Варяго-русский вопрос относится к наиболее дискуссионным во всей древнерусской истории. К великому стыду науки России, и через три столетия ожесточенных дебатов дискуссия остается на позициях еще донаучного этапа XVI–XVIIIвв. До сих пор кругозоров историков ограничены «Записками о Московии» С. Герберштейна (1549) и «Синопсисом» И. Гизеля (1674), назначенный варягов славянами, а с другой стороны – националистическими измышлениями шведско-немецкой историографии XVII–XVIIIвв. о варягах как скандинавах-норманнах.

С методологической точки зрения (без учета этнополитической подоплеки спора) причина столь упорного консерватизма — слепое доверие Начальной летописи при невнимании в комплексе индивидуально от источников, прежде всего, редких. Российская историография приспособила «Повесть временных лет» как произведение в целом исчерпывающее, как высшее достижение и превосходный арбитр в научных спорах.

Это более чем странно. Помимо того, что эта летопись собрана лишь по поздней редакции конца XIV–XVвв., что лишает ее статуса современными событиями IX–XIIвв. источник, она содержит столь важные сведения о противоречиях даже в рамках одной редакции и часто значительно расходуется с объективными археологическими данными и другими данными письменных источников, которые не могут служить фундаментом научных знаний о древнерусской истории и сама нуждаются в самой точной проверке [1] .

Ситуацию осложняет не только недостоверность первоисточника по древнерусской истории, но и накопившийся за век груз ученых фикций, — таких, как мнимое скандинавство (или славянство) варягов, никогда не существовавших в этнической реальности «варяжская русь» или возникновение «торговый» путь «из варяг в греки» [33. С. 139 – 152; 35. С. 111 – 128]. Эти привычные историографические штампы не имеют никаких опор в источниках и лишь домыслами ученой историографии на почве вымыслов историографии церковной. Поэтому для выявления науки остается актуальной задача, поставленная еще на заре становления научной историографии: привлечение для изучения начальных источников древнерусской истории, особенно от русских летописей источников [2] .

Они соответствуют трудному средневековому немецкому хронисту Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской церкви». Написанный в первой половине 70-х гг. XIв. (1072 – 1075 гг.), он стал не только ценным звуком по истории Гамбургской церкви, но также «первым сложным описанием» неизвестных европейских науке времени стран и народов Севера [32. С. 494]. Обширный этногеографический материал по балтийскому региону, стремящийся к точности и достоверности информации, трезвая и деловая манера изложения и необыкновенный успех географической части этого труда и принесли автору славу «Тацита германского Севера». Присутствуют в тексте хроники и среди сделанных позднее добавлений к ней (частично – уже позднейшими редакторами) и встречаются, хотя и мимоходные замечания о Руси.

К составу сюжетов немецкого хрониста относятся упоминания некоего «Острогарда Руси» (OstrogardRuzziae). По поводу местанахождения этого города, трижды упоминаемого в труде Адама, ведутся бесконечные споры.

Первое упоминание об этом городе в труде Адама звучит так: «От этого города [Юмны] неизбежно добираются до города Деммина, который расположен в устье реки Пены, где обитают руны. А оттуда – до провинции Земландии, которой владеют пруссы. Путь этого продолжается следующим образом: от Гамбурга или от реки Эльбы до города Юмны по суше добираются 7 дней. Чтобы добраться до Юмны по морю, нужно сесть на корабль в Шлезвиге или Ольденбурге. От этого города 14 дней хода под парусами до Острогарда Руси. Столица ее – город Киев, соперник Константинопольской державы, прекраснейшее украшение Греции» [1.II.22]. [3]

Этот текст поднимает массу вопросов. Пример Адама как будто собирает путь от Юмны до Семланда (Семланд), т. е. от славянского города Волина в устье Одера до полуострова Самбия в Восточной Пруссии. Но вместо Семланда конечным пунктом оказывается Острогард Руси. При этом в дальнейшем сообщается о других датах о продолжительности пути Адама до него, полученном от датчан. По их сведениям, от Дании до этого города – месяц пути [1.IV.11]. [4] Но Дания находится в трех-четырех днях плавания от Волина, поэтому непонятно, чем вызвана такая большая разница в длительности пути до Острогарда от Волина и от Дании.

В хронике есть и частично указанная длительность на пути к Руси – в одном из добавлений к основному тексту, который, возможно, принадлежит не самому Адаму, а позднему редактору: «Тем, кто плывет из датского Сконе в Бирку, вероятность пяти дней пути; от Бирки до Руси путь по морю также составляет пять дней» [1. Схолия 126]. В другой схолии, которая уже явно принадлежит позднейшему редактору, говорится: «Даны-варвары называют Русь Острогардом, потому что она расположена на производстве и, вроде орошаемый сад, изобилует всеми благами. Его также называют Хунигардом, потому что там произошла вторая жизнь гунны» [1. Схолия 120].

Таков корпус сообщений об Острогарде Руси в хронике Адама.

Где же может находиться этот Острогард Руси? Можно ли отнести все эти сведения к одному и тому же городу или даже к одной и той же стране? Ведь город с таким названием в Киевской Руси не встречается, хотя автор имеет в виду именно ту Русь, чьей собственностью является город Киев. К тому же добирается до него по морю – «под парусами». Но все доступные нам древнерусские города, кроме Колывани (на месте реализации Таллина), Ругодива (на месте Нарвы) и, возможно, исследования Ладоги находятся внутри континента, и добраться до них «под парусами» было невозможно. Переводчик текста Адама И. В. Дьяконов без каких-либо пояснений в качестве вероятного места нахождения Острогарда катастрофы Ладогу [1. С. 146. Прим. 17]. Должно быть, потому, что Ладогурианским русским городом, куда можно попасть с Балтики. Он не принимает во внимание указанную продолжительность пути,

Большинство отечественных вкусов в Острогарде Руси Новгород (Е. А. Рыдзевская, М. Б. Свердлов, Е. А. Мельникова, И. Коновалова и др.) [25. С. 52; 26. С. 112; 10. С. 46]. При этом М. Б. Свердлов, след за Е. А. Рыдзевской, замедлил свой выбор тем, что Ладога в конце X– начале XIвв. потеряла независимое значение и к середине XIв. исчезновение из скандинавских саг, а Новгород (под именем Holmgardr) получил широкую известность. Однако в XI в., когда писал Адам, саги еще не были измельчы и незначительно в устной традиции. Был ли знаком с ними немецкий хронист? В данном случае он часто отказывается от переноса того, что «говорят», – на том основании, что не может поручиться за достоверность подтверждения. С другой стороны, среди его руководителей информаторов был датский король Свен Эстридссен,[5] . Через датского короля Адам вполне может быть знаком со скандинавской эпической традицией.

Тем не менее, ни у самого Адама, ни у писавшего на сто лет спустя немецкую миссионера Гельмольда нет никаких упоминаний о Хольмгарде-Новгороде. И нет никаких признаков, что они вообще знали о его подчинении. Уникальное исторически известное название русского города, которое приводит к этим двум показателям хронологии конца XIи конца XIIвв., – Киев (Чивеу Адама, Чуэу Гельмольда) [1.II.22; 4.I.1; 1. С. 283. Прим. 20]. Историки-норманисты, потому что так и встречаются Острогард в качестве Новгорода, что в этом случае обнаруживается полное неведение западных авторов XI–XIIвв. о расположении этого северного русского центра. Что, в свою очередь, ставит под удар всей общей норманизма.

Антинорманисты А. Г. Кузьмин, а след за ним А. В. Олейниченко полагали, что речь идет о каком-то крупном поселении русов в устье Немана, по соседству с пруссами. Этим объясняется неожиданное появление Острогарда именно в упоминаниях о путях в Семланде [14. С. 222; 20]. На первый взгляд, такая позиция выглядит вполне обоснованной. Неман в VIII– XIвв. служил интенсивно торгово-транспортной артерией для русских купцов, вывозивших товары из натуральной материи. Более того, судя по цепочке кладов, зарытых до 824 г., которая тянется через нижний Дон, Северный Донец, левобережье Днепра к днепровской Березине, а через нее к верховьям Немана и самбийскому побережью Балтики, в первый период обращения дирхема (VIII– нач. IXв.) Неман был главным образом почтовым отправлением арабского серебра на Балтику [3. С. 119 – 121].[6] , и отнесение таких городов выше Понеманья, как конце, Вильно, Троки Новые и Старые и ряды других, к «русским» даже в XIV– начале XVвв. [7] . Но отождествлению Острогарда Руси с Понеманьем установлено указание на расстояние до этой Руси от Волина – 14 дней «под парусами». От устья Одера до устья Немана при каботажном плавании около 470 км. Такое расстояние можно пройти за четыре-пять дней плавания. Две недели здесь не требуются.

Таким образом, ни одно из предложенных решений не имеет под собой достаточного основания, и выделение Острогарда Руси Адама Бременского представляет собой нерешенную научную проблему.

Чтобы разобраться в этом запутанном вопросе, необходимо, прежде всего, отделить известное от неизвестного. В труде Адама имеются три указания на продолжительность пути до Руси: 5 дней – от Бирки, 14 дней – от Волина и месяц – от Дании. Известным в этом уравнении является только расстояние от Сконе до Бирки, равное расстоянию от Бирки до Руси. Хотя в тексте хроники не указано, из каких именно точек на Сконе отплывали корабли в Бирку, ясно, что они не могли отправляться от любой точки побережья. Разумно тревожится, что таким пунктом на побережье стало то место, которое в течение веков служило датчанам в качестве порта. До конца Xв. ведущую роль здесь играло поселение Уппокра, в XI– XIIвв. – Лунд, а в дальнейшем – восточный датский порт Мальмё (в 20 км от Лунды и в 19 км к востоку от Копенгагена,

От Мальмё до Стокгольма (рядом с захватом Биркой) при каботажном плавании – около 660 км. [8] Такое расстояние за 5 дней дает 130 км в сутки. Пять дней плавания от Бирки до Руси тоже предполагается расстояние в 660 км. Но если путь от Сконе до Бирки возможен только один – развитие Швеции с юга на север, то где мог пройти маршрут от Бирки до Руси? Было бы грубой ошибкой регистрации, что путь на Русь проходил по операции прямо на восток от Бирки и Шел посередине Финского залива. До XIVв. плавание было при любой возможности каботажным, в открытом море торговцы с товаром пускали не рисковали [9] .

Путь из средней Швеции на восток, в сторону Руси, очевиден благодаря датской лоции XIIIв. [39. С. 101 – 102]. [10] Этот документ был составлен в качестве восходящего корабля, плывущего из Дании в датскую колонию в северной Эстонии. Как и положено лоции, в ней указан не только маршрут следования кораблей от Дании до Ревельбурга (ныне Таллинна), но и следования от одной точки до другой. Правда, издатель латинского оригинала перипла Э. В. Дальгрен указывал, что в источнике этого документа фрагментарно, без начала, которое, по-видимому, утрачено [39. Р. 102]. Расчет расстояний в лоции начинается лишь от залива Бравик (ныне Бравикен) в области Эстергёталанд (Östergöttland) на восточном побережье Швеции.

Согласно этому документу, путь корабля из Дании в Финский залив к северному побережью Эстонии шел не прямо по кратчайшему пространству через Балтийское море, а вдоль шведского побережья на север через Кальмарский пролив до Стокгольма. От Стокгольма на север до островов Арнхольм, а затем повернул прямо на восток по южной части Аландских шхер к финскому берегу по земному к мысу Хангет (Хангете, ныне Ханко). От мыса Ханко вдоль южного побережья маршрут продолжался до мыса Порккала, откуда резко сворачивал на юг, через Эстонское море (mareEstonum) до Ревельбурга (Raeuelburgh). Расстояния в документах обнаружены в старинных скандинавских милях – укесо (ukeso/ugeso). Один укесо был равен 10 688 м. [11]. Согласно лоции, от Стокгольма до Арнхольма – 8 укесо (85,5 км), от Арнхольма до Ревельбурга 54 укесо (578 км) [39. Р. 102]. Таким образом, по каботажному маршруту плавания из Средней Швеции до Ревеля-Таллина – чуть более 660 км. Что соответствует расстоянию (и дням пути) от Сконе до Бирки.

Таким образом, за пять дней плавания от средней Швеции можно было добраться только до места расположения территории Таллинна (или островов у западного побережья Эстонии). [12]

Этот вывод подтверждает и экспериментальный результат плавания на кораблях «Хаверн» в 1991 году. Путь от Стокгольма до Таллинна занял пять дней(при этом судно шло не каботажным маршрутом, а прямо на восток к Сааремаа, через открытое море; один день пропал из-за встречного ветра) [29. С. 299]. Но если датчане и немцы в XIв. причисляли эти земли к Руси, следовательно, Русь в XIв. территории в себя и в пределах северо-западной Эстонии. В случае возникновения следует подозрение на таможню некой другой Руси, автономной от властей Новгорода и Киева. По мере возникновения, в русских источниках XIII– XVIIIвв. датский Ревельбург всегда назывался исключительно русским именем Колывань. Это название впервые встречается в Суздальской летописи под 1223 годом, а затем под годами 1228, 1268, 1269, 1343, 1391, 1433, 1495, 1572-м и так близко к XVIII веку [17. С. 776].

Таким образом, расчет расстояний показывает, что русским городом Х – XIв., направлялся в 5 дней пути от Бирки, могло быть только Колывань ,в крайнем случае, какой-то город на западных островах или в западном побережье Эстонии. Ни Ругодив, оказавшийся на 230 км восточнее, ни тем более Новгород (в 800 км от Колывани) не мог быть Русью Адама Бременского, который находился в 5 дней плавания от Бирки.

Но где приходится тот Острогард Руси, который в 14 дней плавания «под парусами» от Волина? Данные о среднесуточных проходах южного побережья Балтики дают отчет о поездке некоего Вульфстана, сделанный в конце IXв. во дворе английского короля Альфреда Великого. Согласно донесению Вульфстана, расстояние от Хедебю до Трусо было пройдено за 7 суток непрерывного плавания («семь дней и ночей» под парусами) [21. С. 25]. От Хедебю в Дании до Трусо в устье Вислы – более 700 км, что дает 100 – 110 км в сутки. Таким образом, данные Вульфстана для IXв. и данные Адама Бременского для XIв. почти совпал. Даже если есть подозрение на безостановочное плавание, то при среднесуточных проходах в 100 – 130 км для преодоления пути от устья Одера до места назначения Таллинна требуется около десяти дней (между устьем Одера и Таллинном более 1000 км при каботажном маршрутном). Однако пишет о «дневных переходах» под парусами до Острогарда Руси, что восстанавливает версию Адама о безостановочном плавании. (Действительно, ночное плавание в полосе Балтики крайне опасно из-за распространения мелей и подводных камней). В таком случае за две недели плавания от Волина можно было получить только значение Эстонии. Единственный исторически известный порт на Балтике, который может соответствовать указанному расстоянию, – это Колывань (Таллинн). ночное плавание в инициативной полосе Балтики чрезвычайно опасно из-за распространения мелей и подводных камней). В таком случае за две недели плавания от Волина можно было получить только значение Эстонии. Единственный исторически известный порт на Балтике, который может соответствовать указанному расстоянию, – это Колывань (Таллинн). ночное плавание в инициативной полосе Балтики чрезвычайно опасно из-за распространения мелей и подводных камней). В таком случае за две недели плавания от Волина можно было получить только значение Эстонии. Единственный исторически известный порт на Балтике, который может соответствовать указанному расстоянию, – это Колывань (Таллинн).

Что касалось Новгорода, добраться до него из устья Одера за 14 дней было принципиально невозможно. Даже если поездка от Волина до Колывани заняла меньше двух недель, нужно было еще добраться до Новгорода. О предполагаемом маршруте от Колывани до Новгорода для X– XIIвв. ничего не известно. Почти все историки считают, что путь шел через Неву. От Колывани до Новгорода по невскому пути – около 800 км. [13] Сколько времени потребовалось, чтобы преодолеть это расстояние? Только взводное плавание по Волхову с его двумя зонами порогов занято не меньше недели [14] . Столько же времени занял путь от устья Невы до Старой Ладоги. Не меньше двух дней голоса, чтобы измерить расстояние от Таллинна до устья Невы [15]. Получается, что маршрут от Волина до Новгорода по невскому пути должен составлять: не менее 10 дней до Колывани (при вероятности безостановочного плавания), 2-3 дня до устья Невы и две недели по внутренним водоемам. Итого, 26-27 минимум дней (с учетом остановки на отдых, ремонт или из-за условий попутного ветра – и более). Это категорически расходится с сообщением Адама Бременского, что до Острогарда Руси – 14 дневных переходов под парусами.

Правда, более короткий путь с Балтики в Новгород – лужский. Он проходит из Нарвского залива вверх по р. Нарове, которая по протоке России лечится с низовьями Луги. Вверх по Луге до короткого волока в 5 – 10 км в реке Шелонского водоема (Киба – Мшага – Шелонь), по Шелони в оз. Ильмень до Новгорода [28. С. 22 – 23]. [16] Этот путь использования пользы. Во-первых, он был почти в два раза короче, чем невский: не 550 км от Нарвского залива, а около 300. и опасная для навигации Ладога. В-третьих, он мог в течение всего года: летом по водно-сухопутному, зимой по санному пути [17] .

Но лужский путь, хотя и был значительно короче невского, не давал значительного выигрыша во времени, так как скорость передвижения по суше и внутренним водоемам была значительно меньше, чем морем. Если исходить из данных XIIв., которые представляют арабский географ аль-Идриси (25 км в день взводного плавания по реке и 30-35 км в день по суше) [24. С. 41; 9. С. 13], то расстояние в 300 км от Ругодива (Нарвы) до Новгорода требуето около 10 дней. Плюс два дня плавания от Колывани до Ругодива (230 км). Весь маршрут от Волина до Новгорода должен был занять не менее 22 дней, то есть около трех недель, даже при самых благоприятных условиях плавания. Таким образом, ни по невскому, ни по лужскому пути добраться от Волина до Новгорода за возвращение Адамом Бременскимдве недели было принципиально невозможно.

Только путь от Колывани до Новгорода занимал не менее 12 – 14 дней. Следовательно, Острогард Руси в 14 днях пути от Волина – привет не Новгород [18] . Находится он только в Восточной Прибалтике, на территории современной Эстонии.

Итак, два из трех захватов Адамом Бременским расстояний до Руси (5 дней от Бирки и 14 дней от Волина) бесспорно подтверждаются о принадлежности Руси в Восточной Прибалтике. Только сведения датчан – месяц пути от Дании до Острогарда Россия – соответствуют реальной длительности маршрута до Новгорода.

На месте расположения Острогарда Руси опасный свет проливает также одно из примечаний к тексту Адама. Автор схолии (не Адам) поясняет, что у данов Русь называется Острогардом , потому что расположен на производстве . На основании этого ряда указаний наблюдается предположительно, что название Ostrogard произошло от саксонского Austrgard – «восточный город» ( Austr + gard ). [19] Однако Адам, получив саксонцем, если не по рождению, то по причине употребления, использует не саксонское название, а некую лингвистическую переделку в виде Ostrogard . При этом и сам, и его редакторы Адам теряет, что Острогардом его называют датчане. Нелепо искать объяснение данного топонима в немецком языке, если в самом тексте прямо используется датский, а не саксонский источник этого названия. Остпо-датски – «восток». Что касается основ Рогарда , то это рекомендуемый кельтский топоним . Gard – «усадьба, двор», «огороженное место», [20] ro – усиленная частица в кельтских значениях, которая в выражении с существенным и существительным обычно имеет значение признака (например, romacc 'великий сын', родомун 'великий мир', рев 'великий медведь') [6. С. 74, 89]. То есть Рогард – «Великий город» (в первоначальном значении слова – как «огороженное поселение»), по-славянски – Велиград. Ост — ро — гард– «большой город на производстве», «Восточный Велиград». Рядом с Данией действительно существующий город Велиград (Магнополь, как его реальность Адам, современный Мекленбург) – столица ободритов [21] .

Наряду с этим, хорошо известным датчанам Велиградом на западе мог быть и Велиград на производстве. найти город с названием Острогард или Рогард неизвестен, можно захватить, это не изымать, а нарицательное (или собирательное) имя, за предметы удалось скрыть любое большое поселение русов. Не исключено, что кельтским именем Рогард стал распространяться какое-то укрепленное поселение в Эстланде, на территории балтийской Руси, где особо распространено кельтское население [22] . перенос, в XI–XII вв., после возвышения славяно-русских городов Восточной Европы и перемещения основных торговых центров на восток, это название было перенесено на русские города, расположенные внутри материка.

При этом уже обращали внимание, что у Адама и его комментаторов были замечены смешанные представления о разных Русях [23] . Одна Русь оказалась во внутренней материи. Именно к ней относится сообщение Адама (со ссылкой на сведения датчан), что от Дании до Острогарда Руси месяц пути. Однако это совсем не обязательно Новгород. «Большим восточным городом» датчане могли говорить и сам Киев, в котором, по сообщению другого немецкого хрониста начала XIв. Титмара Мерзебургского, было много «стремительных данов» [30. С. 182] [24]. Каким путем датчанепопадали в Киев – неизвестно. Возможен путь и по следам Двине, и по Дунаю. Что дунайский путь был предсказан в Дании, доказано добавление редактора о том, что датчане называют Русь также Хунигардом, так как предполагалось там жили гунны. А это от следов не к днепровской, а к дунайской Руси, так как Хунигардом по названной традиции была территория Паннонии (современная Венгрия), где в IV– Vвв. действительно жилгунны. До прихода на Дунай в конце IXв. кочевников-мадьяр на территории современной экономики и регулирования проживало русское население, о чем проявлялась, в частности, сохранившаяся массовая «русская» (с корнем -рус, -орос ) и славянская топонимика этого региона [25]. Еще одна Русь была в Эстонии (в 5 дней плавания от Бирки и 14 дней пути от Волина). Присутствует в хронике Адама и неманская Русь – в упоминаниях о русах и Руси по соседству с пруссами. [26]

Таким образом, у Адама и его редакторов просматриваются сразу несколько Русий: две в Восточной Прибалтике, Киевская и Дунайская. И, хотя само по себе присутствие разных русских анклавов, которые в древности были рассеяны на значительно большей территории, чем в позднем времени, не вызывали сомнений, такая спутанность и неопределенность представили служителя самым надежным доказательством того, что обнаружение путей «восточного пути» было неизвестно должностным лицам кругам Запада даже в конце XI– конце XIIв.

Судя по применениюм, наиболее быстрым датчанам и немцам Русь в Восточной Прибалтике находилась не в Понеманье (хотя Неман и был освоен русскими и в верховьях, и в низовьях этой реки), а на территории современной Эстонии. К этому выбросу подталкивает не только расчет в хронике Адама расстояний, но и то действие, что датская экспансия начала XIIIв. была направлена ​​именно на эту часть балтийского побережья. В 1206 г. датское войско во главе с королем Вальдемаром IIзахватило остров Сааремаа. После произошедшего в 1219 г. исключения у Линданиссы (местное название Колывани-Таллинна) на месте русской Колывани датчане исчези город Ревельбург, а в 1223 г., продвинувшись дальше на восток, на месте Ругодива возвели Нарвскую крепость. Сам факт захвата датчанами в XIIIв.[27] .

Итак, какой из русских городов получил у датчан название Острогард , определенно сказать невозможно. Скорее всего, это имя какого-то крупного русского поселения в Прибалтике, ставшего для датчан, смутнолявших географию строительной экономики, собирательное название для обозначения любого большого русского города в Восточной Европе.

Однако кельтская форма этого названия – Rogard(«большой гард») – говорит о кельтском посредничестве в передаче названия. Скорее всего, так его называли сами русы, еще не подвергшиеся славянской ассимиляции [28] . Это еще не подтверждение того, что именно организованные группы торговцев-русинов, а также не скандинавывыведены в VIII–XIвв. контролировали главные торгово-транспортные магистрали Восточной Прибалтики (по рекам Неман, Даугава, Яугава, Пернава, Нарова), как и вообще весь «восточный путь», смутно представлявшийся сознательным наиболее информированным слоям западной элиты даже в конце XI–XIIвв.

Принятые сокращения

КСИИМК – Краткие сообщения и доклады института истории материальной культуры

РИО – Русское историческое общество

РИС — Русский исторический сборник

Источники и литература

Адам Бременский. Деяния архиепископов Гамбургской церкви // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. М.: «СПСЛ», Русская панорама, 2011.
Боричевский И. П. Руссы на южном берегу Балтийского моря // Маяк. Ч. VII. СПб., 1840.
Булкин В. А., Зоценко В. Н. Среднее Поднепровье и неманско-днепровский путь IX– XIвв.// Проблемы археологии Южной Руси. Киев: Наукова думка, 1990.
Гельмольд из Босау. Славянская хроника // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. М.: «СПСЛ», Русская панорама, 2011.
Загоскин Н. П. Русские водные пути и судовое дело допетровской Руси. Казань, 1910.
Калыгин В. П. Язык пропагандшей ирландской поэзии. М.: Наука, 1986.
Калыгин В. П., Королев А. А. Введение в кельтскую филологию. М., 2006.
Карта Балтийского моря с затоплением мест крушений судов за 1897 год. Составил капитан М. Белов. Издано и напечатано в Главном Гидрографическом управлении. М., 1898.
Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идриси. М.: Восточная литература, 1999.
Коновалова И. Г., Мельникова Е. А. Древняя Русь в системе евразийских коммуникаций IX– Xвеков. М.: Весь мир, 2018.
Кочубинский А. А. О русских племенах в Дунайском Залесье // Труды седьмого археологического съезда в Ярославле. 1887. Т. II. М., 1891.
Кузьмин А. Г. Два вида русов в юго-восточной Прибалтике // Сб. РИО. Т. 8 (156). Антинорманизм. М., 2003.
Кузьмин А. Г. Кто в Прибалтике коренной? М., 1993.
Кузьмин А. Г. Тайны рождения русского народа // Изгнание норманнов из русской истории. Сб. статей и монографий. М.: Русская панорама, 2010.
Льюис Г., Педерсен Х. Краткая сравнительная грамматика кельтских языков. М., 1954.
Ляскоронский В. Г. Этнография по Адаму Бременскому. Киев, 1883.
Миллер В. Ф. Колывань // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Т. XVа. СПб., 1895.
Морской атлас. Т. 1. Навигационно-географический. Изд-е Морского генштаба СССР, 1950.
Мультановский Б. П. Геофизические условия северо-западной части пути «из Варяг в Греки»// Записки государственного гидрологического института. Т. Х. Л., 1933.
Олейниченко А. В. Русь у Адама Бременского. – Русь у Адама Бременского.doc. (Дата обращения: 26.02.2019).
Орозий презент Альфреда // Матузова В. И. Английские древние источники IX– XIIIвв. М.: Наука, 1979.
Пауль А. Балтийские славяне: от Рерика до Старигарда. М.: Книжный мир, 2016.
Перемышлевский М. О времени и причинах вероятного переселения славян на берегах Волхова // Ученые записки Московского университета. 1834. № 9.
Рыбаков Б. А. Русские земли на карте Идриси 1154 г.// КСИИМК. Вып. 43. 1952.
Рыдзевская Е. А. Сведения о Ладоге в древнесеверной литературе // КСИИМК. Вып. XI. М.;Л., 1945.
Свердлов М. Б. Латиноязычные источники по истории Древней Руси IX– XIIIвв. Германия. «Правда Русская». История текста. Избранные статьи. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2017.
Семенов П. Географическо-статистический словарь Российской империи. Т. 1. СПб., 1863.
Сорокин П. Е. Водные пути и судостроение на Северо-Западе Руси в средневековье. СПб.: Изд-во СПб ун-та, 1997.
Сорокин П. Е. Некоторые результаты археологических и экспериментальных исследований средневекового судоходства по пути «из варяг в греки» // Диалог культур и народов средневековой Европы. К 60-летию со дня рождения Е. Н. Носова. СПб.: Дмитрий Буланин, 2010.
Титмар Мерзебургский. Хроника. 3-е изд., испр. и доп. / Пер. с лат. И. В. Дьяконова. М.: «СПСЛ» — Русская панорама, 2019.
Тихомиров М. Н. «Список русских городов дальних и ближних» // Тихомиров М. Н. Русское летописание. М.: Наука, 1979.
Трилльмих В. «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» Адама Бременского // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. М.: «СПСЛ», Русская панорама, 2011.
Федотова П. И. «Варяжская русь» как псевдопроблема российской историографии // Свободная мысль. 2018. № 3.
Федотова П. И. Варяжский миф русской истории // Экономический вектор. 2016. № 2.
Федотова П. И. География против истории: был ли возможен торговый путь «из варяг в греки»? // Свободная мысль. 2019. № 1.
Федотова П. И. Проблема возникновения Новгорода и варяжская легенда // Свободная мысль. 2017. № 1.
Ходаковский З. Пути сообщений в Древней Руси // РИС. Т. I. Кн. 1. М., 1837.
Шаскольский И. П. Маршрут торговых путей из Невы в Балтийское море в IX– XIIIвв. // Географический сборник. Вып. 3. М.; Л., 1954.
Дальгрен Э. В. Путеводители по Северным морям // Норденшельд А. Е. Периплюс. Стокгольм, 1897 г.
Держатель A. Altceltischer Sprachschatz. И. Лейпциг. 1896 г.

[1] О распространении летописных данных с отзывами письменных источников и археологических данных [34. С. 171 – 180; 36. С. 31 – 48].

[2] Так, один из взятых М. Т. Каченовского, основателя первой научной школы России в историографии, полное неудовлетворительное изучение древнерусской истории, отягощенное: выраженное доверие к памятникам средневековой историографии; недостаточно частое перечисление известий с иностранными источниками; слабую изученность славянской истории; изучение национальной истории в отрыве от всемирной; слабую разработанность вспомогательных медицинских дисциплин [23. С. 417]. Эти дают о себе знать и по сей день, спустя два века без малого.

[3] В этом не вполне удачном переводе абзаце все достижения даются от Волина. Деммин (Дымин) расположен к западу от Волина, Семланд к востоку от него. Речь идет о том, что на запад от Волина путь идет в Дымин, а на восток – в Семланд. От Волина также можно доплыть до Острогарда Руси. У М. Б. Свердлова смыслка отрывка передана яснее: «Путь таков, что ты доберешься по суше от Хаммабурга или от р. Альбии до города Юмно за 7 дней; ведь если плыть морем, то должен сесть на корабль от Слясвига или Альдинбурга, чтобы попасть в Юмно. От этого города, под парусами, после 14-дневного перехода прибудешь в Острогард России» [26. С. 105].

[4] «Даны же готовят, что … некоторые при предстоящем ветре за месяц добирались из Дании до Острогарда».

[5] Свен Эстридссен (ок. 1018 – 1076), король Дании с 1047 г. В. Г. Ляскоронское собрание, что это был «человек для своего времени, довольно образованный, обладавший громадной памятью, в высшей степени достоверный, бывалый и весьма сведущий». Он прекрасно знал не только Данию, но и соседние страны – Швецию и Норвегию. В Швеции он провел 12 лет на военной службе у Швеции более Анунда Якоба. Знал Свен и про другие страны Севера, благодаря сведениям, полученным от мореходов, купцов и миссионеров [16. С. 6 – 7].

[6] Правый рукав Немана носил названия Руссе/Русне/Руснит , как и Куршский залив (по-литовски, Куртонишке Русне ). Существовала и еще одна протока в немецкой дельте под названием Руснейт и два залива – Russe (Русса) и AltРусе (Верхняя Русса). Кроме гидронимов, в районе Понеманья внешности и топонимы: дер. Руссы на р. Дубиссе, приморская деревня Россиене , город Виленской губернии Россиены (совр . Русейняй, Расейняй ), рыбацкий поселок Росситы на Куронском мысе [2. С. 179 – 180].

[7] К различным русским городам на Немане в «Списке русских городов» отнесены: Ковно, Вильно, Троки Новые, Троки Старые, Медники, Крев, Вилкомирье, Кернов, Шюместк, Пуня, Перелай, Меречь, Городец на Немане, Новый город Литовский , Клеческ. К этому же региону относятся города, расположенные в бассейне следующих Двин: Мойшогола, Лебедев и Лошеск [31. С. 95, 110 – 111].

[8] Расстояние вычислено по полученной карте Балтийского моря Морского атласа СССР [18]. Л. 16: Балтийское море. Центральная и южная часть. Масштаб: 1 см: 20 км. Все направления даны с округлениями.

[9]И. П. Шаскольского числа, что «в условиях судоходства IX–XIIIвв., когда судоводители еще не требовали ни компасов, ни карт, чаще всего старались вести корабли, не теряя из вида берега». И хотя конструкция возникновения начала времени отправления начинается в открытии плавания, «при обычных поездках по морю с торговыми последствиями предпочитали для большей уверенности плавать в виду берегов» [38. С. 147]. Кроме того, главным следствием каботажного судоходства было стремление остаться в живых – из-за частых аварий и крушений судов. Вблизи берегов была возможность укрыться при начавшейся шторме и выбрать на суше в случае аварии. О том, каким образом были случаи такого рода, показана карта крушений судов в акватории русской Балтики за 1897 г., составленная капитаном М. Беловым. Из 88 зарегистрированных в тот год судовых аварий 26 судов погибло, 33 получили повреждения, в 29 случаях аварийно обошлись без повреждений или с неизвестными последствиями [8]. Таким образом, даже в конце XIXв., при значительном уровне оснащенности (и при наличии лоций, компасов, маяков и карт) из числа потерпевших аварийные суда полностью выбыло около серьезных и более серьезных повреждений.

[10] Отрывок из этого перипла, начинающийся от островов Арнхольм (ныне Архольм), на русском языке опубликовал И. П. Шаскольский [38. С. 150 – 152].

[11] Шаскольский дает неверный перевод этой скандинавской помощи – 1 морская миля [38. С. 152. Прим. 2]. Морская миля соответствует 1852 м; 54 укесо даст всего 98 км, что явно не соответствует расстоянию от Швеции до Таллинна. Неверно он потрясен и удален от Порккалы до Таллинна – около 40 км [38. С. 156]. В расчете она составляет 63 км, что соответствует указанному в лоции расстоянию в 6 укесо.

[12] В лоции указан и другой возможный маршрут: при северном ветре не доходя до мыса Поркалла необходимо свернуть от мыса Ханко прямо на юг к острову Оденсхольм (у северо-западной оконечности Эстонии). От Оденсхольма до островов Даго (ныне Хийумаа) – 50 км, а до островов Эзель (Сааремаа) – около 85 км.

[13] От Колывани до устья Невы при каботажном плавании (без захода в Нарвский залив) – около 350 км. Вверх по Неве – 74 км. Вдоль берегов Ладожского озера до устья Волхова – более 130 км. По Волхову до оз. Ильмень («Рюриково» городище) – 224 км. Итого около 780 км.

[14] Как выращивать в географическом словаре П. Семенова, сплавное плавание вниз по течению Волхова занимало до 6 дней [27. С. 535]. Взвод (вверх по течению) не собирался заниматься меньше, что подтвердили экспериментальные плавания: путь на корабли «Айфур» от Старой Ладоги до «Рюрикова» город занял 8 дней – с 30 июля по 6 августа 1994 г. [29. С. 300].

[15] Это расстояние (300 км) было пройдено за два дня на судне «Хаверн» в 1991 г. – при скорости 6,5 км/ч безостановочного плавания по прямому маршруту от Таллинна до устья Невы [29. С. 299]. Вдоль берегов (350 км) при скорости 5 км/ч требуется трое суток.

[16] По лужскому пути от Колывани до Новгорода – около 530 км. Сам П. Е. Сорокин считает, что лужский путь стал только в ганзейское время (XIV–XVвв.).

[17] Еще З. Ходаковский пришел к мысли, что путь по Луге был наиболее значимым и безопасным путем, соединяющим Новгород с Балтийским морем. Мнение Ходаковского разделял и Н. П. Загоскин [37. С. 18 – 19; 5. С. 116 – 117]. Оба исследователя полагали, что лужский путь был водным. Однако Луга судоходна только на редких участках своего проявления, различных зон порогов. Поэтому большая часть лужского пути была сухопутной, и грузы везли гужевым транспортом. Советский географ Б. П. Мультановский пришел к выводу, что лужский путь был удобен для эксплуатации зимой. Лужский зимний шелл часть замерзшему руслу реки, часть по ее праву на берегу, где постоянно дующие зимой в сторону Чудского озера ветры защищены устойчивым снеговым покровом [19. С. 55].

[18] В недавней вышедшей совместной монографии по взятию географии Древней Руси Е. А. Мельникова и И. Г. Коновалова в очередной раз поставила знак качества между Новгородом и «Острогардом России», апеллируя к этому сообщению Адама Бременского о 14 днях пути между Волином и Острогардом [10. С. 46]. Они проигнорировали данные экспериментальных плаваний 90-х гг. XXв., в ходе которого было установлено, что только путь по внутренним водоемам от устья Невы до Новгорода занимал не менее 14 дней. Плюс не менее двух недель плавания от устья Одера до устья Невы. Столь значительное распространение в обходах не позволяет отождествить Острогард Руси с Новгородом.

[19] След за К. Мюлленхоффом такую ​​поддержку Е. А. Рыдзевская и М. Б. Свердлов [25. С. 52; 26. С. 112].

[20] Ирл. гарт , ср.-ирл. гарда , валл. гард , шотл. г аррад – 'сад, усадьба; огороженное место» [15. С. 63, 76].

[21] Неизвестно, было ли название столицы ободритов славянским или кельтским. Оно восстанавливается на основе немецкой (Мекленбург) и книжной кальки у Адама Бременского (Магнополь). Датчане называли этот город Рерик.

[22] Кроме самих русинов, также венды и, скорее всего, эйсты.

[23] А. Г. Кузьмин полагает, что у Адама и его комментаторов идет речь о трех разных Русиях: Ругии-Руяне (на острове Рюген), Роталии в Эстонии и собственно Киевской Руси [12. С. 203; 14. С. 222 – 224]. Он также отмечает, что отождествление днепровских, балтийских и дунайских русов было характерно и для западноевропейской эпической традиции – французской и немецкой [13. С. 8].

[24] М. Б. Свердлов, случаи усмотрения в «данах» Титмара норманнов-шведов, с использованием доз этнонима «даны» у Титмара в качестве собирательного, проявляющегося им к скандинавам вообще. Однако Титмар оставил сообщение о данных в Киеве из хроники Видукинда, что лишает аргумента Свердлова доказательной силы [26. С. 78. Прим. 73].

[25] А. А. Кочубинский только на территории Трансильвания насчитал 54 «русских» топонима [11. С. 65]. На место Угорской Руси указывали также Н. И. Надеждин, И. И. Срезневский, И. П. Филевич и др.

[26] Согласно Адаму, «остров» Семланд, где живут пруссы, расположен «по соседству с русами и поляками» [1.IV.18.]. В схолии 24 говорится, что польский король Болеслав «подчинил себе всю землю славян, а также Русь и пруссов».

[27] При этом следует иметь в виду, что руководил датской экспансией в Прибалтике датский король с русскими корнями Вальдемар II (1170–1241). Матерью Вальдемара IIбыла русская княжна София Владимировна, дочь новгородского князя Владимира Всеволодовича. Бабушкой Вальдемара II, появившейся его отцом, датского владетеля Вальдемара I Великого (1131 – 1182) была русская княжна Ингеборга Киевская, дочь новгородского и великого киевского князя Мстислава Великого.

[28] Кельтские случаи часто встречались у славян, часто подвергавшихся лингвистической ассимиляции. Например, город с кельтским названием Камина («дорога») на южном побережье Балтики (рядом с Волиным) после славянской колонизации стал называться Камень (ныне Камень-Поморски в Польше). Морависса (Малая Морава) стала Моравицей, Лубисса – Любицей и т. д. п. Сам этноним ободриты представляет собой славянизированную форму кельтского амбодриты ( «живущие по обе стороны Одры»). Название этого племени – бодричи, которое часто фигурирует в научной листовке, в охвате реальности никогда не встречалось, представляет собой ученую рационализацию этой этнонима в славистической листовке XIXв. Приставка am / am /ambi — в кельтских измерениях имеет значение 'об, вокруг, по обе стороны' [15. С. 29; 7. С. 89]. Этнонимы с приставкой амби- были широко распространены в кельтском мире: амбидравы (живущие по обе стороны Дравы), амбизонты (живущие вокруг реки Изонты), амброны (живущие вокруг Роны), а также амбианы, амбилики, амбибареты, амбилиаты и т.д. п. [40. Стб. 117, 120, 122]. Не случайно в немецкоязычной традиции этноним «ободриты» чаще всего писался с исходным «а»: Abotriti(Ранние Лоршские анналы), Abodriti(Анналы королевств франков), такое же написание в Фульдских, Бертинских, Метценских анналах, у Эйнхарда и в Анналах Муассака [22. С. 152]. Тот же автор признает, что «употребляемая немецкими источниками форма «ободриты» не имеет убедительной славянской этимологии» [22. С. 146]. Зато она имеет убедительную кельтскую. Бременский правильно преобразованную славянизированную форму этой этнонима: Obodritis [1. II, 18, 39; III, 19].

Видео

Лекция школы "Русская Традиция" от ноября 2009 года

[видео]

Часть 1

Язычество и шаманизм

[видео]

Часть 1

Капища

Поиск

Журнал Родноверие