Как живут представители разных национальностей в Нижнекамске? Раз в месяц мы рассказываем об этом.

В этот раз мы решили провести вечер в украинской семье и отправились в гости к супругам Найденко. Корреспондент «НП» узнала секреты приготовления украинского борща и не только.

Говорили на суржике

«Доброго вечора! Ласкаво просимо!» – встретили меня хозяева Людмила и Виталий Найденко и их внучка, шестиклассница Полина.

Получилось все, как во фразе из песни «Ти казала у п’ятницю підем ми на вечорниці»

Вечер пятницы, а я – в гостях, пришла на вечорницу.

Пока Виталий Иванович колдовал на кухне, Людмила Валентиновна рассказала о семье и работе в товариществе «Вербиченька», которой отдала 25 лет.

Людмила и Виталий вместе уже 43 года. В Нижнекамск приехали из украинского Изюма, что на Харьковщине, по комсомольской путевке в 1980 году. Он работал каменщиком в «Жилстрое», затем почти два десятка лет трудился на ТЭЦ. Она была секретарем комитета комсомола ПАТО и четверть века проработала воспитателем в детских садах.

«Когда сюда переехали, хотелось сохранить и развивать украинскую культуру, – рассказала Людмила Валентиновна. – В Изюме я училась в русской школе, дома говорили на суржике – это смесь украинского с русским. Когда меня спрашивают, где я так хорошо выучила украинский язык, отвечаю, что в Татарстане. Здесь организовала воскресную школу для детей украинского происхождения, хотя к нам приходили дети разных национальностей. Мы разучивали украинские песни, стихи, сценки и выступали с ними на мероприятиях. 22 года у меня не было ни суббот, ни воскресений. Виталий Иванович, конечно, помогал, хотя и скрепя сердце. Если бы не он, я бы не смогла так работать. В 2014 году «Вербиченька» переехала в новый Дом дружбы народов, и работа с детьми перешла на другой, неофициальный уровень»

Мы не зря завели разговор про «Вербиченьку». Практически все члены семьи Найденко являются активными участниками товарищества, многие атрибуты и предметы украинской культуры для мероприятий Людмила Валентиновна приносит из дома.

Борщик у горщику

Подошло время ужина, и Виталий Иванович пригласил нас на кухню.

«Ось борщик у горщику. Очень смачный получился. Тримайте ложки. Сметанку берить. Варенички з картоплею, цибулькою зажарени. Тэж смачни, – приговаривала Людмила Валентиновна, наполняя тарелки. – Украинский борщ каждая хозяйка варит по- своему, хотя есть и общие правила. Я его с фасолью готовлю. Иногда еще кладут пшено к капусте, но я так не делаю. Если борщ с фасолью, то можно мясо не добавлять, тогда его и греть не надо, он и холодный вкусный. В нашем детстве никогда недостатка в фасоли не было. Мы на ней выросли. Бабушка ставила чугунок с фасолью в печь и долго ее томила. Потом перемалывала через мясорубку, получалась фасолевая каша. Вареники с картошкой готовили, с капустой, грибами и сладкие – с творогом, вишней, клубникой, смородиной»

У супругов Найденко двое детей – сын Евгений и дочь Ирина, которые по рождению тоже изюмчане. Уже в Нижнекамске родились шестеро внуков.

Со временем их семья пополнилась родственниками, среди которых есть и татары, и русские. Готовить здесь любят не только украинские блюда.

«Татарские блюда тоже готовим. Дочь получила профессию технолога пищевой промышленности. Она мастер в этом деле. У нас есть традиция: собираемся с детьми, внуками и устраиваем какой-нибудь «день». Вот недавно был чебуречный день – «чебурдень». Мое дело – тесто замесить, Виталий Иванович фарш готовит, кто тесто раскатывает, кто лепит, кто жарит… Каждый при деле. Тазик чебуреков с горкой получается. Затем угощаемся всей семьей. Иногда так манты готовим, блины, пироги печем. К зимним праздникам готовим вергуны – закрученные полоски теста, обжаренные во фритюре. Еще печем булочки-завитушки – раскатанная полоска теста, один конец которой заворачивают в одну сторону, другой – в другую. Булочка называется корочун, олицетворяет зимне-летний солнцеворот. На Пасху все вместе «жаворонков» печем. Эти птички из теста, с глазками из изюма или гвоздики, детям особенно нравятся»

Традиции – в вышивке

После ужина Людмила Валентиновна и Полина показали свои украинские костюмы: сорочки, кофты, юбки, фартуки. Полина решила примерить костюм, в котором еще ее мама когда-то выступала. А Людмила Валентиновна похвасталась рушниками, которых у нее больше сотни:

«Некоторые от мамы достались, некоторые дарили и сама покупала. У каждого рушника свой узор. Квадратики – это поле. Если посреди поля точка, значит поле засеяно. Узоры также символизируют воду, солнце, небо. На украинских костюмах узоры служили оберегом. Вышивки раз-мещали на груди, на рукавах, подоле, фартуке. Люди верили, что они оберегают от злых духов. Я как-то была в гостях у мамы на Украине, и ее 90-летняя соседка, узнав, что я в Татарстане занимаюсь украинской культурой, передала мне полотенце со словами: «Ось я тоби рушничок подарую, це моя мама, ще як дивкою була, вышивала». Это 20 лет назад ей было 90, а рушник еще ее мама в девушках вышивала. Он висит в «Вербиченьке» на почетном месте у икон. Одно время мы с дочкой вышивали подушечки-думки. Когда-то папа к рождению моего старшего брата в 1954 году вышил такую подушечку. Чтобы сохранить узор, мы повторили его на шести таких наволочках. И мамины вышивки я сохранила. Даже брат у меня вышивал. Сейчас их никого уже в живых нет, а память и их труд всегда с нами»

Вечер, проведенный в гостях у семьи Найденко, пролетел незаметно. Я узнала много нового об украинской культуре и о людях, которые берегут свои национальные традиции.0

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие