Хочется сразу предупредить, что все здесь написанное о двух калужских названиях – не более чем фантазия, так что ориентироваться на это как на установленный факт просто нельзя.
Первое из них – деревня Ждамирово, которая вот уже много лет как вошла в городскую черту. В разное время называлась Ждамирова деревня, как в описании Калужского уезда 1631 года, содержащемся в книге Павла Симсона «Калужский уезд во времена Михаила Федоровича», а также в «Списке населенных мест Калужской губернии по сведениям 1859 года». Позже, уточняет краевед Юрий Юрьев, встречаем уже сельцо Ждамирово.
И в том, и в другом случае название имеет краткую форму притяжательного прилагательного, которая говорит о том, что топоним происходит от чьего-то имени. Или первопоселенца или владельца. Остается выяснить, было ли когда-нибудь такое русское имя Ждамир. Мы знаем несколько населенных пунктов с названием Ждамирово в России, а также, что есть не так уж и редко встречающаяся фамилия Ждамиров. А если есть фамилия, значит, было и имя, от которого фамилия произошла. Как Иванов от Ивана, Семенов от Семена и так далее.
Если такое имя действительно было, то нетрудно догадаться, что слово сложное, образовано от ждать и мир. Такие имена, в том числе со второй основой мир, известны с древнейших времен: Владимир, Жизномир, Житомир. Был ли Ждамир? От ждать образовано имя Ждан, от него – фамилия Жданов. Но вот ни в одном из словарей имен собственных имени Ждамир мы не нашли. Хотя в древней Руси подобные имена образовывались от самых разных слов, о чем свидетельствуют берестяные грамоты: Жирослав, Воислав, Даньслав, Доброжир, Добромысл, Домагость или Домажир, Жизнобуд или Жимир. Так что вполне могло быть и имя Ждамир с понятным значением (ожидающий мира или тот, от кого ожидается мир). Но, может быть, Ждамирово – это какое-то заимствование, лишь получившее со временем нынешний облик? Поэтому ничего не утверждаем.
Еще один калужский топоним, вернее, гидроним с весьма туманной историей происхождения – Болдасовский ручей, в XVII веке называвшийся Булдасовским.
«На Булдасовком отвершке речки Киевки на довольно возвышенной местности лежало самое многолюдное из всех селений Калужского уезда – село Спасское новое», – читаем у Павла Симсона.
«До сих пор остался Болдасовский овраг, по которому тек Болдасовский ручей. Овраг пересекает улицу Жукова в районе сквера Жукова. Часть Тульской улицы поэтому именовалась Болдасовской, а сама местность – Болдасы», уточняет Юрий Юрьев.
Слова болдас мы не встречаем ни в словарях древнерусского языка, ни в словарях русских говоров. Было, правда, слово болда, означавшее тяжелый молот, применявшийся в горнорудном деле и мельничном промысле. Кстати, на берегу ручья в XVIII веке была мельница. Существовала ли она раньше, когда ручей уже назывался Болдасовским, мы не знаем. Да и мог ли он получить название от молота?
Автор попытался робко предположить, что название Болдасовской улицы может быть связано с деревней Болдасовкой, что находится в Ферзиковском районе недалеко от Аристова и Бебелева. И тогда возможно было бы соотнести название с именем Болдас, эрзянским по происхождению. Есть на Волге деревня Болдасово, ведущая свою историю от первопоселенца марийца Полдаса.
Но такое предположение, что называется, притянуто за уши, поскольку не имеет под собой никакой документальной основы. Да и лежит деревня в стороне от старинного Тарусского тракта, на который выходит бывшая Болдасовская, ныне Тульская улица. Кроме того, напомнил Юрьев автору, что первичен все-таки гидроним. Так что вопрос о Болдасовском ручье тоже оставляем открытым.