Т.е. о "Шептуне" Катажины Береники Мищук.

Давненько я не писала о книгах, теперь напишу Чтобы не думали, что я пишу только о кино Недавно я добралась до "Шептуна" Катажины Береники Мищук, книгу я как-то заприметила в Эмпике (заходить в Эмпик или любой другой книжный магазин в моем случае вообще рискованно, так как это чревато резким опустошением кошелька). А поскольку сейчас лето, солнечно (таааа...), тепло.


Свентовит из Островеца Свентокшиского, автор фото: Камиль Голдовский, источник: https://www.slawoslaw.pl

В двух словах, "Шептун" — это роман об альтернативной истории Польши. Мы живем в XXI веке, но правит все та же династия Пястов (да-да, в книге наша страна — монархия), а христианство не присутствует в польской культуре, потому что Мешко I так и не был крещен. Польша в целом положительно относится к родному фольклору и языческим традициям, а шептуны — важная часть польского здравоохранения. Единственное исключение из всего этого — главная героиня, Гослава Бжузка, известная как Гося, недавняя выпускница медицинского факультета, которую отправили на совершенно обязательную стажировку к шептуну. Проблема в том, что девушке это не очень нравится. Она — твердолобый реалист, педант и ипохондрик. И к тому же немного непутевая. Она ненавидит природу, особенно клещей, которых панически боится. Она верит только в прогресс и "настоящую" медицину, презрительно относясь ко всем суевериям и сверхъестественным существам. Однако начало ученичества у шептуна станет поворотным моментом в жизни главной героини. Оно не только заставляет ее бороться с собственными страхами и предрассудками, забрасывая в самую чащу леса, но и провоцирует девушку в целом пересмотреть свои взгляды на окружающий мир. Мешко I не только предстает перед ней во плоти (да-да, он жив, не призрак и не ходячий труп. Просто однажды он выпил настой из цветков папоротника, который подарил ему бессмертие), так еще и языческие боги начинают крутить роман с Гошей. Ведь наша героиня — особенный человек — так называемая провидица, которая единственная может найти легендарный цветок папоротника!


Знаменитый Световит из Збруча

В целом, у меня есть некоторые проблемы с оценкой этой книги. Начну, пожалуй, с общего вопроса о славянском фольклоре и верованиях наших предков. Невозможно не заметить, что в последнее время их популярность растет. С каких пор, собственно? Сложно сказать точно. Может быть, дело в местных реконструкторах, которые на публичных исторических мероприятиях шествуют в костюмах средневековых славян и викингов и на глазах у туристов занимаются традиционными ремеслами и машут мечами? Или, может быть, дело в очередных частях игры "Ведьмак", которые так заинтересовали и привлекли внимание поляков? В любом случае, вырезы Ловичей и другие характерные мотивы многих регионов Польши попали в дорогие магазины на одеялах, подушках, одежде, кружках, крышках ноутбуков, а польская фантазия наполнилась самыми разнообразными существами из славянской мифологии и демонологии. Если раньше викинги и их культура били рекорды популярности, то теперь я бы сказала, что славяне и захватчики с севера находятся на одном уровне. В эти тенденции вписывается и "Септуха" Катажины Береники Мищук, потому что не раз во время чтения у меня возникало ощущение, что я читаю... своего рода фанфик* на славянскую мифологию. И к польской средневековой истории тоже. Написанный слегка экзальтированным человеком с небольшим жизненным опытом (потому что фанфик как таковой не обязательно должен быть плохого качества. Это просто другая форма литературы). Серьезно, это отражается на творчестве. Именно поэтому книги и сценарии фильмов лучше писать во взрослом возрасте. Тем более удивителен возраст автора, а также информация о том, что она якобы готовилась к написанию "Шептуна" около 4-6 лет. После прочтения книги это время кажется потраченным впустую.

*Для тех, кто не знаком с этим термином, я рекомендую прочитать статью "Фан-фикшн" в Википедии.


В этом романе действительно есть несколько хороших юмористических сцен.

Начнем, пожалуй, с самой Гоши. Катажина Мищук вышла с этим персонажем... неплохо. Но только не плохо. Сделать главной героиней девушку, которая является закоренелым ипохондриком и педантом, да еще и смотрит на мир через "стакан и глаз", кажется интересной идеей. Особенно если бросить такую героиню в мир, абсолютно несовместимый с ее мировоззрением, и заставить ее бороться со своими страхами и предрассудками. Проблема, однако, в том, что в некоторых моментах книги автор перегибает палку. Временами Гося может быть забавной, но с другой стороны, она начинает раздражать, когда в тысячный раз ноет и интересуется, есть ли клещи в траве под ногами или микробы и бактерии весной. Подобное поведение было настолько частым, что я решил, что у девочки действительно серьезный невроз и ее следует отправить к психиатру. Что касается ее рационального мировоззрения, то на протяжении всей книги перед глазами Гоши было столько богинь, демонов, богов и прочих фангирлов, что можно было легко сделать вывод, что она наконец-то поверила в существование сверхъестественного мира. К сожалению, нет, главная героиня упорно все отрицает и с тревогой пытается объяснить себе это психическим расстройством (...правда?). Так и хочется встряхнуть ее за плечи и крикнуть ей в лицо: "Верь, черт возьми!". И только когда она становится жертвой вампира, до нее что-то доходит.


Ну, думаю, все мы знаем этот образ Мешко. В книге он выглядит совершенно иначе

Обращаясь к личности автора, мы замечаем, что по образованию и профессии она врач. Как и Гослава, кстати. Совпадение? Не думаю. Это, в свою очередь, заставляет последнюю начать дышать "Мери Сью", тем более если учесть ее отношение к Мешко. А Мешко... Мешко — идеальный мужчина. По крайней мере, таким его создала автор книги. Он невероятно высокий, красивый, хорошо сложенный блондин с ледяными голубыми глазами. Вдобавок ко всему, он романтично-мутный и загадочный, мужественный, заботливый... Можно продолжать и продолжать. С его кровожадной натурой мы знакомимся только в видении Гоши, и поверить в то, что Мешко многовековой давности и тот, кого мы видим сейчас, — один и тот же человек, довольно сложно. Мы ни на секунду не ощущаем, что он может желать зла главному герою, хотя он и пытается заставить читателя поверить в это. Даже просьба Мешко отдать ему цветок папоротника не несет в себе никаких признаков жестокости. Гося же теряет рассудок при одном только виде красивого бывшего правителя — она пускает такие слюни, что начинаешь сомневаться в ее интеллекте. Кроме того, нить сексуального белья не имеет особого смысла в контексте сюжета, если не считать реализацией каких-то скрытых фантазий автора. Вы уже поняли, что я имела в виду, когда писала о фанфике по средневековой польской истории?


Купальская ночь", картина русского художника Андрея Алексеевича Шишкина

Я ужасно язвительная в этой рецензии, но на самом деле книга читается приятно, и к героям можно привязаться, несмотря на глупость и недовольство, исходящие от Гоши. В конце концов, у меня впереди еще две книги серии, может быть, персонажи будут развиваться? Серьезной претензией здесь, однако, является построение мира. Задавая себе вопрос "Что если....?" (в данном случае: "...Мешко I не был бы крещен?") — вообще-то естественное занятие. Мне самому нравится рассматривать альтернативную историю. Беда в том, что написать роман на основе такой истории совсем не просто. Дукай в "Льде" справился с этой задачей мастерски, а Мищук — не очень. Ей не удалось учесть тот факт, что изменение одного события в прошлом может иметь множество различных, порой значительных последствий в будущем. Если Польшей на протяжении веков правит одна и та же династия, а наша страна процветает и счастлива, почему мост в Варшаве назван в честь Понятовского? Откуда взялся этот Понятовский? Почему улица в Кельцах названа в честь Сенкевича, когда писатель писал "для утешения сердца", чтобы утешить польский народ из-за разделов и неудачных восстаний (которых, в конце концов, в книге не было!)? Не говоря уже о "Quo Vadis", романе, который не имел бы никакого отношения к языческой реальности, созданной автором. Кроме того, почему кладбища в книге выглядят как христианские, в то время как язычники-славяне сжигали тела умерших на костре? Это мелочи, но они чрезвычайно важны, если вы хотите создать правдоподобную реальность в истории, которую пишете. Однако, к сожалению, мир, созданный госпожой Мищук, слишком похож на тот, который мы имеем сейчас. Он совсем не похож на языческую Польшу.


Велес, Андрей Алексеевич Шишкин

Позвольте мне завершить свою рецензию замечанием о том, как автор обратилась в романе к вопросу о крещении Мешко I. К сожалению, как и в случае с деталями, о которых я говорил выше, якобы четырехлетнее исследование г-жи Мищук может быть разрушено. Похоже, что оно состояло в основном из поиска в Интернете информации об Иудейском празднике или Купальской ночи, но не о политической ситуации в раннесредневековой Европе. Что ж, в X веке отказ от христианства был не таким уж простым делом. Мешко был проницательным и умным правителем, который понимал, что если он отвергнет крещение и останется с языческими богами, то ему и его стране просто не выжить. Они будут поглощены Священной Римской империей. Если Мешко I хотел стать сколько-нибудь значимым правителем в Европе того времени, он просто должен был принять официальное крещение (даже если остальные его люди все еще поклонялись старым богам). Таким образом, счастливая, сильная и богатая, но в то же время языческая Польша в романе Катажины Береники Мищук — это одна большая сказка.

Обязательно прочитаю следующие части серии. Это просто приятное чтение для отпуска и пляжа, содержащее серьезные фактические ошибки, но все равно приятное. Надеюсь, что в "Купальской ночи" и "Żerca" персонажи разовьются настолько, что они мне понравятся, несмотря на промахи автора книги.


Русалка, источник: sarmati.deviantart.com

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие