Также в рамках проекта «По-сибирски» состоялись арт-мистерия «Весна священная» и показ работ омского модельера Ксении Андреевой.

14 октября омичи, интересующиеся традиционной культурой, собрались в омском Государственном центре народного творчества, чтобы стать участниками сразу трёх событий под общим названием «Сарафандр». Почему авторы проекта решили объединить два слова «сарафан» и «скафандр», объяснил искусствовед и историк традиционного народного костюма Андрей Боровский (Москва).

«Во-первых, от современного человека традиционная одежда так же далека, как скафандр. С другой стороны, русская культура — это отдельный космос, который можно открывать каждый день. А в-третьих, скафандр — это некая зона безопасности, которая спасает космонавта во враждебной среде. Нам хочется верить, что традиционная культура, которую мы покажем вам с любовью и от чистого сердца такой, какой мы её любим и знаем сами, станет и для вас знакомым и комфортным пространством уюта, в которое хочется возвращаться»,

сказал он.

Центральным событием стало шоу в формате медленного одевания: Андрей Боровский продемонстрировал подлинный старинный женский костюм однодворцев из Курской губернии. Выходцы оттуда, к слову, основали много сёл в Омской области. Кто же такие однодворцы? Это было сословие военизированных земледельцев, вышедших из обедневших дворян, которые по договору с государством переезжали на окраины России, занимались охраной границ и одновременно могли занять лучшие земли и вести на них хозяйство. Это были крестьяне, у который могли быть свои крепостные. Переехав, они сохраняли свой язык и традиции, поэтому соседи иногда недолюбливали их, а также завидовали их достатку. А желанием продемонстрировать этот достаток проникнута каждая деталь сохранившегося до наших времён наряда первой половины XIX века.

Изначально на модели были надеты только нижняя рубаха и чулки — это неглиже, то, в чём девушку в традиционной культуре никто видеть был не должен. Одевание — процесс непростой и небыстрый. А главная цель — показать молодую сельчанку во всей красе.

«Одежда всегда, в любой культуре, призвана сделать женщину красивой, а недостатки как-нибудь спрятать. А красивой в старину считалась женщина, которая занимала как можно больше места в пространстве. Худоба и стройность ассоциировались либо с бедностью, либо в болезнью. Ценились статность, осанка, как женщина себя несёт, а также дородность — это означало, что семья живёт богато, а такая девушка будет прекрасной продолжательницей рода»,

— пояснил Андрей Боровский

Первым предметом облачения стала верхняя рубаха из тонкого домотканого льняного полотна. Она состоит из верхней части с рукавами и нижней — подола из более грубой ткани. Интересно, что на юге России рубахи называли «станками», видимо, от слова стан, то есть туловище. Слова «костюм» в деревне тоже не знали — говорили «наряд» или «сряда». Ворот рубахи имел две петельки и мог застёгиваться на запонку или завязывался ленточкой, как здесь. Покупные ленты были редкостью, а потому ценились модницами.

«Мы показываем самый богатый наряд. Он мог быть свадебным и потом остаться у молодухи (молодой жены) как самая праздничная одежда. Самый красивый период в жизни женщины — после свадьбы и до рождения детей. Она на виду у всей деревни, всегда ходит особенно красивой. У молодых женатых людей обоего пола было привилегированное положение — они могли ещё ходить на вечёрки со своими неженатыми друзьями и при этом их уже принимает взрослое сообщество. Потом, когда пойдут дети и заботы по хозяйству, на эти развлечения времени уже не будет»,

— рассказывает Андрей Боровский

Сарафан — слово не наше, оно заимствовано из тюркских языков. Изначально это была мужская одежда, которая пришла к нам с востока, она была с застёжкой спереди и длинными рукавами. Ходили в таких одеждах князья и бояре. Позже одеяние стали использовать и женщины, которые придумали прорези в рукавах — через них можно было в помещении вытащить руки и продемонстрировать рукава красивой шёлковой рубахи. А затем сарафан вовсе лишается рукавов и передней застёжки, становится женским атрибутом и приобретает привычный нам вид.

«Это сарафан из дорогой шёлковой ткани — штоса, которая пришла к нам из Европы. С середины XIX века эта ткань не производится, то есть нашему сарафану 200 лет. Сзади собраны складки, что создаёт объем. Надо распрощаться с мифом о том, что русское крестьянство — это лапти, заплаты, курная изба, нищета»,

продолжает лекцию с демонстрацией Андрей Боровский

На сарафан надевался первый пояс, который завязывали под грудью, потом надевали передник, а затем ещё один или два шёлковых пояса — для красоты, объёма и подчёркивания достатка семьи. При этом каждый пояс ещё украшался бахромой или кистями.

Особенно красивой девушка должна была показаться сзади. Для этого к поясу специальными завязочками крепили газовые платки — они в XIX веке были просто писком моды. И становится понятно, почему завистники называли иногда однодворцев «индюхами».

Головной убор замужней женщины назывался «сорока». Под него обязательно прятали волосы, затылок закрывала украшенная богатой вышивкой повязка, а спереди на шапочку крепилась ещё одна повязка с яркими цветами из ткани.

Последний штрих — бусы из бисера и стекляруса. В XVIII—XIX вв. такие украшения были очень популярны. И вот девушка одета и может отправляться хоть на свадьбу, хоть на вечёрку. Весь процесс занял около часа.

Кроме этого, в зале ГЦНТ прошёл показ авторской коллекции традиционных головных уборов, созданных мастерицей Ольгой Лаптёнок из Красноярска.

Удивительно красивые кокошники и головные повязки зрителям представили девушки из томской театральной студии «Синтез», а прошёл показ в виде арт-мистерии — мини-спектакля без слов под музыку Стравинского.

Также омичи смогли в этот вечер оценить авторскую коллекцию нашей талантливой землячки Ксении Андреевой. В своей мастерской «Русское платье» она создаёт современные наряды, вдохновляясь традиционной одеждой.


Текст и фото: Наталья Семенова.

Поиск

Журнал Родноверие