bdyejf etko

Лукас Кранах. Адам и Ева в саду Эдема

Эдем

Эдем – это, собственно, и есть библейский (христианский) рай – место первоначального обитания людей.

Этимология

Как отметил религиовед Мирча Элиаде слово Эдем родственно слову е’den, коим израильтяне обозначают наслаждение.

Также существует версия, что слово Эдем происходит от ивритского слова, имеющего значение сад.

Думаю, будет разумным допустить трактовку слова Эдем как сад наслаждений.

Местоположение

Исследователи полагают, что географически Эдем мог бы находиться в Армянском нагорье (горный регион на севере Передней Азии) около истоков рек Тигр и Ефрат, в Индии (Южная Азия) или в Месопотамии (регион на Ближнем Востоке в долине всё тех же Тигра и Ефрата).

Описание

В первой книге Пятикнижия (Торы), известной как Бытие, Эдем описывается так:

И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат. И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его. И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь.

– Быт. 2: 8–17

В христианстве Эдем был переосмыслен как рай в значении Царства Небесного, утраченного из-за грехопадения рода людского, родоначальники коего дерзнули познать добро и зло. Оно уготовано только после переживания испытаний и страданий, в которых проявляются «бесконечная милость Бога и немощь человека». Здесь ярко выражен мотив осознания человеком своей никчёмности перед Высшей Силой.

Знаменитый русский писатель Фёдор Михайлович Достоевский в своём творчестве («Сон смешного человека», «Сон Версилова», «Легенда о Великом Инквизиторе») отобразил мнение, что в христианском раю нет места для свободы человека.

Ирий

Ирий (ирей, вирий, вырий, вырей; др. -рус. ирье; белор. вырай; чеш. Irij; польск. Wyraj) – название рая в восточнославянской мифологии.

xowr9bdxsvo
Иллюстрация Виктора Королькова

Этимология

Известный собиратель фольклора Владимир Иванович Даль предполагал, что слово ирий (вырий) происходит от греческого ир, в-ирвесна, тёплый край. Славист Макс Юлиус Фридрих Фасмер соглашался с исходным ир, но версию о греческом происхождении слова отвергал, предлагая свою – от иранского *аirуā-арийская страна.

Словенский лингвист Франце Безлай считал, что ирий/вырий восходит к праиндоевропейскому *uir* водоём, море (в литовском языке мореjura). В пользу данной теории говорят существующие гидронимы (Вырья, Вырец) и слово вир в значении водоворот.

Местоположение

На западе или юго-западе, за тёплым морем.

Описание

Привожу цитату из из книги «Славянская мифология: энциклопедический словарь» (данное издание написано коллективом автором, но нижеприведённые строки принадлежат перу Елены Евгеньевны Левкиевской):

Ирий, ирье, вырий, вырей – мифическая страна, находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи. Первое упоминание об Ирии содержится в Поучении Владимира Мономаха (1096 г.): «И сему ся подивуемы, како птица небесныя из ирья идут».

Согласно восточнославянским верованиям, осенью в Ирий улетают птицы, насекомые и уползают змеи, а весной возвращаются оттуда. Украинцы считают, что ключи от Ирия находятся у кукушки, поэтому она первая туда улетает и последняя из птиц возвращается весной, она же несёт на своих крыльях в Ирий уставших птиц; последним туда улетает аист. Бог проклял воробья и лишил его права улетать в Ирий. Все птицы и змеи направляются в Ирий на Воздвижение (14. IX по ст. ст.), на земле остаются только те змеи, которые кого-либо укусили. В Полесье считают, что змеиный Ирий находится под землёй и представляет собой большую яму в лесу.

Русские полагают, что все птицы возвращаются из Ирия в день Сорока мучеников; по украинским верованиям, в этот день прилетает только жаворонок, а ласточка вылетает из Ирия в день архангела Гавриила (26. III по ст. ст.). Украинцы различают птичий и змеиный Ирий.

Словом вырей, ирей у русских и белорусов могут называться сами перелетные птицы (ср. рус. тверское вырей – «жаворонок»), стаи птиц, улетающих на зиму или возвращающихся весной, а также стаи змей, которые, как полагают, под предводительством своего царя идут на зимнюю спячку.

Понимание Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связано с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются воплощением душ умерших. В одном из белорусских причитаний по отцу говорится: «все пташечки в вырай полетели, и ты вслед за ними».

Змеи ползут в Ирий по деревьям, что поддерживается представлением о дереве, связующем этот и тот мир. Наиболее архаичным можно считать представление, согласно которому путь в Ирий пролегает через воду, в частности через омут или водоворот (ср. взгляд на воду как на один из путей в потусторонний мир). Это представление подтверждается восточнославянскими поверьями о том, что на зиму ласточки и другие мелкие птицы прячутся в колодцы, омуты, водовороты, прибрежные травы и т. д. В Гродненской обл. сохранилось верование, что птицы осенью сбиваются в большой шар и опускаются в море. Это согласуется с представлениями о том, что Ирий находится в воде, море, что там существуют тёплые колодцы.

Связь Ирия с водой и водоворотом подтверждается объяснением первоначального смысла слов ирий, ирей, вырей. Согласно одной из гипотез, это слово со значением «мифический край, где зимуют перелётные птицы» восходит к индоевропейскому корню *iur – «водоём, море». Толкование Ирия как страны, находящейся за морем, согласуется с народными представлениями о загробном мире, путь в который лежит через водную преграду.

Отмечу, от христианства здесь привязки к православным праздникам, вошедшим в народный аграрный календарь и служившим своеобразными вехами-ориентирами.

Подытожим

Что общего?

И Эдем, и Ирий можно трактовать как сад. И там, и там – тепло (ну да это, верно, вполне понятная мечта древнего человека после смерти оказаться в таком месте, где не нужно заботиться об обогреве и пропитании).

И туда, и туда попадают души умерших.

Различия

Эдем расположен в восточном направлении и связан с реками Тигр и Ефрат, Ирий – в западном либо юго-западном, связан с морем.

Эдем, с позволения сказать, антропоцентричен (если, человек, конечно, при жизни уверовал в бога, создавшего сию локацию), Ирий – ориентирован на животный мир.

Однако самое главное различие состоит в следующем. В Эдем (и христианский рай) попадают только те люди, что вели, с точки зрения иудео-христианской религии, праведный образ жизни (ну или хотя бы, опять-таки, уверовали под конец оной). В Ирий попадают все (хотя, возможно, уже там кто-то и несёт ответственность за совершённые при жизни неблаговидные поступки), в том числе и животные, которым иудаизм и христианство в посмертии отказали.

Итак, что же в представлениях славянских народов о рае христианского, а что – языческого?

Ответ, на самом деле, прост. Христианского здесь: персонажи христианской мифологии (например, апостол Пётр, хранящий ключи от рая), представления о первородном грехе и его преодолении, антропоцентризм локации (выражающийся хотя бы в том, что, с точки зрения данной религии, животные в рай не попадают, ибо души не имеют), мотив ничтожности человека перед богом и всеобъемлющей любви последнего.

Языческое, пожалуй, всё остальное (просто перечитайте материал Елены Евгеньевной Левкиевской, приведённый выше).

Ну а в народном представлении о загробной жизни, как это повелось издревле, христианское перемешалось с языческим. Примерно, как на картине Виктора Королькова «Небесное царство Ирий» (см. ниже), в само название которой к славянскому обозначению «того света» добавилось чисто христианское понятие, а в стаю прилетевших на зимовку птиц вклинилась пара ангелов (или это души людские преображаются, по замыслу живописца, из орнитоморфной формы в антропоморфную?).

5ijgb33nmku
Иллюстрация Виктора Королькова

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие