Название Холуя не имеет никакого отношения к человеку низкого происхождения, прислужнику, подхалиму, лакею. Фото: Дмитрий Рыжаков

В Госдуму внесен законопроект, который позволит переименовывать населенные пункты с неблагозвучными названиями.

Топонимы с неблагозвучными названиями при желании можно отыскать практически в каждом регионе. Не исключение и Ивановская область. Но вот всегда ли "плохие" названия несут тот смысл, который нам сейчас кажется?

Переехать из Задов в Сосуны

Попытки заменять "неблагозвучные" названия на нейтральные в стране случались и раньше. Например, после Октябрьской революции 1917 года. Рабочий поселок Растяпино стал Дзержинском, а затем и одноименным городом в современной Нижегородской области. Переименовывались Дураково, Ссакино, Пердуново, Запердяжье, Херовка, Ибаково и так далее.

В позднеперестроечные годы также эта тема была актуальной. Подобный интерес отражен в фильме Валерия Чикова "Не валяй дурака…" (1997) с заслуженным артистом Михаилом Евдокимовым в главной роли. В картине председатель сельсовета Петя Хорьков собирает митинг с предложением вернуть деревне Красный Серп дореволюционное название Миндюкино.

Кстати

Архив Владимирской области опубликовал документы Владимирского облисполкома, которые датированы 14 февраля 1966 года. В этот день десятки населенных пунктов области получили новые названия, особенно те, которые, по меркам общественной морали, считались неприличными.

Если взять наш регион, то, опираясь на книгу "Ивановская область. Административно-территориальное деление по состоянию на 1 января 2001 года", можно найти такие названия, как Бараново, Козлово, Харино, Сосуны, Скалозубка, Котиха, Попцево, Драчево, Зады, Вшивково, Выползиха, Черепово, Обтекишино, Поперлово, Сварливец, Стебачёво, Антилохово, Хреново, Раздирашки, Бяково…


Некоторым бывает непросто признаться, откуда они родом.

Есть название "Погост", но есть и "Рай". Обращает на себя внимание населенный пункт Кибергино Тейковского района, не имеющий никакого отношения к машинно-человеческим гибридам.

Когда Сокольский район был в составе Ивановской области, в регионе протекала река Моча с ударением на первую гласную, то есть "мОча" – это вода, влага, слякоть, грязь… И всё, больше ничего.

Водитель автобуса кричал: "Кому в Рыло?"

Географических наименований с ненормативной лексикой в Ивановской области практически нет. Но надо понимать, что почти всегда на такие названия мы смотрим с современной точки зрения. А изначально закладывался иной смысл слов.

В Южском районе расположено село почтенного возраста – Новоклязьминское. А ведь до 30 марта 1981 года оно называлось иначе – Рыло.

И когда до переименования автобус уходил из Южи, водитель кричал на весь салон:

"Кому в Рыло?"

Кто подобное слышал впервые, впадал в ступор, уж никак не рассчитывая в данной поездке получить по физиономии.

Хотя с лицом название села никак не связано. В Иваново-Вознесенске было когда-то местечко Рылиха, что означало, что река там роет, уже нарыла своим течением что-то. Так что тут как хочешь, так и понимай, а произошло всего-навсего изменение лексического значения слова.

В Географическом словаре Российского государства 1804 года читаем:

"Пупки, Никольское тож, село бывшего экономического ведомства Владимирской губернии в Шуйском уезде, лежит на берегу небольшой речки Молохты, в течение ея на левой стороне, расстоянием от города в 13,5 верст. Оно достойно примечания по тому, первое, что в нем имеются две церкви приходские деревянные и Николо-Шартомский мужской третьеклассный монастырь, управляемый игуменом. Второе, что здесь бывает годовая ярмарка мая 9 числа, на которой торгуют по целой неделе"

При названии села Пупки также может пригрезиться не пойми что.

Но "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Даля поясняет, что

"пуп – это всякая выпуклость"

Словарь географических терминов определяет словом "пуп", "пупок" возвышенное место, не подверженное затоплению в паводок.

Факт

27 населенных пунктов в России начинаются на букву "Ы". Среди них – Ыллымах и Ыгятта. Почти все города и поселки на "Ы" находятся в Якутии. Кстати, село Иваново в документах 1608 года упомянуто как "Ываново".

Не в честь прислужника, а по имени князя

А вот за знаменитый Холуй с ударением на букву "о" основательно заступился местный краевед Михаил Печкин. Село – центр лаковой миниатюрной живописи, хорошо известное даже за пределами нашего Отечества. Но вот его название вызывает вопросы, оно кажется странным и неблагозвучным.

На самом деле к человеку низкого происхождения, прислужнику, подхалиму, лакею, название села не имеет никакого отношения. Например, раньше "холуем" назывался рыболовный плетень; упавшие деревья, перегородившие реку; сор, дрязг, оставшийся от разлива.

Совсем недавно появилась новая информация, которая в корне меняет понимание этого слова.

Предоставим слово другу "Ивановской газеты" Михаилу Печкину:

"Известно, что славяне, князья и простолюдины, как правило, имели два имени: славянское – языческое, данное при рождении, и православное, данное при крещении. Такое сочетание стало традицией. Причем в летописях исторические личности часто фигурируют под своими славянскими именами. Для нас в данном случае интересен род князей Ухтомских. В документах XV–XVI веков многие из них имеют двойные имена. В частности, упоминается князь Фёдор Холуй Ухтомский (1470–1530) – сын Василия Капли Ухтомского. Таким образом, оказывается, что Холуй – древнее славянское имя. Сын князя Фёдора Холуя именуется в документах как Василий Федорович Холуев Ухтомский. Славянские имена – прозвища при прибавлении суффиксов "ов/ев/ин", становились фамилиями, некоторые из них бытуют до сих пор: Каплины, Пенкины, Брюхановы, Холуевы”

Это интересно

Название "Холуй" используется в топонимике в Белорусии, на Украине, в Сербии, Польше, Чехии. В Российской Федерации насчитывается около двух десятков подобных населенных пунктов.

Теряла ли Екатерина II свою кошку?

А еще в Юрьевецком районе когда-то были две деревни, носившие удивительные названия – Потеряй-Кошки Большие и Потеряй-Кошки Малые. Существует легенда, что во время путешествия по Волге в 1767 году императрица Екатерина II якобы потеряла в этих местах свою любимую кошку. И "волжский вояж" – это факт, а вот насчет потери животного есть большие сомнения.

На самом деле "кошка" представляла собой корягу с привязанным тяжелым камнем, которую использовали бурлаки в своем нелегком труде. И нередко теряли эту самую кошку, так как она отрывалась…Вот и весь секрет необычных названий.

Кстати, хозяин первого велосипеда в Юрьевце в начале XX века, купец Мясников вздумал проехать на приобретенном в Москве модном механическом транспортном средстве до Кинешмы. И едва не расстался с жизнью, ибо крестьяне деревни Потеряй-Кошки, вооружившись кольями и вилами, бросились на путешественника, вообразив, что "едет бес на дьяволе..."

С бурлацким промыслом связано и другое юрьевецкое наименование – Жареный бугор. Об этом рассказал в своих сочинениях писатель-бытописатель Владимир Гиляровский.

…Стало быть, дискуссии, что считать "нехорошим" названием, не сегодня начались, и не сегодня им заканчиваться. Многие из наименований весьма долговечны, вызывают или улыбку, или смущение. "Неблагозвучия" зачастую из нашего времени не всегда понятны. В этих трениях есть свои доводы как "за", так и "против" смены. И чтобы принять правильное решение, надо многое проанализировать.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие