Открываем ленту новостей и понеслась..

- Масленица это христианская традиция
- Масленица это языческий обычай
- Масленица – это Комоедица
- Славяне праздновали Ярилу вместо Масленицы
- Раньше Масленица называлась Мясопустом
- Масленицу – проводы зимы нужно праздновать в последний зимний день
- Масленицу нужно праздновать в день весеннего равноденствия
- Масленицу нужно праздновать конкретно в … день
- Масленица – это не один день, а период, раньше он был не неделю, как сейчас, а две и даже более..

В комментариях то и дело вспыхивают баталии между масленичными экспертами:

- Блин – это символ солнца
- Нет, блин – это поминальное блюдо.

- Первый блин несли комам (комами эти знатоки почему-то называют медведей)
- Вы с ума сошли – кто зимой в лес потащится нести блины медведю. Будить медведя они собрались... Вы встречали медведя, который только что вылез из берлоги?
- Первый блин – комОМ — от слова ком, комок — когда впервые печёшь блины, бывает, что первый не получается, неровно зальёшь или перевернёшь и он сминается. Первый блин хозяйки откладывали предкам — блюдце ставили на окошечко.

- На Масленицу-Комоедицу сжигают чучело Мары – богини смерти и зимы.
- У восточных славян нет такой богини. Её придумал поляк Длугош. И не Марена там вовсе, а Маржана или Церера.
- У чехов, кажется, есть такая обрядность – Вынос Марены называется.
- Так то у западных.
- Чучело не сжигают, а топят или разрывают на части.
- Вы несёте чушь! Комоедица – это локальный беларусский праздник, описанный только в одном источнике — у Шейна.

- В первый день масленицы все катались с горки – чтобы лён долгий уродился…
- Масленичная /мясопустная неделя – это день скорби и размышлений о предстоящем Страшном суде. Катание с гор – есть символический образ грехопадения…
- Язычники-сатанисты.

И продолжаются вопросы читателей – а когда правильно праздновать праздник, а что входит в традиционную обрядность, что именно нужно делать?

На самом деле, такое происходит не только с Масленицей, но и с другими календарными праздниками и переходными периодами в Традиции.

Мы решили разобраться почему же встречаются такие разночтения и выделить несколько моментов, важных для понимания.

Календарные даты.

В этнографических источниках мы можем увидеть даты празднования и проведения обрядности по старому стилю (по юлианскому календарю). После перехода на новый григорианский календарь делают поправки на несколько дней.

В современных календарях и энциклопедиях для событий даются две даты по старому стилю и в скобках – по-новому.

Находим для Масленицы современные даты в вики: В 2024 — с 27 февраля (11 марта) по 4 марта (17 марта).

Некоторые последователи традиций продолжают отмечать праздники так, как они записаны в дореформенных календарях.

Со времён двоеверия часть сохранившихся праздников имеют привязки к христианским датам – Рождество. Пасха, Троица. Но содержание традиционной обрядности может быть совершенно отличным от христианской традиции.

Некоторые, особо стремящиеся к древней достоверности, реконструируют славянские календари и отмечают праздники в привязке к лунно-солнечному циклам или по каким-то своим личным ориентирам (новолуние, Н-ный день от Волчьего полнолуния и т.п.). Поэтому их даты могут быть совершенно отличны от вышеупомянутых.

Содержание традиционной обрядности сильно зависит от географии и времени, когда были зафиксированы обычаи.

Традиции локальны, даже в одном районе могут отличаться от одной деревни к другой.

Традиции западных и южных славян будут существенно отличаться от восточных.

Будет неправильным распространять конкретную обрядность, описанную в одном регионе на весь славянский ареал. Хотя общие корни и схожие элементы вполне себе можно обнаружить. Правильным будет уточнять данные по местности и этнопринадлежности.

Например, выше упомянутое традиционное катание с горок, так любимое на Русском севере или в Сибири будет неактуальным для южных регионов, где снега практически нет.

Современные последователи реконструируют древние верования и календарные обряды по разным источникам.

В лучшем случае они опираются на этнографические данные – сами ездят в полевые экспедиции или пользуются исследованиями учёных славистов.

В худшем — на личные домыслы и откровенные фантазии.

Трындеть о традициях – не мешки ворочать, но и читать источники не всем охота. Так рождаются всевозможные версии календарей – Колодары, Коляды дары, круголеты Числобога, Сварожьи колы, колы Сварога (не путать с предыдущим), кологоды Мокоши и тому подобное.

Многочисленные славянские общины, религиозные организации, пятины, родовые поселения ориентированы на деятельность жрецов и волхвов, которые утверждают положения для своих объединений, а, следовательно, даты для проведения обрядов, названия праздников, богослужений и их содержание. Проверить всё это на достоверность не представляется возможным, а посему остаётся на совести вождей.

Многие общины проводят выездные обряды, поэтому выбирают удобные даты, просто выпадающие на выходные дни.

Так же отдельные исследователи проводят самостоятельную работу, опираясь на свои представления о славянских традициях и приводят собственные обоснования. Чаще всего они составляют список литературы или источников, с которыми можно ознакомиться в конце исследования. Они не собирают общин и последователей, но ведут группы в соцсетях и публикуют свои материалы.

Подведём итоги))

1. Занимаясь изучением / реконструкцией Традиций, календарной обрядности нужно работать с качественными источниками – полевыми исследованиями, работами квалифицированных специалистов-славистов, этнографов.

Часть ранних исследований уже подверглась критике с учётом современных данных по археологии, лингвистике. Кабинетные мифологические построения, использование сомнительных источников и откровенные фальсификации детально разобраны. Мнения учёных и их оппонентов по разным аспектам можно найти в свободном доступе. Это не секретные материалы.

Здесь в группе мы публикуем такие материалы для ознакомления. Чтобы вы ориентировались и в первоисточниках, и в их критике.

2. Псевдонаучные выдумки и фантазии ряда современных авторов о славянских традициях/обряда/праздниках/названиях — не находят подтверждениях в других источниках. Проверяйте и сравнивайте данные по нескольким материалам, энциклопедиям, авторам.

Первое, куда всегда можно заглянуть, чтобы узнать не трындят ли вам волхвы – это в «Славянские древности. Этнолингвистический словарь» в 5 частях – фундаментальный труд российских энциклопедистов по тематике славистики, культуры и славянской мифологии. Есть удобные электронные форматы и поисковики СДЭС.

Стремление «удревнить» слова выдумывая новые корни, расшифровки слов, чтобы придать своим текстам некий древнерусский — псевдославянский образ выдаёт в авторе лингвофрика или словблуда.

Проверяйте слова по этимологическим, лингвистическим словарям русского языка.

О.Н. Трубачёв, М.Фасмер, Г.А.Крылов, А.Преображенский, В.Даль, А.Е.Аникин – вам в помощь.

В поисках древнерусских слов и их переводов можете заглянуть в старославянские и даже в церковнославянские словари (это не больно):

Словарь старославянского языка восточнославянской редакции XI-XIII вв. (1978)
Словарь старославянского языка в 4 т. : по памятникам IX–XII вв Т.1-Т.4 (2006)

3. Если данных о дохристианских календарных праздниках славян, традиционной обрядности сохранилось маловато, то о том, в каком виде они дошли до нас через века и поколения – с момента развития науки этнографии по сей день — собрано обширное количество сведений.

С региональными локальными отличиями, со сравнительной мифологией, с межэтническими параллелями и межкультурными связями.

Живые носители традиций – продолжают поддерживать огонь предков. Они и по сей день ещё проводят в своих поселениях, деревнях, традиционную календарную обрядность в течение года и окказионально (по случаю) выполняют обряды жизненного цикла (родины, свадьбы, возрастные инициации, похороны и др.) почти таким же образом, как это делали их предки.

Этнографы, фольклористы добросовестно продолжают свои полевые исследования, изучая эту самую сохранившуюся традицию, записывая обряды, песни в глубинках, в деревеньках у бабулечек.

А потом воссоздают эту обрядность в своих этнокультурных центрах.

То есть, желающие познакомиться с настоящими обрядами, могут договориться, приехать – принять участие, соприкоснуться, погрузиться, проникнуться Живой Традицией.

Материалы таких исследований публикуются в открытом доступе или в платном – если они становятся научной диссертацией по желанию автора. Такие работы подвергаются научной критике оппонентов, она тоже публикуется и обсуждается в дискуссиях. Удачные или неудачные гипотезы и предположения, объяснения, доводы могут сказаться на научной карьере исследователя.

Репутацию и авторитет трудно заслужить, но легко потерять, сев в лужу с неправильной интерпретацией данных или сомнительными источниками. А такие случаи известны.

Надеемся, что теперь некоторые вопросы у наших читателей, которые действительно интересуются Традицией, отпадут.

А на новые мы ответим в комментариях или будущих публикациях.

Список источников по Традиционной календарной обрядности, заслуживающих ваше внимание и пристальное изучение, мы (традиционно) приводим в прикреплённых файлах. И в первых комментариях от сообщества.

Всем сытной Масленицы!!!

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие