Змеиный камень у дер. Гоголевка (Гогалеўка)

Праиндоевропейцы не оставили ни одного письменного источника о своей жизни. Тем не менее, на основании продолжительного и скрупулёзного изучения лингвистики, археологии, антропологии, палеогенетики и мифологии исследователям удалось по крупицам реконструировать их величественную духовную культуру.

Индоевропейцы высоко ценили добродетель гостеприимства. От хозяина ожидалось, что гость сможет найти пристанище и быть учтиво привеченным в его доме. Принимать в свой дом гостем следовало зачастую даже врагов, и тогда вражда на время прекращалась. Особенно ожидалось гостеприимство от правителя. Если же хозяин не проявлял должного уважения к гостям, то мог очень жестоко за это поплатиться.

Многие современные религиозные люди понимают мир как некую арену, на которой происходит борьба Света и Тьмы. При этом Свет отождествляется с Благом, а Тьма – со Злом. Подходить с таких позиций к рассмотрению древних индоевропейских систем верований было бы совершенно неверно: и Тьма, и Свет, как мы сможем увидеть, понимались древними как взаимодополняющие части естественного единства, в то время как их взгляд на мир не носил такого морализирующего характера.

Обычно при обсуждении древнерусского пантеона разбирают образ каждого бога по отдельности. Однако ряд письменных источников, упоминающих древнерусских богов описывает их таким образом, что интерпретация образа одного божества оказывается логически повязана с интерпретацией других.

Время от времени в различных сообществах, посвящённым древним мифологиям Европы можно встретить цитаты из книги Ганса Гюнтера "Индоевропейская религиозность". Это довольно печально, так как эта работа является весьма плохой. После прочтения этой книги вызывает удивление, что Г.Ф.К. Гюнтер в индоевропеистике не дилетант, ведь по образованию он действительно был филологом и действительно изучал сравнительно-историческое индоевропейское языкознание.

«Родился ли на свете и согревается ли лучами солнца тот человек, который бы подчинил себе силу нашу? Не другие нашею землёю, а мы чужою привыкли обладать. И в этом мы уверены, пока будут на свете война и мечи.»

Вождь склавинов Дабрит, из «Истории» Менандра Протектора

Восточная Европа, а особенно её глубинные территории, попадала в поле зрения средиземноморской цивилизации нечасто. Тем не менее, в ходе Великого Переселения Народов восточной части Римской Империи – Византии – пришлось столкнуться с вторжениями варваров именно с этих земель. Ромеям VI в. – Прокопию Кесарийскому, Иордану, Менандру Протектору и др. уже были прекрасно известны племена воинственных и многочисленных северных варваров, называемых ими Σκλάβήνοι по-гречески или Sclavi/Sclaveni по-латински, что обычно транскрибируется на русский язык как склавены/склавины.

(Я, автор этой заметки, не являюсь профессиональным лингвистом, поэтому не советую воспринимать информацию ниже безусловно и на веру)

Существительные в праиндоевропейском имеют чёткую структуру. Каждое существительное имеет корень вида (C)CéC(C)-, изменяющийся в соответствии с правилами аблаута (если не понимаете что это — читайте). К корню добавляются различные суффиксы и преффиксы, образующие вместе с корнем основу. Основа определяет, к какому склонению относится слово. Наконец, к слову добавляется падежное окончание. Падежные окончания садятся прямо на конец основы без каких-либо соединительных. Каждое склонение имеею свою, несколько отличную, парадигму изменения по падежам.

Как мы можем узнать во что верили наши праиндоевропейский предки? Ни единого письменного источника об их верованиях до нас не дошло, в то время как археология, хотя и весьма полезна для изучения жизни и истории наших предков, об их мифологии не сообщает почти ничего. Тем не менее, обильные следы праиндоевропейской мифологии сохранились в представлениях многочисленных потомков праиндоевропейцев, и единственным методом, позволяющим их реконструировать является, таким образом, сравнительная мифология.

(Я, автор этой заметки, не являюсь профессиональным лингвистом, поэтому не советую воспринимать информацию ниже безусловно и на веру)

Прежде чем начинать говорить о праиндоевропейском словообразовании необходимо рассказать об одном из важнейших правил языка наших предков — о праиндоевропейском аблауте.

Это явление не сохранилось в языках-потомках иначе как в виде иррегулярных пережитков (например в древнегреческом перфекте или в отдельных русских словах вроде пёс-псина), однако в праиндоевропейском оно представляло из себя регулярное правило.

В своих эссе и статьях я часто употребляю слова из праиндоевропейского языка без транскрипции — такие как ʕrtos (h₂rtos), ʔsont (h₁sont) или само название группы, koryos (kori̯os). У многих вызывает проблемы чтение праиндоевропейских слов в устоявшейся транскрипции, особенно учитывая, что транскрипция праиндоевропейского на кириллицу, судя по всему, малореальна, следует написать о фонологии праиндоевропейского языка и правилах произношения слов.

Поиск

Журнал Родноверие