Недавно члены московской общественной организации «Землячество Марий Эл» и Объединения марийской молодежи вернулись из поездки в Тампере (Финляндия), где приняли участие в завершающем этапе Российско-Финляндской программы обучения проектной деятельности представителей неправительственных организаций. Московские мари представили на семинаре два проекта – онлайн-курсов марийского языка и фильмотеки финно-угорского кино.

«Нам посчастливилось пройти все три этапа обучающих семинаров, — рассказала преподаватель курсов марийского языка при Поликультурном центре Москвы Снежана Александрова. – В течение этого года мы побывали в разных регионах – Удмуртии, Карелии и Финляндии. Каждый этап дал нам что-то свое – мы учились создавать грамотные проекты, представлять их и руководить воплощением параллельно со знакомством с культурой республик. Семинар в Тампере отличался особенной насыщенностью – он подытожил полученные знания и открыл нам новые возможности»

Шестилетняя Российско-финляндская программа была организована Обществом «Финляндия-Россия» совместно с межрегиональными общественными движениями «Коми войтыр» и «Удмурт кенеш» при поддержке Фонда культуры Финляндии и Международного консультативного комитета финно-угорских народов. За эти годы обучение в рамках программы прошло более 600 участников. Ими были реализованы проекты в самых разных областях – от выпуска дисков с популярной этнической музыкой до проведения фестивалей.

Темой семинаров 2011 года было сохранение языков, что особенно актуально для российских финно-угорских этносов, более половины которых составляют малочисленные коренные народы. По мнению многих филологов, при нынешних темпах ассимиляции из 17 финно-угорских и самодийских народов, проживающих в России, половина может исчезнуть уже в течение ближайших ста лет.

«В Москве проблема сохранения родного языка усугублена как статусом многоязычного мегаполиса, так и общим фоном острых миграционных проблем, — отметила заместитель председателя землячества Марий Эл в Москве Елена Минилбаева. — Чтобы сохранить язык хотя бы в качестве бытового здесь требуется приложить в несколько раз больше усилий, чем в титульных регионах. Поэтому нам так важно было побывать на семинарах – в процессе совместного обучения, в атмосфере сотворчества рождаются новые, интересные идеи»

tampere 01

Для чего это нужно? – спросят некоторые скептики. Не в финно-угорской ли глубинке родилась присказка «родной язык нужен только до околицы»? Да и привычные варианты социальной адаптации московских мигрантов предполагают негативные сценарии использования родных языков вплоть до полного растворения в русскоязычной среде.

С другой стороны, Москва сегодня находится в уникальной ситуации, когда здесь может быть выработан новый, более продуктивный подход к сохранению национальной идентичности в многонациональном сообществе. Только за последнее десятилетие численность жителей Московской области за счет мигрантов увеличилось в семь раз, а в самой Москве проживает более 120 национальностей. Столичный регион представляет собой весь срез межэтнических взаимоотношений в России в его укрупненном варианте, поэтому здесь возможна апробация различных подходов к межэтническому взаимодействию.

«Язык есть дом бытия», — говорил известный философ Мартин Хайдеггер. «Когда исчезает народный язык, народа нет более!» — еще более конкретно высказался великий педагог Константин Ушинский.

Возможность общаться и получать информацию на своем языке является необходимым условием баланса между понятиями «Я» и «общество», а значит, фактором успешной социализации личности. Добавим, что, по мнению психологов, наиболее креативные идеи рождаются на стыке культур. Вот почему сохранение своего родного языка наравне с общегосударственным русским является гарантом общественного развития. И здесь огромным резервом для социального творчества обладают этнические и земляческие общественные объединения.

«На семинаре в Тампере было представлено немало интересных проектов, рассказали участники. – Это и выпуск CD с произведениями классиков национальной литературы, организация летних этнолагерей и турслетов, проведение Недели национальной книги в библиотеках, фестиваль современной песни на финно-угорских языках и даже конкурс красавиц. Обмен опытом способствовал рождению новых, теперь уже межрегиональных связей и совместных проектов»

Сейчас московские мари готовятся к проведению Недели родственных финно-угорских народов. Уже 14 октября в Венгерском культурном, научном и информационном центре состоится вечер-концерт, где будет проведен мастер-класс по традиционным марийским танцам, затем 19 октября – экскурсия «Финно-угорский след в истории Москвы» в Музее археологии на Манежной площади, а 23 октября завершающим аккордом станет посещение мерянских городищ VI в. до н.э. в столичных районах Кунцево и Коломенском. Добавим, что последние мероприятия проводятся в рамках реализации нового проекта – создания путеводителя «Москва финно-угорская», где на карту столицы будут нанесены памятные места, связанные в том числе с известными деятелями финно-угорского мира.

Видео

Лекция школы "Русская Традиция" от ноября 2009 года

[видео]

Часть 1

Язычество и шаманизм

[видео]

Часть 1

Капища

Поиск

Журнал Родноверие