Рассмотрим самый подробный источник, который хорошо описывает празднование урожая и чествования Свентовита у руян. Далее будет один из переводов Саксона Грамматика:
"Чаще всего поклонение этому божеству происходило следующим образом: один раз в год, после сбора урожая, жители со всего острова собирались перед тем храмом, в котором находился этот идол, принося ему в жертву скот и устраивая в честь божества торжественный пир. Жрец, который вопреки свойственному всем прочим жителям этой страны обычаю носил длинные волосы и бороду, накануне того дня, когда он должен был совершать богослужение, входил в святилище (что позволялось делать одному лишь ему) и с помощью веника тщательно вычищал его, стараясь при этом не дышать внутри самого храма. Чтобы не оскорбить присутствующее здесь божество дыханием смертного, каждый раз, когда ему было нужно либо набрать воздуха [в лёгкие], либо выдохнуть его, он выбегал за дверь."
(Саксон Грамматик, 14.39.4)
Праздник Свантовита, Альфонс Муха, 1912 г.
Перед следующим фрагментом хочу пояснить, что везде, где в переводе "кубок" или "чаша" нужно заменять на "рог", это очевидно и всем известен питьевой рог Свентовита. Тоже самое касается "вина". Я бы заменил на "медовый напиток", но наверное корректно на "медовуху". Так как в переводе будет про пирог на медовом напитке.
"На следующий день, [дождавшись], когда у входа [в святилище] соберётся народ, жрец забирал у идола кубокa и внимательно его осматривал. Если [за ночь] налитого в него напитка становилось меньше, он заключал, что в следующем году будет голод. Объявив об этом, он приказывал всем делать из урожая этого года запасы на будущее. Если же оказывалось, что прежнее количество [напитка в чаше за это время] не уменьшилось, он предсказывал, что и на их полях через год также будет хороший урожай. Таким образом, в зависимости от того, что предсказывал рог, жрец наставлял всех в том, как именно — бережно или расточительно — им следует пользоваться урожаем этого года. 3атем, после того как старое вино в качестве жертвы выливалось к ногам идола, он снова наполнял опустевший кубок. Делая вид, что почтительно прислуживает истукану, он предлагал ему отпить из чаши и в это же время, в торжественных выражениях, просил добра себе и своему отечеству, а также ещё большего процветания и побед для своих соотечественников. Закончив говорить, он тут же подносил кубок ко рту и разом осушал его, после чего вновь наполнял вином и возвращал его в правую руку идола. Кроме того, в жертву идолу приносился ещё и изготовленный на медовом напитке пирог, круглый по форме и величиной почти в человеческий рост. Жрец ставил его между собой и народом, после чего обычно спрашивал ругиян, видят ли они его, [т. е. жреца, за пирогом]. Если они отвечали, что видят его, то он желал им, чтобы на следующий год они уже не смогли его увидеть. И эти слова означали, что он просит для себя или для своего народа не гибели, а, наоборот, богатого урожая в будущем."
(Саксон Грамматик, 14.39.5)
"После этого жрец от имени идола приветствовал собравшихся, призывая их и дальше усердно совершать жертвоприношения в честь божества, обещая в награду за преданность своей вере победу в бою как на море, так и на суше. Закончив с этим, остаток дня они проводили в роскошной и обильной трапезе, употребляя пожертвованную снедь для своего обжорства и приятного времяпрепровождения, а посвящённые божеству дары заставляя служить для удовлетворения своей невоздержанности. Нарушать умеренность на этом пиру считалось добродетелью, а соблюдать её — чем-то недостойным."
(Саксон Грамматик, 14.39.6)
"На содержание идола каждый мужчина и женщина ежегодно в качестве подарка вносил одну монету. Кроме того, ему полагалась третья часть из награбленного и захваченного на войне, поскольку [считалось, что] всё это было добыто и получено с его помощью. Также этому богу принадлежало три сотни коней и столько же сражавшихся на них воиновa, при этом вся их добыча, получали ли они её в бою или во время грабежа, поступала под охрану жреца. На полученные от продажи этих вещей деньги ‘он изготавливал разного рода священные инсигнии и прочие украшения для храма’, которые затем приказывал ‘запирать в сундуки’, где, помимо больших сумм денег, хранилось также и множество лоскутов совершенно изветшавшего от старости пурпура. Также в них можно было обнаружить и большое количество подношений, сделанных как от имени отдельных людей, так и целых народов, обильными жертвами старавшихся снискать себе милость [божества]."
(Саксон Грамматик, 14.39.7)
Собственно вот так всё описано. Ничего принципиально нового, но хотелось отметить, что традицию данного празднования можно продолжать и в нынешнее время. Даже если будет в современном виде и переработать под личные моральные нормы или домашние условия. Главное, это не забывать самой сути чествования.