(Я, автор этой заметки, не являюсь профессиональным лингвистом, поэтому не советую воспринимать информацию ниже безусловно и на веру)
Существительные в праиндоевропейском имеют чёткую структуру. Каждое существительное имеет корень вида (C)CéC(C)-, изменяющийся в соответствии с правилами аблаута (если не понимаете что это — читайте). К корню добавляются различные суффиксы и преффиксы, образующие вместе с корнем основу. Основа определяет, к какому склонению относится слово. Наконец, к слову добавляется падежное окончание. Падежные окончания садятся прямо на конец основы без каких-либо соединительных. Каждое склонение имеею свою, несколько отличную, парадигму изменения по падежам.
У праиндоевропейского существительного есть 3 числа (единственное, множественное и редко используемое двойственное), 3 рода (мужской, женский, средний) и 8 регулярных падежей. Из 8-ми падежей 4 используются чаще всего, и потому реконструируются наиболее надёжно: именительный (nominativus), звательный (vocativus), винительный (accusativus) и родительный (genetivus). Остальные четыре, отложный (ablativus), дательный (dativus), местный (locativus) и творительный (instrumentalis) используются реже и допускают больше вариативности. Каждый падеж имеет своё значение:
Nom: субъект высказывания (ph₂tér «отец»)
Voc: субъект обращения (klúdhi, o ph₂ter! «слушай, отче!»)
Acc: прямой объект высказывания (spékyo ph₂térm̥ «я вижу отца»)
Gen: обладание (ph₂trós h₁ekwós «конь отца»)
Abl: действие по направлению от (bhúgo ph₂trós «я бегу от отца»)
Dat: действие по направлению к (bhúgo ph₂tréy «я бегу к отцу»)
Loc: нахождение в/на (plúsyeh₂ ph₂téri h₁esti «блоха на отце»)
Instr: использование/нахождение с (wrégo kom ph₂tréh₁ «я охочусь с отцом»)
Парадигма базовых падежных окончания (по: Mallory, Adams 2006)
В праиндоевропейском есть пять склонений, определяемых характером основы. Таковыми являются о-склонение (то есть слова, основа которых заканчивается на -о), eh₂- склонение, i-склонение, u-склонение и склонение на согласный. Парадигма склонений для них в единственном и множественном числе выглядит примерно таким образом:
Праиндоевропейские падежные окончания (по: Sihler 1995)
Эта таблица слегка устаревшая, например, она постулирует совпадение форм отложного и дательного падежей в множественном числе, в то время как, чаще всего, видимо, *-bhos — окончание отложного, а *-mos — окончание дательного падежа. Если эта таблица выглядит для вас слишком пугающе, то не отчаивайтесь. Сейчас рассмотрим каждое склонение отдельно и с примерами.
О-склонение
Это склонение является самым простым и при этом наиболее часто встречаемом в языке-предке. О-склонение отличается от четырёх остальных, из-за чего оно также часто называется тематическим склонением. Основа слов этого склонения заканчивается на гласный -о; в то время как основы остальных склонений заканчиваются на согласный, ларингал (-eh₂) или на гласный, ведущий себя как согласный (-i/y и -u/w). Главная особенность тематического склонения в том, что при склонении ударение слова всегда стоит на окончании и не меняется, а значит слова тематического склонения не могут быть подвержены аблауту. Рассмотрим его на примере слова *wl̥kwós (m.) «волк»:
Nom: wl̥kwós «волк»; wl̥kwóes «волки»
Voc: klúdhi, o wl̥kwé! «слушай, волче!»; klúte, o wl̥kwóes! «слушайте, волки!»
Acc: bhéro wl̥kwóm «я несу волка»; bhéro wl̥kwóms «я несу волков»
Gen: wl̥kwós(yo) h₃ókw «глаз волка»; wl̥kwóm h₃ókwes «глаза волков»
Abl: wl̥kwōd bhúgo «я бегу от волка»; wl̥kwóybhos bhúgo «я бегу от волков»
Dat: wl̥kwōy bhúgo «я бегу к волку»; wl̥kwómos bhúgo «я бегу к волкам»
Loc: gwéru wl̥kwóy h₁ésti «копьё в волке»; guréwes wl̥kwóysu h₁sénti «копья в волках»
Instr: wrégo kom wl̥kwóh₁ «я охочусь с волком»; wrégo kom wl̥kwōys «я охочусь с волками»
В о-склонении формы *-bhos и *-mos часто понимаются как альтернативные окончания дательного падежа, в то время как окончание отложного реконструируется как *-om (wl̥kwóm bhúgo). Скорее всего, изначально, как и везде, форма *-bhos была окончанием отложного, а *-mos — дательного падежа, что и отражено в таблице.
Слова о-склонения преимущественно принадлежат к мужскому и среднему роду. Средний род отличается окончанием -om в именительном и винительном падеже единственного числа (kwekwlóm «колесо», spékyo kwekwlóm «я вижу колесо»; в праиндоевропейском, как и в русском, винительный и именительный падеж в словах среднего рода совпадают всегда) и окончанием -eh₂ в винительном падеже множественного числа (spékyo kwekwléh₂ «я вижу колёса»).
Парадигма о-склонения (по: Mallory, Adams 2006)
Eh₂-склонение
Это склонение, также известное как а-склонение до открытия ларингалов, встречается довольно редко. Вместе с i-склонением, u-склонением и сконением на согласный оно обычно относитсяв группу атематических склонений, хотя может рассматриваться и как тематическое. Разберем его на примере слова *gwéneh₂ (f.) «жена», «женщина»:
Nom: gwéneh₂ «жена»; gwéneh₂es «жёны»
Voc: klúdhi, o gwéneh₂! «слушай, жена!»; klúte, o gwéneh₂es! «слушайте, жёны!»
Acc: bhéro gwéneh₂m «я несу жену»; bhéro gwéneh₂ms «я несу жён»
Gen: gwéneh₂os h₃ókw «глаз жены»; gwéneh₂om h₃ókwes «глаза жён»
Abl: gwéneh₂os bhúgo «я бегу от жены»; gwéneh₂bhos bhúgo «я бегу от жён»
Dat: gwéneh₂ey bhúgo «я бегу к жене»; gwéneh₂mos bhúgo «я бегу к жёнам»
Loc: suh₃nús gwéneh₂i h₁ésti «сын в жене»; suh₃néwes gwéneh₂su h₁sénti «сыновья в жёнах»
Instr: gweih₃o kom gwéneh₂eh₁ «я живу с женой»; gweih₃o kom gwéneh₂bhi «я живу с жёнами»
Слова eh₂-склонения преимущественно принадлежат к женскому роду. Слова мужского или среднего рода можно певратить в слова женского рода посредством преобразрвания их в форму eh₂-склонения: h₁ekwós «конь» → h₁ékweh₂ «лошадь»
I-склонение
Также является атематическим. Рассмотрим его на примере слова *h₁n̥gwnís (m.) «огонь»
Nom: h₁n̥gwnís «огонь»; h₁n̥gwnéyes «огни»
Voc: klúdhi, o h₁n̥gwní! «слушай, огне!»; klúte, o h₁n̥gwnéyes! «слушайте, огни!»
Acc: spékyo h₁n̥gwním «я вижу огонь»; spékyo h₁n̥gwníms «я вижу огни»
Gen: h₁n̥gwnéys péh₂wr̥ «пылание огня»; h₁n̥gwnéyom péh₂wr̥ «пылание огней»
Abl: h₁n̥gwnéys bhúgo «я бегу от огня»; h₁n̥gwnéybhos bhúgo «я бегу от огней»
Dat: h₁n̥gwnéyey bhúgo «я бегу к огню»; h₁n̥gwnéymos bhúgo «я бегу к огням»
Loc: dóru h₁n̥gwnéy h₁ésti «дерево в огне»; dréwes h₁n̥gwnéysu h₁sénti «деревья в огнях»
Instr: pékwo h₁n̥gwnéyh₁ «я жарю огнём»; pékwo h₁n̥gwnéybhi «я жарю огнями»
Обратите внимание на аблаут: nom. h₁n̥gwnís → gen. h₁n̥gwnéys (h₁n̥gʷ-nís → h₁n̥gʷ-né-is)
NB: *h₁n̥gwnís (>рус. огонь) и *péh₂wr̥ (>англ. fire) обычно рассматриваются как оппозиция. H₁n̥gwnís — нечто одушевлённое мужского рода (Огонь как один из богов), а péh₂wr̥ — неодушевленное и пассивное (огонь как «пылание» чего-то)
U-склонение
Также является атематическим. Рассмотрим его на примере слова *dóru (n.) «дерево»
Nom: dóru «дерево»; dréwes «деревья»
Voc: klúdhi, o dréw! «слушай, дерево!»; klúte, o dréwes! «слушайте, деревья!»
Acc: séko dóru «я рублю дерево»; séko dréwes «я рублю деревья»
Gen: dréws sokwós «сок дерева»; dréwom sokwóes «соки деревьев»
Abl: dréws bhúgo «я бегу от дерева»; dórubhos bhúgo «я бегу от деревьев»
Dat: dréwey bhúgo «я бегу к дереву»; dórumos bhúgo «я бегу к деревьям»
Loc: tékslom dréwi h₁ésti «топор в дереве»; téksloes drúsu h₁sénti «топоры в деревьях»
Instr: h₁rébho drúh₁ «я крою крышу деревом»; h₁rébho drúbhi «я крою крышу деревьями»
Обратите внимание на аблаут: nom.sing. dóru → nom.plur. dréwes (dó-ru → dré-wes)
Склонение на согласный
Также является атематическим. Закончим с чего начали и рассмотрим его на примере слова *ph₂tér (m.) «отец»
Nom: ph₂tér «отец»; ph₂téres «отцы»
Voc: klúdhi, o ph₂ter! «слушай, отче!»; klúti, o ph₂téres «слушайте, отцы»
Acc: spékyo ph₂térm̥ «я вижу отца»; spékyo ph₂térm̥s «вижу отцов»
Gen: ph₂trós h₁ekwós «конь отца»; ph₂tróm h₁ekwóes «кони отцов»
Abl: bhúgo ph₂trós «я бегу от отца»; bhúgo ph₂tr̥bhós «я бегу от отцов»
Dat: bhúgo ph₂tréy «я бегу к отцу»; bhúgo ph₂tr̥mós «я бегу к отцам»
Loc: plúsyeh₂ ph₂téri h₁esti «блоха на отце»; plúsyeh₂es ph₂tr̥sú h₁sénti «блохи на отцах»
Instr: wrégo kom ph₂tréh₁ «я охочусь с отцом»; wrégo kom ph₂tr̥bhí «я охочусь с отцами»
Обратите внимание на аблаут. Именно слово *ph₂tér, между прочим, использовалось для демонстрации правила аблаута в заметке про него.
В целом, праиндоевропейская парадигма склонения существительных весьма похожа на таковую современного (а особенно древнего) русского языка, и для его носителей должна быть во многом интуитивно понятна.
Литература:
- J.P. Mallory, D.Q. Adams — Encyclopaedia of Indo-European Culture
- J.P. Mallory, D.Q. Adams — An Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World
- A. L. Sihler — New Comparative Grammar of Greek and Latin
- В.В. Иванов, Т.В. Гамкрелидзе — Индоевропейский язык и индоевропейцы