о том свете и прочей метафизике....

Весьма алчный и скупой царь узнает, что на краю света растет трава «разкомник» (разрыв-трава), с помощью которой можно обнаруживать клады и отправляется на ее поиски. Преодолеть возникшие препятствия по очереди помогают встреченные им три иномирных существа: Морски гявол (= Морской Царь), Педя човек (= старичок-с-ноготок) и баба Рогла (= Баба Яга), что жила в избе и «имела на голове два рога, витые-витые, как крюк». Каждому из которых он должен был отдать часть своей сущности: молодость, зрение и ум.

Дьявол переправляет его на другой берег океана-моря («Это море ты сможешь миновать только с моей помощью. Только я могу тебя перенести, если дашь мне что хочу»).

Когда на том берегу он оказывается в непроглядной тьме, ему помогает старичок-с-ноготок:

«перед царем предстал смешной человечек: в пядь высотой, но в локоть длины бородой (педя високо, ама с лакот длъга брадица). И сказал ему тонким голосом: «Испугался ли, царь?»» На предложение отдать ему «свет очей» (светлината от очите си), т.е. зрение, царь возмущается: «Есть ли в твоей голове ум или нет? Как я отдам тебе свое зрение и пойду дальше слепым по свету? Как я пешим дойду и найду разрыв-траву и увижу сокровища, которые открою?»

Старичок-с-ноготок ему отвечает, что отдав зрение, он сможет видеть как и прежде, ибо имеет и другое зрение. Царь соглашается и тот, взяв за руку царя, выводит его на свет.

Но и на свету царь заблудился и не мог пройти ни назад, ни вперед, все время выходя на одну поляну, где стоял дом Яги. Она ему и говорит: «Я все знаю на свете и от меня ничто не остается скрытым!» Царь просит подсказать, где растет та трава, в ответ слышит требование отдать ум (поскольку де у него есть и другой ум). Во всех случаях царь соглашается, поскольку думает что все они безумны, и он им ничего в действительности не отдает.

Найдя траву, царь обнаруживает, что резко постарел – утратив молодость, он теряет и страсть к наживе. Так его направил на путь истинный Морской Царь. Придя в свое царство, царь видит кругом то, чего раньше не замечал, ослепленный блеском золота – в стране повсюду нищета и слезы, а за время его отсутствия старший сын, заняв престол, только ухудшил ситуацию. Это дало о себе знать новое зрение – дар старичка-с-ноготок. Новый ум, полученный от Яги, позволяет ему понять, что с несправедливостью надо бороться. Взойдя на престол, он предлагает своим трем сыновьям повторить его путь в поисках разрыв-травы (обретя тем самым новое зрение и ум), но двое старших сыновей отказываются и только младший согласился. Старшие подстерегли третьего брата в пути, убили его, разрубили на куски, положили их в мешок и повезли на берег Океана. Там им встречается Морской Царь, который своими вопросами наводит их на мысль отправиться на поиски волшебной травы. В обмен за переправу братья должны отдать ему то, что у них в мешке – в мешке обнаруживается перстень убитого брата, само же тело пропало. Старичок-с-ноготок за помощь просит то же самое, и в мешке обнаруживается нож покойного, а Бабе Яге остается найти лишь его золотую корону. Старшие братья находят волшебную траву, ссорятся и во время драки гибнут оба.

«На то место пришли Морской дьявол, человечек и баба Рогла, вынули перстень, нож и корону, окунули их в крови убитых братьев и вскоре младший брат воскрес, ожил»

Младший сын царя занимает его престол и в стране наступает золотой век (Пазарджишко, № 90).

С одной стороны сказка – остросоциальная и потому не кажется особо древней (записана в 1958 г. от исполнительницы 1890 г.р.). Но в ней обнаруживается такое скопление архаических деталей, что это заставляет призадуматься.

Три помощника героя все как один персонажи знаковые, статусные. Яга (баба Рога) – фольклорное отражение Богини смерти Марены, старичок-с-ноготок – ипостась Чернобога. Морской дьявол сказки соответствует Морскому Царю восточнославянской традиции, но в данном случае это не обязательно отзвук славянского языческого Бога морей. В двоеверии функции Велеса большей частью отошли св. Николаю, который не только выступает спасителем на водах (СД 4, С. 507), которому молятся корабельщики, но и… «Никола Морской бог», как его именовали поморы (Бадигин, С. 363). Весьма примечательно участие св. Николая в былине о Садко и Морском царе: святой просит веселящего Морского царя гусляра прервать свою игру, чтобы остановить разразившуюся на море бурю, в чем можно увидеть столкновение двух конкурирующих образов властителей морской стихии прежнего и нового. За первым признается источник морской непогоды и угроза корабелам, за вторым – спасение от непогоды на водах. Таким образом, если наша интерпретация прообразов верна, герою, отправившемуся в странствия по тому свету, помогают все три Божества, связанные со смертью: сама Смерть, проводник душ умерших и владыка мира мертвых. Герой вынужден раз за разом от чего-то отказываться (лишаться), чтобы божества согласились помогать ему – он утрачивает молодость, зрение, ум. Ничего из этого не имеет значения на Том Свете, а зрение и вовсе бессмысленно в полной темноте, там царящей. Старичок-с-ноготок, обитающий во тьме, собственно выполняет свою функцию – выводит человека из тьмы, взамен изымая земное зрение – оно не нужно умершему.

Эти последовательные утраты в некотором смысле напоминают поэтапный распад погребенного тела по народным представлениям: (духоборы Грузии) «Помины были три раза: на третий день – когда в гробу изменялся образ /…/, на девятый – когда распадалось тело, и на сороковой – когда истлевало сердце» (Науменко, С. 126-127). Сходство даже числовое: три божества – три этапа.

В русских сказках есть аналогичный сюжетный ход. Когда герой доезжает до огненных рек, служащих границей с тем светом, там он встречает лодочные переправы, где от него требуют лишиться части себя.

Первые говорят ему:

«только у нас за перевод берут правую руку и левую ногу», следующие требуют «правую ногу и левую руку», а третья перевозчица, – демоническая старуха («перевозит тут старуха злая-презлая», «сидит на лодке старуха старая, сморщенная»), – и вовсе «голову отрубить» (Эрленвейн, № 34); герою сообщают, что на пути к тридесятому государству «три реки широкие, на тех реках три перевоза: на первом перевозе отсекут тебе правую руку, на втором – левую ногу, а на третьем голову снимут» (Аф, № 173)

Совпадения в болгарской и русских сказках значительные: отрубание головы тождественно лишению ума, при том что этим в двух текстах из трех занимается женский персонаж! А то, что Яга может быть проводницей / паромщицей, известно. Так, в словацкой сказке Яга (ježibaba) перевозит героя через море, после того как он пообещал узнать у Змея, долго ли ей еще заниматься этой работой – переправлять приходящих (Wollman 1, № 95). Во всех случаях подразумевается, что даже с такими повреждениями герой сможет продолжить путь до следующего перевоза, иначе зачем упоминать о том, что будет на втором и третьем, если изувеченный человек туда не доберется? Но ведь и речь не о живом человеке, а о душе. Исполнительнице болгарской сказки на момент записи текста было 68 лет, возраст вполне почтенный, чтобы допустить, что она не была автором, а сохранила местную традицию, уникальную, но имеющую надежные параллели.

Лишение привязанностей, лишение рассудочности, лишение пустого созерцания — вот чего в метафизическом плане требуют Боги Иного Мира. Взамен открывая — имеющиеся внутри каждого! — иное зрение, иной ум. Sapienti sat...

[сказка очень длинная и переводить пришлось с болгарского диалекта, поэтому цитируется в основном в пересказе]

Поиск

Журнал Родноверие