Есть ли граница между людьми и богами?

В современном финском языке слово jumala (ю́мала) означает просто "бог". В том числе именно им называют христианского Бога. Слово это древнее, образовано от финно-пермского *juma — и понятно без перевода таким родственным финским народам, как марийцы и эстонцы.

Однако полноценного пантеона, как у индоевропейцев, у карело-финнов не зафиксировано — несмотря на то, что двоеверие в этих краях всегда было очень сильно, и живая традиция сохранила немало преданий, ритуалов и священных имён дохристианского периода. Но священные существа финнов в этих преданиях и ритуалах напоминают скорее особо могучих духов или предков, а не богов в привычном понимании. Такое впечатление, что внятной границы между богами, духами и предками-покровителями для древних финнов просто не существовало.

А судя по некоторым данным — даже между богами/духами и людьми граница могла быть весьма условной. И свидетельствует об этом все то же слово jumala.

Финский этнограф Frog из Университета Хельсинки, на основе этнографических материалов 19 и начала 20 веков, доказывает*, что ещё совсем недавно это слово означало любое могучее существо, способное влиять на окружающий мир и потенциально благосклонное к людям. Даже если это существо — живой человек!

Вплоть до первой половины 20 века, особенно сильных и известных "ведающих" (tietäjä, условно-добрый шаман-знахарь) карело-финны прямо называли jumala. Иногда к этому прибавляли название местности, где живёт знахарь — например, Ruoveden jumala ("юмала Руовеси"). То есть архаичным значением этого слова у финнов, скорее всего, было просто "покровитель".

Интересная особенность карело-финских знахарей — в том, что каждый из них — музыкант. Кантеле (струнный инструмент, похожий на гусли) — один из главных помощников "ведающего". С помощью кантеле знахарь входит в изменённое состояние сознания, общается с духами и предками, "поднимает внутреннюю силу" (собственную или другого человека), поет руны (полуритуальная поэзия), лечит. Некоторые исследователи считают, что само слово kantele родственно саамскому kannus — "шаманский бубен", и изначально развилось именно из этого бубна**. А судя по полевым материалам этнографов-музыковедов, многие из этих кантелистов действительно были виртуозными музыкантами-импровизаторами. Существовало даже особое выражение для состояния, когда "ведающий"-кантелист импровизирует, входя в "изменённое сознание" — soittaa omaa mahtia, буквально "играть свою силу".***

Так что, когда в следующий раз будете слушать чью-нибудь музыкальную импровизацию, задумайтесь — а вдруг музыкант прямо сейчас переполнен священной силой? Той самой, которая может сделать очень много добра, если отнестись к ней с уважением. Зато если не отнестись...

Ведь действительно — что мы знаем о грани между людьми и богами?

*Frog. 2020. Calling people gods: Theonyms as bynames in medieval Finland and Karelia. Onoma 55, 35-55.

**Siikala, Anna-Leena. Suomalainen samanismi. Helsinki, 1992.

***Väljaots, Eva. 2021. Imagination in the creative process of kantele improvisation. Sibelius Academy, Helsinki.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие