С давних времен человек серьезно относился к выбору имени для своего ребенка. Ведь в имени была заложена судьба – «как вы яхту назовете, так она и поплывет». Родителям хотелось давать своим детям красивые и яркие имена, выражая в них свою любовь, чаяния и надежды. Однако интуиция и печальные примеры подсказывали, что далеко не всегда это было во благо.
Если в семье часто гибли дети, родители прибегали к крайнему средству[1] – давали очередному новорождённому обережное имя, должное отвратить от малыша посланников смерти. Так было, например, в семье Караджичей: мальчика, впоследствии ставшего выдающимся сербским учёным, назвали весьма грозно – Вук, что на языке южных славян означает «волк»[2]. В основе подобных обережных имён (их называют еще «обманные») лежит вера в то, что нечистых духов можно ввести в заблуждение путём сообщения им заведомо ложных сведений о ребёнке. Так, например, наречение ребёнка грозным звериным (а также птичьим или рыбьим) именем могло наделяться следующими смыслами: мнимое лишение его человеческого статуса; превращение в звериное дитя, которое нечистую силу не заинтересует; устрашение грозным звериным именем неприятеля в лице нечисти; отдача ребенка под покровительство священного (тотемного) животного, чьи когти и клыки носимы как могучие обереги; наделение ребенка недюжинной звериной силой, выносливостью и здоровьем, чтобы тот мог противостоять негативному влиянию; отнесение его к категории «чужих», «не своих» (причем даже не людей, а диких животных).
В зависимости от «темы» все имена можно условно разделить на группы.
Тема «лютого зверя/птицы/рыбы». Здесь значение имеют размеры зверя, наличие у него когтей, клыков, игл, его сила и злоба, которые переносятся на человека, носящего имя: Беркут – беркут; Болобан, Балабан – сокол; Бык, Бугай – бык; Вожик, Вожко, Еж, Ежий, Jеж (серб.) – ёж; Волк, Волчко, Вук, Вучко, Вукадин (серб.), Вовчко, Бирюк – волк, волчонок; Волчий Хвост – волчий хвост; Зверь, Зверько – зверь; Змей, Змия, Змейка – змея; Зуб Волчий – волчий зуб; Зуб, Зубыц, Зубатой, Зубастый, Вострый Зуб – зубастый; Зубр, Зубрик – зубр; Кабан, Вепрь – кабан; Клык – клык; Коготко, Коготок – коготь; Коршун, Коршак – коршун; Лиса, Лисица – лиса; Лось – лось; Медведь, Медведик – медведь; Орел, Орао (серб.) – орел; Расомаха, Росомаха – росомаха; Рысик – рысь; Сова – сова; Сокол, Соколёнок, Соко, Соколина (серб.) – сокол; Станивук – стань волком; Щука – щука; Ястреб – ястреб.
Тема «зверя нечистого/никчёмного». Существовала и обратная тенденция – называть ребенка именами животных, наделённых негативными языковыми ассоциациями (используемых как ругательства), для того чтобы лишить младенца привлекательных черт и сделать его через это не стоящим внимания нечисти: Блоха – блоха; Ворона – ворона; Ворон, Вранко – ворон; Вошь, Вошко – вошь; Гадек, Гадинка, Гадко – змея, гад; Галка – галка; Гнида – вошь; Грач, Грачонок – грач; Жаба, Жабина, Жабка – жаба; Клещ – клещ; Клоп, Клопко – клоп; Комар – комар; Крот – крот; Крыса, Пацюк – крыса; Мошко – мошка; Муха, Мушата – муха; Мышь, Мышка – мышь; Овод, Стрек – овод; Овца – овца; Паук, Мезгирь – паук; Свинья, Свинчик, Свинюха – свинья; Слизень – слизень; Собака, Пес, Кобель, Сука, Щеня – собака; Червяк – червяк.
Тема «низкого пошиба». Такой же смысл присутствовал в именах, описывающих предметы никчёмные, малоценные, обладающие низким культурным статусом. Нежить должна была отступить, обнаружив, что перед нею не ребёнок, а предмет, да еще и… дурно попахивающий: Баланда – жидкая похлёбка, пойло; Болотный – болотный; Бруда, Брудный – грязь, грязный; Говно – нечистоты; Головня – головня; Грязной, Грязный, Грязка – грязный; Замарай, Змаз – испачканный; Зола – зола; Калуга, Калужка, Колюжа – болото; Лапоть – лапоть; Мочало – мочало; Мухомор – мухомор; Обрезок – обрезок; Огарок – огарок; Онуча – портянка; Ошурок – отходы; Плевка, Плевако – плевок; Портянка – портянка; Сажа – сажа; Сопля – сопля; Сор – мусор; Сором – срам, половые органы; Умойся Грязью – умойся грязью, грязный; Хлам – мусор; Шевяк – нечистоты.
Тема «отрицательных качеств». Привлекательности младенца лишали и тем, что ему приписывались мнимые качества, должные вызвать у нечисти отвращение (сопливость, плохой запах), недостатки (в первую очередь отсутствие ума и красивой внешности) и увечья, наличие которых подразумевало, что вредоносным духам здесь «работать» не над чем – дитя и так уже повреждено: Балда, Болда – дурак; Бешеный – бешеный; Глупень, Глупый, Глупыш – глупый; Грех, Грешной, Грешник – ошибающийся; Дивей, Дикун, Дичко – дикий; Дурак, Дурень, Дурята, Дурной, Дуран, Дураш, Дурила, Дурыка – дурной; Жад, Жадан, Жаден, Жадко – жадный; Леница, Ленко – ленивый; Лох – глупый; Нехорош, Нехороший – нехороший; Обалдуй – дурак; Олух[3] – глупый ; Охуж – худший; Плохой – плохой; Трус – трус; Туга, Тугарин, Тугой – тужащий, печальный; Убогий – глупый, малоумный.
Тема «недостатков/неладности»: Безлепица – некрасивый; Безмил – немилый; Безобраз – невыразительный, некрасивый; Бздячий – плохо пахнущий[4]; Бибик – имеющий недостатки; Блед, Блеклый – бледный, блёклый; Брюхо – пузатый; Гнилозуб – с гнилыми зубами; Грязка, Грязной, Грязнуша – грязный; Картавой – картавый; Лысый, Лыско, Лысой – лысый; Неблаг – не благой; Невзгляд – невзрачный; Невзор – невзрачный; Некрас, Некраш – некрасивый; Нелад, Нелид – неладный; Нелеп, Нелепко – некрасивый; Пердло, Пердун – плохо пахнущий; Плешко, Плешивый – плешивый; Пот, Потей – потный, потеющий; Пузан – пузатый; Рябой, Рябец, Рябуха – рябой; Сопливый – сопливый; Угрим – угреватый; Фуник – дурно пахнущий; Худой, Худовец, Худоша – худой; Чёрный, Черномаз, Чернота, Черныш – чёрный; Шадр, Шадра – рябой.
Тема «увечности»: Безокий – слепой; Глух, Глухой, Глушко – глухой; Горб, Горбач, Горбун – горбатый; Гугня – косноязычный; Калека – калека; Косой – косой; Кривой, Криволя, Кривоног – кривой; Кульга – хромой; Слепой, Слепец – слепой; Убогий – убогий; Увечный – покалеченный; Хромой, Хромоногий – хромой.
Тема «никудышности»: Бедогост – гостящий у беды; Бездед – безродный; Бездруг – не имеющий друзей; Безсчастный – несчастный; Безукладица – не имеющий уклада; Безчестной – бесчестный; Беспута – беспутный; Босой – босой; Врак, Вруля – обманщик; Глод, Гложек – обглоданный; Голод, Голодный – голодный; Голый, Голышка, Голяк – голый; Заблуд – заблудившийся; Ланец – голый; Мазепа – неряха; Нагой – голый; Невдах – неудавшийся; Невежа – невежа; Негода, Негодяй – не годящийся; Недатыка – недоделанный; Недопек – недопечённый[5]; Недород – не уродившийся; Некмир – не пришедшийся к миру; Непоспел – несозревший; Неудача – неудачливый; Нецвет, Нецветай – не цветущий; Нещак – нищий; Упав, Упадыш – упавший.
Тема «плохого». Сюда же относятся имена, приравнивающие ребенка к чему-либо плохому в абстрактном смысле: Беда, Бедун – беда; Бяка – гадость; Вереда – вред, порча; Зависть – зависть; Лжа, Лож – ложь; Неудача – неудача; Обида, Обид – обида; Охрютя – позор; Сором – срам, стыд.
Тема «болезни». Как и в случае с именами, сообщающими отрицательные характеристики ребёнка, имена, содержащие упоминания болезней, тоже давали знать нечисти о том, что дела им здесь не найдётся: ребенок хворает, считай, при смерти: Восца – оспа; Килка – опухоль; Колтун – болезнь волос; Ломота – лихорадка; Пёсья Старость – детская болезнь; Понос – понос; Прыщик – прыщик; Рожа – рожа, болезнь; Свищ – дыра, язва; Скаженник – испорченный, тот, кого сглазили; Ураз – рана, увечье, удар; Хворак, Хворой – больной; Чёрное Лихо – поветрие, эпидемия; Шелудяк – шелудивый.
Тема «смерти». Другая группа имён, содержащая символику смерти, сообщала нечисти о невозможности навредить ребенку в силу того, что тот уже умер, похоронен и даже помянут: Гроб – гроб; Курган – курган, могила; Меретек, Мертвец, Мертвой – покойник; Могила – могила; Нежил – нежилец; Пекло – пекло, ад; Погибло – погибель, погибший; Тризна – поминки; Труня, Труна – гроб; Череп, Черепан – череп.
Тема «несуществования». Подобна «смертным» именам подборка именований, указывающих на «не-жизнь» ребенка, на его «не-существование», «не-рождение». Нечисть ничего в доме не обнаружит – ребёнка просто НЕТ: Безмест – не имеющий места, несуществующий; Небул, Небыш – не существовавший; Недан, Недка, Недаш – не данный; Нерода – не родившийся; Ней, Нейко, Нетята, Нечко – нет; Некий, Некша – некто, никто; Нетко – нет, несуществующий; Нема, Неман, Немаш – не имеющийся.
Тема «отсутствия». О том же говорят и имена, указывающие на временное, но крайне продолжительное, отсутствие ребенка. Впрочем, возможно, речь здесь идёт о признании младенца «не своим», взятым где-то на стороне, и, в силу этого, не представляющим для нечистых ни малейшего интереса: Краден – краденный; Недома – нет дома; Никло, Никша, Ничко – исчезнувший; Потеряй – потерянный; Хитян – похищенный; Чеземил – исчезнувший милый.
Тема «демонов». Уберечь дитя можно было и таким хитрым, хотя и страшноватым, способом – приравнять ребёнка к нечисти, сделать его для них своим, назвав так же, как принято звать злые силы. Бес, посетивший избу и обнаруживший в колыбели «одноплеменника», пусть и напоминающего по виду обычного человеческого детёныша, не стал бы там задерживаться: Алмаз – нечистый дух (заимствование из чудского языка); Бабайка – нечистый дух; Бес, Беско, Бесок – бес, бесёнок; Беспятый – бес; Жихарь – нечистый дух; Лембейко – нечистый дух (лембой); Китоврас – кентавр-полуконь; Русалка – русалка; Синец – бес; Стрига, Стрыжка – нечистый дух; Упырь – вампир; Чёрт – чёрт.
Тема «чужого». В целом, к той же области относятся и имена, приписывающие ребёнку другую национальность, переводящие его в разряд чужих, не своих, не знакомых[6]. Дело в том, что в традиционной культуре ксенофобия (дословно «боязнь чужих») всегда имеет мистическую первопричину, ведь чужак, иноплеменник предполагается представителем нечистой силы, жителем той стороны (= мертвец). Своё считается правильным, человеческим, всё, что не так и наоборот – признаки нежити. Иноземец не так и не в то одет, не так и не то ест, говорит на непонятном языке (т. е. лишен членораздельной речи) или вообще нем (немец), дурно пахнет, имеет полный набор негативных качеств (вор, обманщик, лжец, колдун). То же самое говорится и о нечистых духах: одежда лешего запахивается на другую сторону, еда нежити – мертвечина, шишки, нечистоты, многие представители нечистой силы не умеют говорить (хохочут, лопочут, бормочут), вредят людям (убивают, обманывают, портят работу). Как тут не испытывать к чужеземцу неприязни! Отнесение ребенка к чужим, к инородцам приравнивало его к нечисти, которая не должна была трогать одного из своих. Была надежда, что нечистого, пришедшего вредить людям славянского рода, не заинтересует затесавшийся среди них, скажем, татарчонок…[7] Так и прижились на языческой Руси христианские имена, звучавшие на славянский слух непривычно, и в силу этого могущие запутать нечистую силу: Арапчук – араб, эфиоп; Бусорман – араб, турок, татарин, мусульманин; Внезд – нездешний; Враг – враг[8]; Грек, Гречин, Гречук – грек; Жид, Жидик, Жидяга, Жидята – еврей; Завезун – завезенный[9]; Зырян — коми; Инозем – иноземец; Киргиз – киргиз; Китай, Китайко, Китаец – китаец; Корела – карел; Латыш – латыш; Лех, Лях – поляк; Литвин – литовец; Мещерин – мещёра; Мокша – мордвин; Мордва – мордва; Муромец, Муромко – мурома; Незнай, Незнан, Незнам – незнакомый; Ненаш, Ненашко – не наш; Немец, Немка, Немчин – немой, немец; Пермяк, Пермко – пермяк; Половец – половец; Поляк – поляк; Рахманин, Рахман – индус; Сербин – серб; Татарин, Татарка, Татарчонок – татарин; Турчин – турок; Угрин, Югрин – венгр; Урман – норманн; Француз – француз; Фрязин – итальянец, генуэзец; Хазар, Козар – хазарин; Чемерис, Черемисин – мариец; Черкашенин — кабардинец; Чуваш – чуваш; Чудин – финн; Чех – чех; Чуж – чужой; Чужедрага – тот, что дорог чужим; Чужекрай – из чужого края; Чужерад – тот, кто в радость чужим. Сюда же следует причислить имя Приезжий – приезжий (т. е. опять же чужой).
Тема «зла». Приравнивает детей к нежити и именование их людьми, склонными к злу и насилию. Можно, однако же, взглянуть и по-другому – имена такого рода показывают нечистой силе, что душа их и так уже повреждена, будучи склонна к худому, стало быть, дело сделано: Враг, Вражин – враг; Зло, Злоба, Злобик, Злодин – злой, злодей; Лихой, Лихарь – лихой; Недоброй – злой; Тать, Татище – разбойник.
Тема «страха». На нечистых старались воздействовать, указывая на невозможность навредить младенцу, ибо он для них страшен, т.к. чрезмерно силен и велик (будучи уподоблен могучим богатырям), напрямую связан с высшими силами (нося имена Богов): Гроза, Грозко, Грозната – гроза[10]; Гром, Громач, Громыка – гром; Дыба – пыточное орудие; Попугай – пугающий; Страх, Страшко – страшный.
Тема «силы/власти»: Анабар – крупный, как амбар; Бешен, Бешеный – бешеный; Богатырь — богатырь; Бывал, Бывалый – бывалый, опытный; Великан — великан; Живой, Живень – живой, жизненный; Кулак – кулак; Могута – могучий; Осилок – богатырь; Отоман, Ватаман – атаман, предводитель; Победа – победа, побеждающий; Сила, Сильный — сильный; Хозяин – хозяин; Хоробрый, Хоробрит – храбрец; Царь – царь.
Тема «святого/святочного»: Бессмертной – бессмертный; Богорука – рука Бога; Богуматка – Мать Богов; Божко – божок, сын Бога/Богов; Волос – Бог Велес; Коляда – Бог Коляда, родившийся на праздник Коляды; Лада – Богиня Лада; Празник – праздник; Святоша, Святуха – святой; Ярило – Бог Ярило.
Тема «особости/необычности»: Близнец – близнец[11]; Завета, Заветка – заветный, обетный, обещанный; Невредим – не повреждаемый; Отай – тайный; Семиволос – имеющий семь[12] волос; Семидушный – имеющий семь душ; Семилет, Семилеток – родившийся о семи годах; Семимысл – всезнающий; Семихвост – о семи хвостах[13]; Сороколет – сорокалетний[14]; Сорокоум, Сорокодум – имеющий сорок умов; Стаглав – стоглавый.
Тема «волшебной профессии». В глазах нечисти старались повысить мнимый профессиональный статус ребенка, производя его в люди знающие, многомудрые, имеющие дело, ввиду специфики их профессии, с духами природы, травами (в т.ч. травами обережными), волшебством вообще. Какой «нечистик» захочет связываться с таким младенцем, коли он от рождения колдун-кузнец или, того хуже, пастух: Арбуй – знахарь, жрец; Ворожбит – ворожей; Звездочёт – астролог; Зелейник – травник; Коновал – коновал; Кузнец, Коваль – кузнец; Кудесник – волшебник; Лекарь – лекарь; Мельник – мельник[15]; Пастух, Свинопас – пастух[16]; Плотник – плотник[17]; Скоморох – скоморох.
Тема «мудрости/тайного знания»: Знай, Зната – знающий; Мудрой, Мудра – мудрый; Наука – наученный[18]; Ум, Умной — умный.
Тема «оберега». Ряд имён связывает младенца с обережной сферой. Дитя либо защищено оберегами вообще, либо само собой являет некий предмет, традиционно воспринимаемый как сильный оберег (оружие, железные вещи, преимущественно острые, растения, жесты, знаки, вещества)[19]: Бережной – убережённый, оберегаемый; Вуз, Вузлев – в оберегах-наузах; Чур, Чурик – граница, рубеж[20].
Тема «оружия/брони»[21]: Бахтерь – панцирь, доспех; Бердыш – бердыш; Бронко, Бронник – броня, кузнец-бронник; Булава – булава; Дроб, Дробынка – дробь; Кинжал, Кинжалко – кинжал; Клевец – клевец; Копие – копьё; Лагирь – боевой топор; Лук, Сагайдак – лук, чехол для лука; Меч – меч; Мушкет – мушкет; Пика, Пыка – пика, копьё; Пулинец, Пуля, Пуляй – пуля; Прач – праща; Сабля, Вострая Сабля, Лубяная Сабля – сабля; Стрела – стрела; Сулица – копьё; Таран – таран; Топор, Топорок – топор; Шелом, Мисюрь – шлем; Щит – щит.
Тема «железа»: Бритва – бритва; Верига – цепь; Гвоздь, Гвозден (серб.) – гвоздь; Железа, Железо, Железка – железо; Иголка, Игола – игла; Кочерга – кочерга; Пила – пила; Подкова – подкова; Спица – спица; Цеп – цеп, цепь.
Тема «растений»: Барвик – барвинок; Бершень – крыжовник; Дуб, Дубава, Дубок, Дубец – дуб; Дягиль – дягиль; Ёлка, Ель, Еловит, Jелица (серб.) – ёлка; Клён, Клёнка, Jаворко (серб.) – клён; Ковыль – ковыль; Крапива, Кропива – крапива; Липа, Липан, Липка, Липовый – липа; Лобода – лебеда; Лук, Лукша, Луковик, Луковица – луковица; Мак – мак; Орех, Орешник – орешник; Осина – осина; Осока – осока; Перец – перец; Репей, Репух – репей; Сосна, Сосновик – сосна; Хрен – хрен; Цибулька, Цыбуля – луковица; Часнык, Чоснычко – чеснок; Чернобылец – полынь; Шишкан, Шишика, Шишка – шишка; Шип – шип.
Тема «жеста»: Дуля – фига[22]; Кукиш, Кук – фига; Шиш – фига.
Тема «знака»: Азбука – азбука[23]; Ерга – свастичный знак.
Тема «вещества»: Дёготь, Дегтяр – деготь; Кремень – кремень; Лигуй – янтарный; Попел – пепел; Осмол – осмолённый; Сера – сера; Серебреник – серебренник, серебряный; Смола, Смолен – смола; Солонёнок, Солонец – солёный; Углик – уголек.
Тема «предмета»: Бёрдо, Бердей – бёрдо; Вянтерь – вентерь; Голик, Деркач – веник; Гребёнка, Гребень – гребень; Имормыж, Морамаш, Мормыж – рыболовная снасть; Кирпич – кирпич; Корч, Корчич – рыболовная снасть; Мереж, Мережка, Мерешко – рыболовная снасть; Метёлка, Метла, Помело – метла; Невод – невод; Решетко – решето.
Тема «замены/не своего возраста». Путаницу в распознавании нечистью человеческих детей вносили имена, меняющие реальный статус ребенка (возраст, пол, принадлежность к данной семье, степень родственных связей) на нечто прямо противоположное. Духи должны были отступиться, наткнувшись на неразрешимое противоречие – в колыбели вроде бы лежит мальчик, но зовут его Баба, или девочка, но почему-то по имени Старуха, или ребёнок, которого отец с матерью почему-то назвали Внуком: Баба – баба; Бабка – бабка; Вдова – вдова; Внук, Внучок – внук; Дядечко, Дядя – дядя; Зять – зять; Несын – не сын; Седой – седой; Стар, Старик, Старый, Старуха – старый.
Тема «нежеланности». Не желая показывать нечистым своей привязанности к ребёнку, желанности его, ценности дитя для семьи, младенца описывали исключительно в ключе отрицания, отказывались признавать его: Безмил – немилый; Внезап – внезапный, нежданный; Негодяй – неугодный; Недан – не данный; Недраг – недорогой; Неждан – нежданный; Незван – незваный; Нелюб, Нелюба – нелюбимый; Нельга – бесполезный, нельзя, ненужный; Немил – немилый; Ненадобной – ненужный; Ненад, Ненадо – ненужный; Ненарок – ненароком родившийся; Нерад – не радующий; Нетреба – ненужный; Неугад – нежданный; Неугод, Неугода – неугодный; Нечай – нечаянный, нежданный; Случайник – случайный.
Тема «незнакомости»: Неведомка – неизвестный; Невем – неизвестный; Незнай – незнакомый.
Тема «приобретения». Отвести детские болезни, насылаемые известно кем, можно было простым способом: родители ребенка изображали куплю-продажу младенца, из рук в руки, с настоящими (пусть и небольшими) деньгами[24], отдавая ребенка через окно чужой женщине, у которой все дети живы. Покупательница вносила ребенка обратно в дом и возлагала на стол со словами: «Расти, потому что ты – мой!», «Брала у вас больного, даю вам здорового». Данный обряд почитался весьма сильным действом, приравниваемым к имянаречению/крещению. Не случайно бытовала присказка – «Первая мать родила, вторая – крестила, третья – купила». Обережную роль, надо отметить, выполняли и обманные ответы взрослых на детские вопросы «откуда берутся дети»: «У цыган купили». Чужеплеменники же, напомню, приравнивались в народе к представителям нечистой силы. Имена, отразившие этот обряд, вводили нечистую силу в окончательное заблуждение относительно статуса ребенка, указывая на то, что он не родной для этой семьи, а так, купленный при случае, словно какая-то вещица, или, хотя он и присутствует, но на самом деле его нет, потому что был продан, да к тому же задёшево: Дешёвый – дешёвый; Куплен – купленный; Прибылой, Прибыток, Прибытко – приобретённый; Продан – проданный.
Тема «случая». На случайное приобретение дитя, что равнозначно толкуется как его «чуждость» и малая ценность для данной семьи, указывает соответствующее имя: Даровик – полученный даром; Найда, Найдён, Найдун – найденный.
Существуют также имена вне тем, но объединённые в целом одной идеей – необходимостью обмануть нечистую силу. Невозможность, противоречивость, странность того, что оглашается именем, должна была поставить нежить в тупик: Добровук – добрый волк; Замен – замененный; Злыгость – злой гость; Истление – истление; Лихабаба – лихая баба; Лихадед – лихой дед; Ова, Овица – этот; Сын – сын; Узнай Кто – узнай кто; Черномуж – черный муж.
Словом, многие неблагозвучные, сердитые и обидные имена на самом деле были словесными оберегами: они защищали своего носителя от враждебных таинственных сил.
Журнал «Родноверие» выпуск №4
- Крайнему в том смысле, что большинство обережных имён крайне неблагозвучно и имеет негативную окраску. Назовут ребенка, скажем, Дурак, ради сохранения его жизни, вот он дальше и живет с таким «клеймом», даже если умный…
- Этот же обычай известен и в скотоводческой магии. Когда корова (кобыла, свинья) приносит приплод первый раз, хозяин, придя в хлев, должен трижды сказать: «это не телёнок, а волчонок» (Журавлев А. Ф. Домашний скот в поверьях и магии восточных славян. – М.: Индрик, 1994, с. 37).
- Но – также «пастух». См. тему «волшебной профессии».
- Бздячий, Пердун, Пот – имена подобного рода опираются на представления о том, что вещества и растения, обладающие сильным, резким, острым запахом (сера, дёготь, чеснок), являются сильным оберегом.
- В традиции процесс вызревания плода в животе уподоблялся выпечке каравая. Над недоношенными или хворыми детьми устраивали обряд «перепекания» («допекания»), засовывая ребёнка на хлебной лопате в устье слабо натопленной печи, как бы возвращая его на время в материнское лоно.
- Существовала также традиция давать ребенку имена, принятые среди чужеземцев. В Черногории мать, чтобы уберечь ребенка «от урока и вештице», могла дать ему иноплеменное (обычно турецкое) имя или прозвище, напр. Муйя (Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию славянского эпоса. – СПб., Петербургское востоковедение, 1999).
- Забавно, но у степняков, также существовал подобный обычай. Один из властителей Узбекского улуса носил имя Урус (1368-1377 гг.) – т. е. «русский». Кстати, его праправнука, правителя Казахского ханства звали… Бурундук (1480-1511 гг.).
- Одно из именований нечистой силы, вызванное табуированием настоящих имён, дабы, упоминая их, не вызвать ненароком.
- Возможно отнесение этого имени к теме «приобретения».
- Это – имя-предупреждение нечистым, ибо, как известно в народе, гроза на небе – то Громовержец Перун чертей и бесов истребляет, гром – плётка его, молния – стрела разящая.
- Близнецы в традиции признавались существами необычными, обладающими чуть ли не двойной душой. Многие общеродовые магические обряды (наподобие опахивания села от мора или полей от градобития) исполняли именно близнецы.
- Семь – волшебное число, число тайного знания. Девочка-семилетка из одноимённой сказки оказывается самой мудрой женщиной.
- Под хвостами здесь надо полагать нечистых духов, духов – помощников колдуна.
- Сорок – число, в традиции обозначающее понятия «множество», «всё».
- Как известно всякому, мельники дружат с водяными.
- Пастухи умеют договариваться с лешими.
- Плотники сильны тем, что могут насаживать кикимор.
- «Хитрой наукой» именуют колдовство.
- См. соответствующие разделы данной книги.
- Ср. обережное присловье-чуранье: «Чур меня!»
- Возможно сюда же следует относить имена, указывающие на «воинскую», с оружием связанную, принадлежность ребенка: Беривой, Борец, Вой, Войдраг, Войт, Войтех, Воисил, Воин, Дружина, Лучник, Лютобоец, Пушкарь, Ратай,
- Ратник, Солдат, Сотник, Старовойт, Страж, Стрелец.
- Известный знак, служащий для предотвращения чего-либо нежелательного. Нередко делается украдкой (за спиной, в кармане, под столом). См. главу «Слово и жест».
- Про обережную силу азбуки см. главу «Письменные обереги».
- Или, как на Кубани, меняли на какую-нибудь мелочь наподобие платка, могли даже на цыплёнка.