнёздово под Смоленском).

Мерянская версия

Академик Александр Константинович Матвеев в своей книге "Субстратная топонимия Русского Севера" предложил автохтонную, мерянскую этимологию топонима Суздаль:

«Сомнения вызывает прежде всего известная скандинавская этимология топонима Суздаль (< suđr ‘южный’ + dalr ‘долина’)*. Варьирование скандинавских форм (Súrdalar, Surtsdalar, Sursdalr и т.п.) ясно указывает на народную этимологию генетически нескандинавского слова.

А.Л. Шилов, подробно анализируя скандинавскую, финно-угорскую и славянскую версии происхождения этого названия логично предпочитает финно-угорскую [Шилов 1996: 12–19], предлагая свой вариант этимологического решения на мерянской основе из фин. hu(u)hta ‘подсека’, эрз. tšuvto, мокш. šufta ‘дерево’ [Там же: 18]. Эта этимология далеко не бесспорна, однако ответ действительно следует искать в мерянском материале.

На это, казалось бы, указывают уже гидронимы Сýздарь с вариантом Сýздаль (басс. р. Юг в Вологодской области) и Сýздаль (басс. р. Кострома в Костромской области), находящиеся в пределах зоны мерянских миграций, но в первом случае ввиду смежного названия деревни Сýздалиха очень вероятен перенос названия из Волго-Окского междуречья самими мерянами или русскими, не исключен он и во втором случае.

Однако можно по-другому подойти к этимологическому анализу топонима Суздаль.

Поскольку этот ойконим находится в окружении мерянских названий населенных пунктов на -бол, допустимо восстановить первоначальную форму *suzbal, которая по очень вероятной ассимиляции под влиянием переднеязычных могла преобразоваться в *suzdal.

В свою очередь топооснова суз- может быть связана с мар. сузо, эрз. сувозей, мокш. сузи ‘глухарь’. Естественно, и у этой этимологии могут найтись слабые места, но она во всяком случае нисколько не хуже весьма проблематичного предположения о скандинавском происхождении названия Суздаль, тем более что рядом с этим ойконимом находятся такие наименования на -бол, как Вежболово, Киболо, Кинобол, Шухобал.

Можно допустить, наконец, что *suzbal было переработано в Suđrdalr и т.п. в результате народной этимологии на скандинавской почве.»

Поиск

Журнал Родноверие