Ансамбль Покровского носит имя своего основателя и руководителя Дмитрия Викторовича Покровского (1944-1996)-большого музыканта, артиста, учёного и исследователя. Ансамбль Дмитрия Покровского, созданный в 1973г, стал первым коллективом, в котором по-настоящему объединились подлинно научное изучение фольклора с профессиональным его исполнением, а традиции народной музыки — с современной музыкальной культурой.

Своим появлением он в корне перевернул все бытующие представления о народном искусстве и его сценическом воплощении. Сложившаяся в Ансамбле Покровского школа освоения народного пения, основанная на изучении традиционной технологии звукоизвлечения, до сих пор остаётся единственной в своём роде. Уникальность Ансамбля Покровского- не только в виртуозном владении разными народными певческими стилями, но и в органичном синтезе их с современной музыкальной культурой, в умении создать из традиционной музыки – новую, превратить её в явление мировой культуры, лишённое территориальных границ. Естественное соединение традиционной и авторской музыки с использованием принципов живой импровизации, как и прежде — визитная карточка Ансамбля Покровского.

В начале 70-х ХХ века это имя было своеобразным паролем, пропуском в новый мир альтернативной музыки; в 80-e не знать Ансамбль Покровского уже было просто неприлично, человек, не бывающий на его концертах не мог считаться интеллигентным и современным. Непривычный, дикий, природный звук, странные, свободные ритмы, ощущение мощной энергетики, идущей со сцены в зал — завораживали, в корне меняли привычное тогда отношение к фольклору, как к чему-то музейному и скучному. Оказалось, что народная, традиционная музыка — вполне современна. Выяснилось, что в ней есть игра, есть импровизация, есть жизнь!

Появление в 1973 году Ансамбля Покровского способствовало началу активного молодёжного фольклорного движения. В 90-х гг увлечение народной музыкой достигло своего апогея, и количество фольклорных ансамблей и студий по стране перевалило за десятки сотен. (Сейчас коллективы, созданные по модели Ансамбля Покровского, существуют не только в России, но и за рубежом, в том числе в Японии, Швеции, Болгарии, США)

А Покровский со своим Ансамблем уже был далеко впереди: создав мощнейший импульс этой волны, он искал новые пути.

1549029728 dmitrij pokrovskij i ego ansambl 80e gody

Ансамбль Покровского первым объединил фольклор и джаз в совместных импровизациях с Алексеем Козловым и Владимиром Резицким, сотрудничал с Питером Гэбриэлом, записал первую русско-американскую пластинку со знаменитым ансамблем Пола Уинтера, в которой афро-бразильские ритмы и джазовые рифы органично вплетаются в ткань русских песен. Создавая особую звуковую среду, он смог как нельзя более органично войти в ткань драматических спектаклей Юрия Любимова, Сергея Юрского, Льва Додина. И, наконец, именно Ансамбль Покровского сумел поставить народную музыку на один уровень с классической, выступая в Бруклинской Академии музыки, Карнеги-холле, Сиднейской опере, Венской филармонии, на самых престижных музыкальных фестивалях.

Ведь Ансамбль Покровского никогда не был коллективом чисто фольклорным, тем более этнографическим. Он раздвигал тесные рамки общепринятого деления музыки на «высокую» — академическую и «низкую»- народную. Подтверждением этому была знаменитая «Свадебка» Игоря Стравинского, записанная Ансамблем в 1994г. Абсолютно новаторское решение стало тогда музыкальной сенсацией.

Когда в 1996г. случилось непоправимое – умер Дмитрий Покровский, его артисты смогли сохранить уникальный коллектив.

В Ансамбле Покровского создана особая исполнительская школа, в корне отличающаяся от до сих пор существующих. Эта школа, основанная на принципах и технологии народного звукоизвлечения, открывает любому человеку путь к такому пению. Артисты Ансамбля занимаются целенаправленными и систематическими исследованиями, серьёзно изучают исполнительские техники и стили в разных традициях народного пения — и не боятся экспериментировать.

Ансамбль Покровского даёт концерты и продолжает экспедиционную работу. Зная уникальные возможности коллектива, с ним сотрудничают и пишут специально для него музыку многие интересные современные композиторы – В. Мартынов, А.Раскатов, В.Николаев... При этом к каждому исполняемому авторскому сочинению Ансамбль подходит через осмысление его как части традиционной культуры в жанровом и стилевом отношении, допускающей определённую долю импровизации и личностного отношения.

Каждая программа Ансамбля (а их у него в репертуаре много!) – в своём роде небольшой спектакль, идёт ли речь о классических произведениях, духовной или о песенно-обрядовой музыке.

С артистами Ансамбля можно встретиться также в спектаклях Валерия Фокина, Владимира Мирзоева, услышать их голоса за кадром во многих фильмах и телепередачах.

С 1998 года, благодаря поддержке Юрия Петровича Любимова, Ансамбль стал Творческой мастерской Театра на Таганке.

Сейчас русская традиционная и новая музыка в неповторимом исполнении Ансамбля Покровского звучит в Австралии и Японии, США и Италии, Финляндии, Голландии, Англии, Германии... Диски Ансамбля выпускаются и переиздаются в России, Европе и Америке.

В знаменитых академических залах Берлинской и Токийской филармоний Ансамбль Покровского стал первым исполнителем народной музыки. Классические произведения он поёт вместе с прославленными дирижёрами и коллективами, участвует в новых проектах Лондонской Королевской Оперы. На джазовых фестивалях в Испании и Израиле выступления Ансамбля Покровского соседствуют с концертами Пэта Мэтини и “Swingle singers”…

Один из основных принципов Ансамбля Покровского – это искреннее уважение к публике, которая заслуживает того, чтобы с ней говорили на-равных, а не только постоянно развлекали. Ансамбль не боится показывать зрителям музыку настоящую – народную и авторскую, сложную и лёгкую, непривычную и родную, серьёзную и весёлую. Слушая её, человек чувствует непосредственную причастность к своей собственной живой и близкой великой истории и культуре.

Ансамбль Покровского трудно с кем–либо спутать. Он до сих пор такой — единственный и неповторимый в современном музыкальном пространстве. Уникальность его не только в виртуозном владении разными фольклорными певческими стилями, но и в естественном соединении их с современной музыкальной культурой, в умении создать из традиционной музыки – новую, а из авторской — музыку народную.

Сайт

Киевские сессии (1979)

1330201895 dafc0e1d7562

  1. У ладо (с. Сороки Калужской обл.) — 4:08
    — Тамара Смыслова, Ирина Бразговка, Евгения Костина, Наталья Силантьева
  2. На море берёзка (с. Мышковка, Брянская обл.) — 1:07
    — Тамара Смыслова, Ирина Бразговка, Евгения Костина, Наталья Силантьева
  3. Дон Иванович — 2:40
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка
  4. Как у князя у Владимира, былина Киевского цикла (казаки-некрасовцы, Краснодарский край) — 2:38
    — Тамара Смыслова
  5. Народные наигрыши (длинный вариант) — 3:28
  6. Народные наигрыши (короткий вариант) — 1:52
    — Александр Данилов, варган
  7. По лужку зелёному (лирическая песня донских казаков) — 6:17
    — Дмитрий Покровский, Тамара Смыслова, Александр Гапуров, Александр Данилов, Наталья Силантьева, Ирина Бразговка
  8. Что не пыль в поле запылилася (лирическая песня семейских Забайкалья, с. Польшо) — 3:43
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Александр Курдюмов, Александр Гапуров
  9. В островах охотник (русский романс, распетый семейскими Забайкалья) — 4:35
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Александр Гапуров, Александр Курдюмов
  10. Уж вы, стары старики (Бурятская АССР, Улан-удэйский аймак, с. Большой Куналей) — 0:57
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Александр Курдюмов, Александр Гапуров
  11. Уж ты, сад, ты, мой сад — 1:22
  12. Во кузнице — 0:37
    — Дмитрий Покровский (1 рожок), Александр Данилов (2 рожок), владимирские рожки
  13. За речкою было, за Невагою (записано на фонограф в 1901 г. Евгенией Эдуардовной Линёвой на р. Вычегде в Архангельской обл., расшифровка Евгения Гиппиуса и Алексея Кабанова) — 2:42
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов
  14. Зелёная сосёнушка (свадебная величальная, с. Фощеватое Волоконовского р-на Белгородской обл.) — 2:01
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка, Наталья Силантьева, Евгения Костина
  15. Саратовские переборы — 2:56
  16. Барыня — 1:37
    — Александр Курдюмов, саратовская гармоника
  17. Ты взойди, красное солнушко (историческая песня о восстании Степана Разина, Краснодарский край) — 3:08
    — Тамара Смыслова
  18. Светит месяц (историческая песня донских казаков, хут. Рассошинский, Волгоградская обл.) — 4:00
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка
  19. Ой, во поле, поле (скоморошина, Краснодарский край) — 2:11
    — Тамара Смыслова
  20. Как шли девки (лирическая песня, с. Репинка Красногвардейского р-на Белгородской обл.) — 2:18
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка
  21. Куда пошёл, Егорушка? (частушки, с. Фощеватое Волоконовского р-на Белгородской обл.) — 1:43
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка, Наталья Силантьева, Евгения Костина
  22. BONUS: Да приехал мой миленький с поля — 5:32
    — Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Тамара Смыслова, Ирина Бразговка (?); Камерный инструментальный ансамбль «Арсенал» п/у Алексея Козлова

Записи Украинского радио 20 и 25 мая 1979 г.

Премастеринг: AVV_UA, 2010.Доп. информация: Компакт-диск «дсп». Фонограммы были записаны в Республиканском доме звукозаписи в Киеве во время первых гастролей коллектива по Украине. Официально не издавались. Кажется, это единственная сессия звукозаписи, в которой принимал участие вскоре покинувший ансамбль Александр Курдюмов. Бонус-трэк — студийная фиксация единственного опыта экспериментального совместного музицирования с ансамблем «Арсенал», имевшего место в киевском Доме офицеров во время двух концертов «Арсенала».

Скачать:

Ссылка
Ссылка

Русское народное многоголосье (1981)

1330201529 1a51f0fee4ed

Исполнитель: РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ

1. Зиму лето сосёнушка была зелена — 4.34
2. Не по морю было, по морюшку
(Э, ой, по не по морю было, по морюшку) — 8.43
3. По лужочку зелёному
(А, ой, по лужочку, лужку, ай) — 9.24
4. За реченькой, ой да за реченькой — 3.45
5. Вы послушайте, стары старики — 1.12
6. У ладо, засвищет соловей
(У ладо, засвищет, засвищет соловей ну подлесью) — 4.17
7. Кого нету, того мине жаль — 3.04
8. Да во горнице, во светлице — 3.38

Ансамбль народной музыки:Тамара Смыслова, Дмитрий Покровский, Александр Данилов, Ирина Бразговка, Е. Козьмина, Евгения Костина, Алексей Кабанов
Художественный руководитель Дмитрий Покровский

© «МЕЛОДИЯ», 1981. Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1979 г.

Звукорежиссёр А. Синицин. Редактор Б. Тихомиров. Художник В. Ефремов

Доп. информация: Фонограммы были изданы в 1981 г. на грампластинке: СТЕРЕО С20 — 15725-6. Это первый и единственный в СССР, если не считать совместного альбома с П. Уинтером, диск коллектива. (Премастеринг выполнялся с оригинальных студийных лент.) Интересен он тем, что здесь зафиксированы более протяжённые фрагменты песен, в отличие от концертных исполнений, а также записей, сделанных в том же году на Украинском радио.

Скачать:
Ссылка
Ссылка

Ансамбли Пола Уинтера и Дмитрия Покровского. Earthbeat (Пульс Земли)

1549030399 0 89e12 cd523f88 l

Год выпуска: 1987
Формат: MP3
Продолжительность: 00:37:21
Битрейт аудио: 320 kbps
Размер: 88 Mb

Содержание:

1. Kuski Funk (Traditional song from Kursk region in southern Russia)
2.The Horse Walked in the Grass (Traditional cossack song from Don region in southern Russia)
3. Kyrie
4. Steambath (Traditional wedding song from Pskov in northern Russia)
5. Song for the World (Traditional pan-pipes song from Kursk region in southern Russia)
6. Down in Belgorod (Traditional song from Belgorod region in southern Russia)
7. The Lake
8. Epic Song (Traditional cossack song from northern Casucausus)
9. Green Dreams (Traditional wedding song from Begorod region in southern Russia)
10. Garden of the Earth (Traditional Russian song)

В 1986 году американский джазовый музыкант, композитор и музыкальный продюсер Пол Уинтер, до того побывавший в России в Сибири и на озере Байкал, где записывал звуки живой природы в самых недоступных местах, дал концерт в Московском Государственном Университете вместе с Ансамблем Дмитрия Покровского. Из этой встречи родилась идея совместного альбома, которая и была через год осуществлена ("Пульс земли"\"Earthbeat", 1987, "Мелодия" и Living Music, также номинированный на "Grammy"). "Пульс Земли" стал первым альбомом оригинальной музыки, созданным американцами и русскими.За этим последовали многочисленные концерты. Только за время своего первого совместного турне по США артисты посетили 23 города.

Скачать:
Ссылка

Дикое поле (The Wild Field) (1991)

1330202514 1e33ad18b9dd

1. Mosquito
2. Oak Forest
3. Slow Kaliuki (extract one)
4. Pine Tree
5. Slow Kaliuki (extract two)
6. Porushka
7. Lullaby
8. Geese Fly
9. Fast Kaliuki (extract one)
10. Sadko
11. Fast Kaliuki (extract two)
12. Where Have You Been
13. Three Sisters
14. On The Street

Дмитрий Покровский (руководитель), Тамара Смыслова (солистка), Дмитрий Фокин, Александр Кондурин, Анна Конюхова, Мария Нефедова, Елена Сидоренко, Володя Теплов, Ольга Юкечева, Евгений Ведерников, Сергей Жирков.Альбом записан и выпущен в Англии на фирме Real World RecordsThe Dmitri Pokrovsky Ensemble:
Dmitri Pokrovsky, Tamara Smyslova, Dmitri Fokin, Alexander Kondurin, Anna Konukhova, Maria Nefiedova, Elena Sidorenko, Volodia Telov, Olga Uketcheva, Evegeny Vedernikov, Sergei Zhirkov.

Скачать:
Ссылка

Лица России (1991)

1549029619 faces of russia

1. Эпическая песня
2. Береза на море
3. Где же ты был
4. Шуточное стихотворение
5. 116-й псалом короля Давида
6. Девочки ходят
7. Гусли
8. Зеленая трава
9. Молитва
10. Внизу в Киеве
11. Туманы
12. Всадники други
13. Закат
14. Варган
15. Тихий свет
16. Первая заповедь

Скачать:
cloud.mail.ru — 192 kbps

Свадебка И. Стравинского и русские свадебные деревенские песни (1994)

1549029357 mi0002858901

Год выпуска: 1994
Формат: MP3
Продолжительность: 00:54:14
Битрейт аудио: 320 kbps
Размер: 123 Mb

Содержание:

1. Играй, скоморошничек
(первые две строчки текста встречаются в первой сцене Свадебки. Записано в Белгородской области)

2. Речушка
(Тут мелодия напоминает плач невесты в открытии Свадебки. Записано в Калужской области)

3. Трубушки
(Трехнотный мелодический мотив служит одним из основных мелодических источников в Свадебке, и некоторые строки повторяются в начале либретто Стравинского. Записано в Смоленской области)

4 – 7 Свадебка (Les Noces)

8. Кузьма и Демьян
(Полевая запись ансамбля в Пскове и Смоленске согласуется с тем, что использовал Стравинский в Свадебке [Третья сцена, no. 74] по тексту, мелодической структуре и ритму.

9. Пропойничек
(Стравинский использует это текст в четвертой сцене, когда гости пьют и все больше и больше возбуждаются. Записано в Брянской области)

10. Дубровушка
(Записано в Курской области на границе России и Украины. Эта песня и манера исполнения характерны для Украины и иллюстрируют другой, нежели использованный Стравинским, стиль)

11. Боже благослави, Христос
(Стравинский отразил этот ритуал во второй сцене, использовав отличный от этого текст и мелодический стиль. Записано во Пскове)

12. Мой белый горошек
(То же употребление в параллельных октавах часто встречается в первой и третьей сценах. Записано в Смоленской области)

13. Парна баненка
(Сначала Стравинский написал сцену, называвшуюся Баненка, которую он впоследствии вырезал. Певцам аккомпанируют скоморохи на гуслях, ритуальном свадебном инструменте. Записано в Псковской области)

14. Ягода
(Первые две строчки текста идентичны строкам, которыми Стравинский начинает четвертую сцену. Записано в Псковской области)

15. Черный бобёр
(Часть текста и похожая мелодия встречаются в четвертой сцене. Ансамбль обнаружил эту песню с текстом Киреевского в Калужской области)

16. На хате
(Стравинский развивает мелодию и ритм в четвертой части. Ансамбль записал два варианта, один в Устюге, на Украине, где у Стравинского была дача, и второй – в Белгороде, южной России)

17. У заиньки короткие ножки
(Текст обнаруживает аналогии с первой и третьей частями Свадебки, но музыкальный стиль несколько отличается. Записано в Курской области, на границе России и Украины)

18. Короватушка
(Записано в Тульской области, где Якушкин нашел текст, который он включил в коллекцию Киреевского. Стравинский адаптировал этот текст, чтобы создать более скромный вариант постельного ритуала в конце Свадебки. Стравинский настаивал, что мелодия, на которую положен текст, была заимствована из рабочей песни и подарена ему его другом, тем не менее, мелодия “Короватушки” сильно напоминает мелодию Стравинского [четвертая часть, no. 130], в частности, при появлении пятой фигуры)

19. Березонька
(Плач из Архангельской области, с севера России, с отличным ладом и мелодическими оттенками, нежели «Речушка» или «Трубушка», с юга и запада. Стравинский четко определил юго-западный плачевный стиль в Свадебке)

Русская свадебная церемония – сложный и часто длинный ритуал. Свадебные песни на этой пластинке представлены в последовательности, типичной для реального свадебного ритуала. Каждая из песен показывает подобия или контрасты мелодий и текстов, которые Стравинский использовал в «Свадебке». Дмитрий Покровский и участники его ансамбля узнали эти песни от деревенских жителей и воспроизвели их здесь в традиционном аутентичном стиле. Последующее свадебное описание составлено на основе многочисленных экспедиций Дмитрия Покровского и его ансамбля. В Южной и Западной России свадебный ритуал состоит из трех главных частей: сватовства, встречи и свадебной церемонии.

Сватовство — наиболее интимная часть свадебного ритуала. Уважаемые старшие люди (сваты) начинают переговоры относительно жениха на назначенном вечере в доме невесты. Сваты изображают из себя охотников или торговцев и пытаются обмениваться шутками с отцом невесты или хозяином дома. Хозяин дома обвиняет их в воровстве и пытается выгнать сватов из своего дома. Состязание заканчивается, когда хозяин дома дает сватам хлеб, а сваты дают водку хозяину.

Встреча называется «пропой», идущий от слова «пропивать». Отец невесты пьет стакан, чем демонстрирует свое согласие со сделкой. Детали свадьбы обсуждены, людям назначены роли и поются первые свадебные песни "Козьма и Демьян " и "Пропойничек" как знак всеобщего благословения. Главная цель русской свадьбы — принятие ее всем сообществом. «Пропойничек» представляет собой живой дразнящий рассказ, спетый для отца невесты.

Затем невеста начинает свой плач, который продолжается от встречи до церемонии в церкви и может длиться целых две недели. Голос плачевницы громок, преувеличен и слезлив. Плачи выполняются непосредственно самой невестой или специально приглашенной женщиной -- плачевницей. Плачи имеют различные тексты, но смысл их один – это главным образом прощание невесты с семьей.

Подружки невесты поют песню, сопровождающую или обрамляющую плач невесты.

В ночь перед свадебной церемонией невеста и жених подвергаются очистительному ритуалу в бане или маленьких пристройках к дому. Мытье, как полагают, защищает от дурного глаза.

В день церемонии плач невесты достигает лихорадочной силы. Согласно традиции, невеста оставляет свое семейство навсегда, чтобы стать членом семьи ее жениха.

В то время как невеста плачет, а ее подружки поют песни, подобные "Трубушке", "Дубровушке" или "Речушке", свашенька расплетает единственную косу невесты и вынимает алую ленту из ее волос. Алая лента и одна коса — символы девственности. Друзья семейства невесты стараются утешить невесту, подбадривают ее и поют песни типа "Играй, Скоморошек " и "Баненка".

Приготовления в доме жениха утром накануне церемонии напоминают подготовку к сражению армии. Жених и его друзья и близкие родственники — все нарекаются как члены русского княжеского двора. Дружка, лучший приятель жениха, собирает армию жениха из молодых людей петь благословения подобно "Боже благослави, Христос". Затем устраивается свадебный поезд для путешествия к дому невесты. Поезд — ряд саней, организованных строго согласно иерархии. Во время поездки все много пьют, поют и танцуют. "На хате" -- это характерная песня, поющаяся родственниками жениха, как тип свадебного марша. Когда поезд достигает двора невесты, ворота заперты, и сторожатся группой молодых людей с палками. Мирные переговоры начинаются Дружкой, как главным лицом, ведущим переговоры. Если Дружка удачлив, ворота будут открыты для принятия водки и шуток. Однако, в одной из экспедиций ансамблю пришлось наблюдать двор, опустошенный свадебным сражением.

После того, как жених — внутри двора невесты, поются песни подобно "Ягоде" поскольку жених и невеста встречаются. Молодых усаживают вместе на меховой шкуре на почетное место. Гости едят, пьют, и поют песни вроде "Черного Бобра " отцу невесты, убеждающей его готовить роскошный свадебный обед. Родители невесты и жениха благословляют молодую пару хлебом, солью и семейной иконой. Свадебная церемония отбывает в церковь. Родителям невесты и жениха не позволяют войти в церковь. (Стравинскому было известно об этой традиции, поскольку он начинает третью сцену этими двумя матерями, плачущими в одиночестве).

Церемония свадьбы церкви называется "коронацией " потому что невеста и жених стоят под коронами. После церемонии гости едут к дому жениха. Мать жениха и отец хлебом-солью встречают новобрачных. Гости поют песни типа "Мой Белый Горошек" матери жениха. Раздают подарки и поют песни, а жениха с невестой вновь усаживают на почетное место. Каждому участнику свадьбы поют песню, предназначенную специально для него в это время. Например, "У заиньки короткие ножки" поется невесте. Женатая пара разогревает ложе для новобрачных и Дружка возвращает законное ложе невесте и жениху с алкоголем. Если жених – импотент, Дружка лично заменит его. Гости кричат подбадривания и различные непристойности, в то время как невеста и жених уходят спать. В этот момент поется «Кроватушка».

“Свадебка” Игоря Стравинского и русские свадебные деревенские песни.

Игорь Стравинский обратился к проекту Свадебки в 1914 г., вскоре после возвращения в Швейцарию из своей последней поездки в родную Россию за почти 50 лет. Долгая работа над пьесой проходила в Европе, и премьера состоялась в 1923 году в Париже Русским Балетом Сергея Дягилева. Для премьеры изящно созданный Стравинским русский текст был переведен на французский. Со времени первой постановки 70 лет назад, Свадебка была поставлена повсюду — в Европе и в Соединенных Штатах — обычно с французским, английским, или немецким вариантами текста. Тем временем, в России балет Стравинского оставался неизвестным вплоть до сегодняшнего дня.

Причины спорной репутации Стравинского на родине не являются секретом. После революции 1917 композитор стал откровенным анти-большевиком, публично не разделяя политики, которая с увеличивающейся свирепостью иссушала соки дореволюционной культурной элиты России. Советский музыкальный аппарат ответил на резкую анти-коммунистическую критику Стравинского, зачислив его в «культурные предатели» и «коммерческие модернисты».

Поскольку Стравинский обвинялся в России в формализме и эксплуатации традиций русского народа для извлечения персональной прибыли, композитор, проживая сначала во Франции, а позже в Соединенных Штатах, старался отдалить себя от русских корней и от интереса к русским фольклорным традициям, который был стержнем его балетов «русского периода».

Например, в своем первом собрании воспоминаний, изданных во Франции в 1935 («Хроника моей жизни», Стравинский высмеивал идею, что он будто бы использовал подлинную русскую народную музыку в «Свадебке»:

"Я не взял ничего из народных пьес, за исключением темы одной фабричной песни в последней сцене, которую я повторил несколько раз на различные тексты. Все остальные темы, мотивы и мелодии – моего собственного сочинения... воссоздание деревенского ритуала свадьбы..., который в любом случае, я никогда не имел шанса или видеть или слушать... абсолютно не входила в мои планы. Этнографические вопросы занимают меня очень мало"

Воспоминания Стравинского можно расценивать, как трезво рассчитанную попытку отмежеваться от советского социалистического реализма, который идеализировал фольклор как подходящий источник вдохновения для новой композиторской музыки в Советском государстве.

Или, возможно, Стравинский пробовал подчеркнуть то, что музыковед Ричард Тарускин назвал «прогрессивной абстракцией» его музыкального стиля в течение лет, которые следовали за его добровольным изгнанием из России в начале Великой Войны. Именно в течение этих лет Стравинский отверг ранние, более этнографические концепции Свадебки, в конце концов написав сочинение для вокалистов соло, хора, четырех фортепьяно и перкуссии, которое он позже характеризовал как "совершенно однородное, совершенно безличное, и совершенно механическое. "Он находился под впечатлением от новых технологий для механического воспроизводства звука (например, самоиграющего фортепьяно и грамофонов), и от новых возможностей, которые те обеспечивали, дабы «предотвратить искажения моих композиций моими будущими интерпретаторами», как Стравинский написал в его автобиографии, что привело Дмитрия Покровского к новому решению проблемы инструментовки, которая так волновала Стравинского во время написания Свадебки.

Покровский, основатель и руководитель московского вокального ансамбля, хорошо известного в России благодаря своим аутентичным выступлениям с традиционной народной и обрядовой музыкой, равно как и деятель русского театрального авангарда, вспомнил, что один из экспериментальных инструментальных ансамблей для Свадебки состоял из двух цимбал, фисгармонии, перкуссии, и пианолы, или механического фортепьяно. Хотя Стравинскому и нравился звук пианолы в этом ансамбле, он решил отказался от использования этого инструмента из-за трудности синхронизирования пианолы с акустическими инструментами. В заключительной версии Свадебки Стравинский использовал свои четыре фортепьяно по-существу как перкуссионные инструменты. Эффективное исполнение Свадебки требовало максимума ритмичной точности пианистов и минимума лиризма. Переосмысливая дилемму Стравинского, Покровский натолкнулся на решение, которое, существуй оно во времена Стравинского, могло бы быть применимо создателем: он воссоздал партии фортепьяно в Свадебке на Apple Macintosh.

Механический и безличный элемент в Свадебке отражен не только в его модернистской инструментовке. Даже еще глубже, он виден в замысле вокальных партий и освещает мысль Стравинского о формальных и психологических механизмах русской народной музыки и обряда. Один из этих механизмов касается отношений мелодии и текста.

В корне русского народного пения — архаичный дух коллективизма, который представляет стержень русской деревенской культуры. В этой культуре, совместное создание музыки играет центральную роль, особенно во время праздников. Певцы, однако, не исполняют "песни" в смысле пропевания точных текстов на точные мелодии; скорее, короткие фрагменты текста и мелодии спонтанно и по-разному объединяются во время исполнения, и может приводить к любому из множества различных предметов или образов. В своем либретто Стравинский сделал в точности то, что делают исполнители устной традиции: он свободно скомбинировал различные сегменты текста, сохраняя целостность непосредственно самих сегментов. Либретто, таким образом, напоминает язык народной песни: путаница, в которой последовательное действие и время повествования нарушаются в пользу резкого, и порою причудливого сопоставления места, времени, и образа.

Погруженный в высокую среду культуры эмигрантской жизни в Швейцарии, Франции, и Соединенных Штатов, Стравинский, вряд ли мог представить Свадебку, как ее исполняет ансамбль Дмитрия Покровского. Действительно, никогда прежде не было такого ансамбля, участники которого строго обучались и академической традиции, и долгие годы занимались этнографическими исследованиями, изучением музыкальных традиций русских деревень (были Андреев, Моисеев и все, кто увековечивал свою адаптированную модель народной музыки и танца, бытовавшую в Советские времена, никогда не основывавшуюся на этнографической подлинности).

Для создания этой записи, Дмитрий Покровский и его исполнители путешествовали в деревни юга и запада России, чтобы отыскать остатки текстов и мелодий, которые подтверждают основы народной музыки в Свадебке.

Стравинский взял тексты для его либретто из нескольких изданных коллекций свадебных песен и знаний, большинство из них -- из антологии, собранной Петром Васильевичем Киреевским (1808-1856), который был издан посмертно в 1911, несколькими годами прежде, чем Стравинский начал работу над Свадебкой. Киреевский, однако, не привел мелодии для текстов в своем собрании, но Стравинский часто посещал части южной и западной России в середине столетия, и Покровский убежден, что на слуху у Стравинского во время работы над Свадебкой и был тот самый отличительный музыкальный стиль этих областей.

В либретто Стравинский тяготел к текстам, которые наиболее ясно передают звуки и синтаксис южных и западных диалектов. Для слушателей, приученных к литературному русскому языку, этот красочный и порой непонятный язык делает Свадебку экзотической. Постепенно, Покровский и певцы накопили замечательную коллекцию транскрипций, которые показывают, что многие из мелодий в Свадебке принадлежат подлинному свадебному музыкальному стилю, который все еще живет в устной традиции деревень на юге России. Интенсивная работа ансамбля Покровского со Свадебкой и ее источниками «из народа» представляет не только веху в изучении и интерпретации шедевра Стравинского. Она также знаменует воссоединение Свадебки с Российским миром, в котором поставлена пьесса. Достижением Ансамбля было оживление Свадебки кипучим духом деревенской культуры, несомненно, вдохновившем участников на это. Ритуализированные персонажи Стравинского, подобно emigres, засидевшимся на Западе, снова посетили Россию, покинутую ими в младенчестве.

Скачать:
Ссылка

Ты Россия, мать Россия (2001)

1549028941 ty rossija

Год выпуска: 2001
Формат: MP3
Продолжительность: 00:52:01
Битрейт аудио: 128 kbps
Размер: 48 Mb

Содержание:

1. Вниз по Волге. Протяжная песня донских казаков, Волгоградская область.
2. Стрела. Весенняя календарно-обрядовая песня, Брянская область.
3. Из-за лесу копия мечей. Строевая песня донских казаков, Волгоградская область.
4. Поедемте, братцы, кататься. Лирическая песня, Архангельская область.
5. Травушка. Частая песня донских казаков, Волгоградская область.
6. Притча о блудном сыне. Духовный стих под колёсную лиру, Смоленская область.
7. Крапива. Лирическая песня донских казаков, Волгоградская область.
8. Не заря занималася. Историческая песня казаков-некрасовцев, Ставропольский край.
9. Наигрыши на калюках. Тростниковые флейты, Белгородская область.
10. Из ворот на улицу. Лирическая песня, Вологодская область.
11. Ты Россия, мать Россия. Историческая песня донских казаков, Волгоградская область.
12. Хожу я по травке. Лирическая песня, Архангельская область.
13. Пошёл дождичек. Лирическая песня, Курская область.
14. На Середенской улице. Плясовая песня, Белгородская область.
15. Всадники-други. Строевая песня донских казаков, Волгоградская область.
16. Не река. Свадебная песня с плачем, Калужская область.
17. Как состарился человече. Духовный стих казаков-некрасовцев, Ставропольский край.
18. Псалом 103. Молокане, Ставропольский край.
19. Богородице Дево, радуйся. Песнопение православного обихода.
20. На солнечном исходе. Лирическая, свадебная песня, Мурманская область.
21. И.Ф. Стравинский "Овсень". Из "Подблюдных песен" для женского хора на народные тексты.
22. И.Ф. Стравинский "Корнило". Первая из четырёх "Прибауток" для голоса и камерного ансамбля на народные тексты в вокальной аранжировке Ансамбля Покровского.
23. Вы послушайте, стары старики. Плясовая песня, Тульская область.
24. На речке Камышинке. Историческая песня донских казаков, Волгоградская область.
25. Тимоня. Традиционный хоровод с частушками, Курская область.

Скачать:
Ссылка

Не близко от города недалёко... (2008)

1330202177 1519100

CD 1

  1. А у нас ноне ранёшенько на заре (частая плясовая песня донских казаков, Волгоградская область)
  2. По-над лугом (историческая песня кубанских казаков, Краснодарский край
  3. По чёрным было по морюшку (былина казаков-некрасовцев, Ставропольский край)
  4. Ты грушница (частая песня тёрских казаков, Ставропольский край)
  5. Ты воспой, жавронёнок мой (лирическая протяжная песня донских казаков, Волгоградская область)
  6. Не кукушечка вскуковала (лирическая песня терских казаков, Ставропольский край)
  7. Хожу я, хожу по зелёной травке (крыловая песня казаков-некрасовцев, Ставропольский край)
  8. Наигрыш на колесной лире и жалейке
  9. Добрыня (былина донских казаков, Волгоградская область)
  10. Вы казачки, казачки (частая плясовая песня кубанских казаков, Краснодарский край)
  11. И.Ф. Стравинский «Полковник» (Из из цикла «Прибаутки» на народные тексты в вокальной аранжировке Ансамбля Покровского)
  12. Проснётся день красы моей (лирическая песня донских казаков, Волгоградская область)
  13. Во поле корчёмка (лирическая песня кубанских казаков, Краснодарский край.)
  14. Поехал казак во чужбину далёко (лирическая песня донских казаков, Волгоградская область)
  15. Не спалося вам (лирическая песня казаков-некрасовцев, Ставропольский край
  16. Наигрыш на гуслях и скрипке
  17. В 1791 (историческая песня кубанских казаков, Краснодарский край)
  18. Садко (былина казаков-некрасовцев, Ставропольский край)
  19. Наигрыш на губной гармошке (казаки-некрасовцы, Ставропольский край)
  20. Вниз по матушке по Волге (лирическая протяжная песня донских казаков, Волгоградская обл.)
  21. Ай на горе калина (частая плясовая песня кубанских казаков, Краснодарский край)

CD2

  1. Да на речке (плясовая, Курская область)
  2. Вспомни, старый друг-приятель (лирическая, Белгородская область)
  3. Наигрыш на колесной лире и гуслях
  4. Беспокойный в лесе комарёк (лирическая, Белгородская область)
  5. Не стой, верба, над водою (лирическая, Брянская область)
  6. Как за горой (свадебная, Псковская область)
  7. Заплетися, плетень (свадебная, Брянская область)
  8. Что не пыль в поле запылилась (лирическая, семейские Забайкалья)
  9. На улице девки гуляли (весенняя, Брянская область)
  10. Не кукуй, в саду кукушечка (лирическая, Белгородская область)
  11. Московская славна путь-дорожка (Костромская область, наигрыш на владимирском рожке)
  12. Мы пойдём (лирическая, Рязанская область)
  13. Не близко от города не далёко (былина, Республика Коми)
  14. А. Раскатов «На гряной неделе» (из сюиты «Голоса замёрзшей земли» на народные тексты в аранжировке Ансамбля Покровского)
  15. Мне не спится только ноченькой (лирическая, Белгородская область)
  16. Да приехал мой миленький (лирическая, Курская область)
  17. Иванушка рачит (шуточная, Белгородская область)
  18. И.Ф. Стравинский «Щука шла» (из «Подблюдных песен» на народные тексты)
  19. Уж вы стары старики (игровая, семейские Забайкалья)
  20. Да ты дуброва, дубравушка (плясовая, Курская область)
  21. Ты дороженька, ты ѓосподняя (духовный стих, Смоленская область)
  22. На воскрёсный день рано (свадебная, Тульская область)
  23. Ай, Дунюшка (плясовая, Белгородская область)
  24. Наигрыш на скрипке и жалейке «Батюшка» (Курская область)

В сегодняшнем мире стремительно стираются все временные и географические границы. И этот альбом — отчасти тому подтверждение. Собранный нами для него в разные годы материал — русская традиционная музыка — записывался несколько лет назад в США, издаётся сейчас в России, а слушаться будет любителями настоящего искусства, как мы надеемся, ещё много лет.В первый диск вошли казачьи песни — донских, тверских, кубанских казаков, казаков-некрасовцев, во второй — песни других регионов России.Этот альбом — своего рода продолжение таких дисков Ансамбля Покровского с фольклорной музыкой, как "Faces of Russia", "Wild field", "Mother Russia", и так же преследует, скорее художественную, нежели сугубо этнографическую цель. Это обусловило и общее построение альбома. Мы расположили песни не в строгом географическом и стилевом соответствии, а подчиняясь их эмоциональному воздействию. И, конечно, по традиции, в диски вошли несколько авторских произведений в вокальной интерпретации Ансамбля. Нам всем очень бы хотелось, чтобы самые разные слушатели поняли и полюбили так же, как и мы, эти древние завораживающие лады и удивительно поэтичные тексты, их пронзительную лирику и невероятно мощную энергетику! И самое главное — чтобы эта великая культура наших предков не исчезла и не растворилась бы в глобальном пространстве, а по-прежнему оставалась живой, неповторимой ветвью мирового дерева.Мы хотим особо и горячо поблагодарить людей, без которых альбом не смог бы состояться — наших больших друзей — Пола Витера и В.В. Комиссарова, а также всех тех, кто принимал участие в его создании.

Мария Нефёдова
Музыкальный руководитель Ансамбля Покровского

Русское народное творчество — явление безмерное, как сама Россия. Накопления народного гения бесчисленны, многолики. Они наше всё: и история, особенная сущность души народной, и неукротимая мощь жизнелюбия. Но грянул век XX-й, и океан, плескавшейся на поверхности, стал уходить вглубъ, под почву нашу. Механическая поступь современная цивилизация и тиражированные клише масс-культуры лишали народную художественную идею её вечного национального главенства.Дмитрий Покровский организовал свой Ансамбль на гребне новой волны национального самосознания, когда люди вновь потянулись к правдивому, подлинному. Он угадал блестяще.Успех его начинания был ослепителен. Но ещё более замечательным стало долгожительство этого творческого содружества. За 35 лет творчества Ансамбль Покровского не просто показал тысячи уникальных образцов русского творчества в максимальном приближении к натуральному народному воплощению. Он сделал больше: он вывел живую, звучащую народную традицию из сугубо этнографического круга и представил её миру как явление всечеловеческой культуры.

Профессор В. Задерацкий
Лауреат Государственной премии России

Ансамбль Дмитрия Покровского существует вот уже 35 лет. Двенадцать из них — после смерти своего создателя. В начале 70-х далеко не все понимали, что Ансамбль возникал на всеобщей волне фольклоризма, когда ясно стало, что рождается новое явления мировой цивилизации — экология культуры, в том числе и традиционной — устного народного творчества. Как морские млекопитающие вернулись с суши в стихию воды, так и, благодаря энтузиастам-фольклористам, народная песня вновь начала обретать свою среду обитания, не отгораживаясь от урбанистической цивилизации — высокотехнологичных студий звукозаписи и массовых городских праздников, академических концертных залов и джаз-клубов. Не растворяясь в симфоническом оркестре, джазовых импровизациях, рок-децибелах и — позднее компьютерных сетях. Поражённые тем, что длинноволосые поклонники откладывают электрогитары и берутся сами изготовлять народные музыкальные инструменты, критики это называли по-разному: фольклорный ренессанс, нео- и даже хеви- фолк, пока в 1987 в одном лондонском пабе, группа исполнителей, менеджеров и продюсеров не предложила вертевшееся у всех на кончике языка понятия world music — мировая музыка, музыка мира. И сразу стало ясно, что такие коллективы, как этот русский хор, который исполняет всю музыку мира — от фольклора до авангарда, как называется одна из программ Ансамбля Дмитрия Покровского, — восстанавливают распавшуюся было "связь времён". И в наш жестокий век, всё так же, как во времена поэта, восславляют свободу — в смысле единство всей мировой культуры. По большому счёту жаль только, что продолжателей Покровского у нас оказалось гораздо меньше, чем представлялось еще в 90-е самому Дмитрию Викторовичу. Тем более еще большую значимость сейчас приобретает каждое начинание Ансамбля Покровского, сохраняющего имя и идеи своего основателя — от записи казачьих песен и народных духовных стихов до сценических экспериментов Театра на Таганке и "новой простоты" модного британца Томаса Адеса.

Дм. Ухов
Музыкальный критик, искусствовед

Скачать:
Ссылка

Ссылка

Поиск

Журнал Родноверие