1. Утреннее приветствие в XVII веке: Будитебе добро сего дне!

Ответ: И тебе гойно буди!

2. Обычайные слова приветствия: Здравбудь/буди! Здрав будешь! Здравствуй! Здравствуешь! Доброго здоровья! День/вечердобрый! Доброго дня! Здравия тебе и долгих лет жизни![1]

3. Благопожелания отходящему ко сну: Добройночи! Добрых снов! Хранят тебя в ночи Боги!

4. Тому, кто трудится: Бог/Боги в помощь!

5. Тому, кто ест или пьёт: Хлеб да соль!Пити во здравие!

6. Женщине, занятой дойкой коровы: Море подкоровой!

Ответ: Река молока!

7. Рыболову: Улов на рыбу! Клёв на уду!

Ответ: Наварка на ушицу!

8. Женщине, которая месит хлеб: Спорынья вквашню!

Ответ: Сто рублей в мошну!

9. Молотильщикам: По сту на день, по тысячена неделю!

10. Собирающим урожай: Таскать вам — неперетаскать!

11. Тому, кто заканчивает жатву: С двумяполями сжатыми, с третьим засеянным!

12. Тому, кто зачерпывает воду в колодце: Свеже́нькотебе!

13. Тому, кто едет свататься: Яблоня в сани!

14. Тому, кто готовится к переходу в другуюстать (в том числе, к смерти): Белой дороги тебе!

Слава Роду!



[1] Нужно заметить, чтоприветствие исполать, кое некоторыесчитают нашим исконным, есть искажённое греческое είς πολλά έτε— ‘на многая лета’, занесённое на Русь вместе с христианством из Византии иупотреблявшееся сперва только в церковной среде. — Прим. ведуньи Лады.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие