В Аллере, на земле древнего королевства Уэссекс, ныне относящейся к графству Сомерсет, в пещере на склоне Раунд Хилл обитал некогда страшный зверь, причинявший столько бед, что молва далеко разносила вести о нем, называя его Драконом из Аллера. Видом своим был он похож на огромную летающую змею, защищенную броней чешуи и отравляющую воздух своим дыханием.

По временам чудовище спускалось со своего холма и разоряло деревни на болотистой равнине; когда же дракон поднимался в воздух, погибали, отравленные его ядом, деревья и хлеба, над которыми он пролетал. Крестьяне в ужасе разбегались, едва заслышав шум его крыльев; вся округа жила в постоянном страхе за свои жизни, за детей, скот и посевы.В те времена Аллером владел славный рыцарский род. И вот однажды Джон Аллерский, рыцарь из этого рода, выступил, наконец, на защиту своей земли. Он вымазался дегтем, надел на голову маску, защищаясь от ядовитого дыхания чудовища и вооружился длинным когтем, специально изготовленным для этого подвига. Ночью пробрался он к логову дракона и напал на него, когда тот спал. После жестокой схватки в полной темноте пещеры, рыцарь убил дракона. Заметив в пещере маленьких дракончиков, он направился домой, и вернулся с людьми, которые и помогли ему закрыть выход шипами железной бороны. После этого дня ничего не росло возле этой пещеры кроме зарослей зловещей бузины.

Можно, наверное, сказать, что эта уэссекская легенда представляет собой классику определенного рода английских преданий о драконах, некогда плодившихся на британской земле.

Вообще, британские фольклорные рассказы о драконах можно разделить на две группы: легенды героические (подобные приведенной выше) и легенды юмористические, такие как следующее предание, также записанное в графстве Сомерсет:

Некогда в лесу Шервэйдж жил ужасный дракон, чьи нападения терзали окрестные деревни и фермы, пока однажды не довелось убить его некоему дровосеку. Было это так: дровосек, присев на грубый сучковатый ствол дерева и начав легонько постукивать по нему топором, перепугался, когда ствол зашевелился, и мужик понял, что сидит верхом на чешуйчатом чудовище. К счастью для всей округи дровосек отрубил дракону голову до того, как тот успел выпустить в него струю пламени.

Очевидно, однако, что второй рассказ представляет собой просто шутку, в лучшем случае — шутливое переосмысление более древней легенды. Да и первый текст изрядно отдает рыцарским романом, хотя и содержит ряд любопытных уточняющих деталей: сходство дракона со змеей, выводок дракончиков в пещере и т.д...

...Драконы Британии заинтересовали меня, когда в “драконовском” фольклоре разных британских областей мне удалось обнаружить сходные элементы, а потом найти те же элементы в древних текстах и в немногочисленных свидетельствах о странных реальных происшествиях относительно недавнего времени.

Что же можно установить? Во-первых, дракон огнедышащий — тварь сугубо мифологическая (а также — определенный магический символ). В архаичных преданиях, записанных в британской “глубинке”, драконы реальные (а в реальность этих преданий часто верят) никогда не выдыхают огонь — только яд. Если же в фольклорном материале встречается огнедышащая драконообразная животина, то это — либо реликт высшей мифологии, либо, скорее, результат влияния поздней “рыцарской” традиции, заимствование из фантастической и эпической литературы. Во-вторых, реальные драконы британского фольклора живут, как правило, в болотах или озерах, или — на крайний случай, если нет поблизости подходящего болота — в каких-нибудь норах.

Эти выводы любопытно сравнить с древнейшим имеющимся у нас упоминанием о драконах в письменных источниках — с “Беовульфом”, существующий список которого датируется приблизительно 1000 годом, а самый текст — VII или VIII веком. Действительно, Грендель, чудовище, сраженное Беовульфом, не плевалось огнем, было ядовито и обреталось именно в болоте.

Обратимся к фольклорному материалу.

Самое распространенное “аутентичное” название для драконов, проживавших на территории Англии, — Кнакер. Так предания называют драконов, подобных гигантскому червю или огромной змее, обитающих, как правило, в озерах, в глубочайших омутах, которые, по мнению рассказчиков, могут уходить в глубину до самого Иного Мира. Замечательно, что такие омуты до сих пор называются Омутами Кнакера, даже если не сохранилось никаких преданий о жившем в озере (болоте) драконе. Таких Омутов Кнакера можно насчитать в Англии десятки.

Особенно распространены Омуты Кнакера в Сассексе. Упоминания о такого рода сассекских водоемах есть в “Заметках и Вопросах” за 1855. Хелена Халл, в расширенном издании “Словаря сассекского диалекта”, вышедшем в 1957 году, определяет Омуты Кнакера, как пруды, питаемые родниками. Такие пруды бывают довольно велики, часто достигают двенадцати футов в поперечнике, и считаются бездонными. (Так, например, одна из корреспондентов Sussex Country Magazin в 1935 году писала, что ребенком, будучи вдохновлена рассказами няни из Эшдаунского Леса, она свято верила, что вся округа полным полна прудами, которые сквозь землю ведут прямо в Австралию.) Вода в них очень холодна и летом, но никогда не замерзает; в самые сильные морозы их окутывает облако пара, так как вода испаряется, будучи теплее окружающего воздуха.

Замечательно и то, что само имя Knuker восходит к древнему англо-саксонскому слову nicor, что означает “водный монстр”, хотя Кнакерами в современной Англии называют и драконов вообще. Можно найти слова, восходящие к англо-саксонскому nicor и в скандинавских языках, где они относятся к сверхъестественным существам в форме людей или животных, живущих в реках и озерах. Одно из этих существ, Nykur, Водяной Конь, по внешности и поведению в точности похож на шотландского Kelpie, или Водяного Коня, о котором шотландцы сложили множество преданий и сказок.

Вообще, фольклорная традиция делит всех “драконообразных” странных существ — драконов, кнакеров, гвиберов, никеров, линдвормов, келпи и т.д. — на две большие группы. Это, во-первых, собственно драконы (скажем так, Drago Vulgaris или, лучше, — Drago Knuker) и драконы, представляющие собой нечто среднее между змеей и конем, имеющие человеческое лицо и живущие в озерах и реках. Назовем этих вторых Drago Nyker, по скандинавскому их имени; и в Скандинавии, и в Шотландии эти создания зовутся Водяным Конем.

Драконом-Кнакером был один из самых известных сассекских драконов, с которым связан Омут Кнакера близ Лайминстера — пруд, который никогда не высыхает и, как сообщают сассекские фольклористы, имеет еще несколько удивительных и мистических особенностей. Впрочем, основное место проживания данного Кнакера находилось, по ряду вариантов легенды, где-то в другом месте.

Этот змей много лет опустошал округу на мили вокруг, убивая и пожирая скот и людей, унося их в своё недоступное логово среди болот. Опустошение и разорение достигло страшных пределов, но любая попытка победить чудовище проваливалась, так что король Сассекса даже пообещал руку своей дочери тому, кто сможет убить Кнакера. Даже такая награда вдохновила немногих, но те, кто решился на битву, заплатили за это своей жизнью. В конце концов один странствующий рыцарь убил дракона в жестокой схватке, женился на принцессе, и обосновался в Лайминстере, где жил в почете. Там он и умер, когда пришел его срок, там и был похоронен, и там можно и сейчас увидеть его могильный камень.

Любопытно, что камень действительно есть, и он действительно является средневековой надгробной плитой. На камне, имеющем странную форму, нет никакой надписи, зато во всю его длину изображен крест на украшенном “елочкой” фоне — так, согласно местной традиции, изображается меч героя, лежащий на ребрах дракона. Этот надгробный камень ранее лежал на кладбище возле церковного крыльца, но сейчас его занесли в церковь, чтобы предотвратить дальнейшее его разрушение от непогоды.

Согласно другим вариантам легенды, Кнакер был убит отнюдь не странствующим рыцарем, а добропорядочным сыном фермера по имени Джим Путток. Джим не стал встречаться с противником в честном бою, но перехитрил его. Решившись убить дракона, Джим сначала испек огромный сассекский пирог, добавив в него изрядное количество яда, и привез его на фермерской телеге прямо к логову дракона, сам же спрятался за живой изгородью. Дракон вышел из своего Омута Кнакера, понюхал пирог, съел и его, и лошадей, и телегу в придачу, и вскоре свернулся в клубок, мучаясь от боли, да так и помер. Когда стало ясно, что дракон издох, Джим Путток подождал еще немного, вышел из-за изгороди и косой отрубил ему голову. После чего, как гласит история, он отправился в Сикс Белл Инн, выпил изрядно, празднуя победу и пал замертво — немного драконьего яда осталось на его руке, и он отравился, утирая рот после доброй выпивки. Его похоронили на кладбище под только что описанной каменной плитой.

Представления о драконах как о гигантских чешуйчатых червях или змеях (Drago Knuker) распространены и в кельтских районах Британии. Так, в Уэльсе драконов именуют гвиберами (gwiber, мн. ч. — gwiberod); слово это восходит к лат. vipera, т.е. просто “гадюка”. Валлийские гвиберы весьма схожи с англо-саксонскими кнакерами: они ужасно ядовиты, часто способны жить как в воде, так и на суше. Лишь иногда у гвиберов вырастают крылья, причем, по некоторым преданиям, особенно быстро их крылья растут, когда им удастся напиться молока женщины. Гвибер, кроме того, обладает гипнотическим взглядом — всякое животное, стоит гвиберу пристально взглянуть на него, беспомощно застывает и покорно ждет смерти. Для характеристики размеров гвибера может послужить указание, что подобный змей способен целиком проглотить ягненка.

Драконом-Кнакером был один из самых известных сассекских драконов, с которым связан Омут Кнакера близ Лайминстера — пруд, который никогда не высыхает и, как сообщают сассекские фольклористы, имеет еще несколько удивительных и мистических особенностей. Впрочем, основное место проживания данного Кнакера находилось, по ряду вариантов легенды, где-то в другом месте.

Этот змей много лет опустошал округу на мили вокруг, убивая и пожирая скот и людей, унося их в своё недоступное логово среди болот. Опустошение и разорение достигло страшных пределов, но любая попытка победить чудовище проваливалась, так что король Сассекса даже пообещал руку своей дочери тому, кто сможет убить Кнакера. Даже такая награда вдохновила немногих, но те, кто решился на битву, заплатили за это своей жизнью. В конце концов один странствующий рыцарь убил дракона в жестокой схватке, женился на принцессе, и обосновался в Лайминстере, где жил в почете. Там он и умер, когда пришел его срок, там и был похоронен, и там можно и сейчас увидеть его могильный камень.

Любопытно, что камень действительно есть, и он действительно является средневековой надгробной плитой. На камне, имеющем странную форму, нет никакой надписи, зато во всю его длину изображен крест на украшенном “елочкой” фоне — так, согласно местной традиции, изображается меч героя, лежащий на ребрах дракона. Этот надгробный камень ранее лежал на кладбище возле церковного крыльца, но сейчас его занесли в церковь, чтобы предотвратить дальнейшее его разрушение от непогоды.

Согласно другим вариантам легенды, Кнакер был убит отнюдь не странствующим рыцарем, а добропорядочным сыном фермера по имени Джим Путток. Джим не стал встречаться с противником в честном бою, но перехитрил его. Решившись убить дракона, Джим сначала испек огромный сассекский пирог, добавив в него изрядное количество яда, и привез его на фермерской телеге прямо к логову дракона, сам же спрятался за живой изгородью. Дракон вышел из своего Омута Кнакера, понюхал пирог, съел и его, и лошадей, и телегу в придачу, и вскоре свернулся в клубок, мучаясь от боли, да так и помер. Когда стало ясно, что дракон издох, Джим Путток подождал еще немного, вышел из-за изгороди и косой отрубил ему голову. После чего, как гласит история, он отправился в Сикс Белл Инн, выпил изрядно, празднуя победу и пал замертво — немного драконьего яда осталось на его руке, и он отравился, утирая рот после доброй выпивки. Его похоронили на кладбище под только что описанной каменной плитой.

Представления о драконах как о гигантских чешуйчатых червях или змеях (Drago Knuker) распространены и в кельтских районах Британии. Так, в Уэльсе драконов именуют гвиберами (gwiber, мн. ч. — gwiberod); слово это восходит к лат. vipera, т.е. просто “гадюка”. Валлийские гвиберы весьма схожи с англо-саксонскими кнакерами: они ужасно ядовиты, часто способны жить как в воде, так и на суше. Лишь иногда у гвиберов вырастают крылья, причем, по некоторым преданиям, особенно быстро их крылья растут, когда им удастся напиться молока женщины. Гвибер, кроме того, обладает гипнотическим взглядом — всякое животное, стоит гвиберу пристально взглянуть на него, беспомощно застывает и покорно ждет смерти. Для характеристики размеров гвибера может послужить указание, что подобный змей способен целиком проглотить ягненка.

Убить гвибера очень тяжело. Двенадцать лучших лучников Уэльса — сами Гвыллиайд Кохион Мауддви, т.е. Красные Бандиты Мауддви — пытались, согласно легенде, пристрелить одного из них, но стрелы одна за другой отскакивали от его чешуи, не причиняя ни малейшего вреда. Другое валлийское предание рассказывает о том, как однажды некий пастух, соблазнившись наградой в двести коров, собрал всю свою отвагу, одолжил в аббатстве секиру и пошел убивать гвибера, жившего в те времена в Коэд-ы-Мох, “Свином Лесу”. Смельчаку чрезвычайно повезло — змей спал под белым терновником, одурманенный запахом его цветов. Со всей силы обрушив секиру на голову чудовища, пастух отбежал на безопасное расстояние — посмотреть издали, мертв ли змей или только ранен. Какова же была радость храбреца, когда на его глазах свернувшийся кольцами гвибер дернулся в последний раз и испустил свой ядовитый дух! Над трупом змея насыпали курган, что и по сию пору зовется Курганом Гвибера — Карнедд-ы-Вибер.

Другой гвибер, напившись крови двух убитых им быков, уснул на отмели реки Северн. Его прикончил рыбак. Мертвого змея зарыли в поле, которое после этого стало называться Ы Ддол-Гох — “Красная Лужайка”, — так много крови вытекло из тела убитого чудовища. Еще одного гвибера умертвили с помощью приманки. Некий мудрец обмотал столб, покрытый острыми лезвиями, алой тканью. Все змеи, как известно, не выносят алого цвета, вот и гвибер, увидев столб, в гневе набросился на него и так изодрал свое тело о лезвия, что стал легкой добычей для тех, чьи стада раньше опустошал.

Известно также предание о том, как однажды даже мертвый гвибер сумел принести смерть. Удивительно, но этот текст образует еще одну параллель к сказанию о смерти Вещего Олега (другие параллели известны в скандинавском, например, фольклоре).

Вот это предание:

В Пентесгине, что на острове Англси, жили богатые супруги с единственным сыном. Один мудрец предсказал, что причиной смерти мальчика станет гвибер, который поселится в их землях. Испуганные родители отослали сына подальше от опасности, в самое сердце Англии. Однажды в Пентесгине действительно объявился гвибер, но все тот же мудрец сумел его погубить, вырыв яму и положив в нее полированный медный сосуд, ярко блестевший на солнце. Блеск привлек внимание гвибера и почему-то так разозлил его, что тот яростно бросался на сосуд до тех пор, пока не свалился без сил, после чего местные крестьяне легко его одолели.Тогда все решили, что опасность миновала, и сын вернулся домой. Приехав в родные края, он в первую очередь захотел взглянуть на тело убитого змея. Могилу змея раскопали, и глазам юноши предстал разлагающийся труп.- Так это ты хотел меня убить? — промолвил он и с размаху пнул череп гвибера. К несчастью, башмаки его были тонкими, а пинок — сильным, так что острая кость змея пронзила его ногу и отравила кровь. Юноша умер в муках.

Историю одного из гвиберов предания относят даже ко временам короля Артура (VI век); и, хотя история эта, скорее всего, ничего общего с Артуром не имеет, мы все же приведем ее:

Однажды появился в Кередигионе особенно могучий, огромный и страшный гвибер и стал разорять земли. Король Артур, беседуя в своем замке со святым Каранногом, обратился к нему так:- Приведи змея прямо в сей зал. Тогда все увидят, воистину ли ты слуга Божий.Святой Каранног не стал отказываться от такого сурового испытания. Он помолился — и гвибер пришел к нему, подобно теленку, спешащему к своей матке. Опустив очи долу, свирепый змей поклонился святому, как раб господину. Каранног надел на шею чудовища петлю из своей одежды, вывел его на середину зала и показал всем присутствующим. Люди, увидев гвибера, попытались было его убить, но святой не позволил. Он вывел змея за ворота замка и отослал подальше, напутствовав его словами:- Никому зла не твори и сюда боле не возвращайся!И с тех пор о змее никто не слышал.

Лишь немногим меньше легенд повествует о втором виде драконов — о Drago Nyker, Водяных Конях.

В одном из них — шотландского происхождения — Водяной Конь описывается следующим образом:

Никто не знал, какое оно, это чудище. Те, кому случалось увидеть, как страшилище поднимается из темных вод озера, умерли от страха и ничего не смогли рассказать про него. Когда же чудище рыскало по горам, оно принимало разные обличья и являлось то в виде старухи, то в виде черного ворона, то в виде лисицы с хитрыми глазами. А в своем настоящем виде оно появлялось, только когда подкрадывалось к добыче, чтобы схватить ее и безжалостно растерзать. Ходили слухи, что Водяной Конь громаден и черен, что на чудовищной его голове торчат два острых рога, а когда он мчится по вереску, его не догонит и ветер.

Любопытен и сам сюжет этой легенды. Дочь горца, не верящего в существование Водяного Коня и потому устроившего летник прямо у озера, где тот обитал, повстречала как-то прекрасного юношу, мокрого с ног до головы, хотя на небе не было ни облачка. Юноша объяснил ей, что упал в озеро, поскользнувшись на горной тропе.

Он сел на землю у ног Морег и принялся болтать с нею, да так весело, что она даже перестала прясть. Однако, несмотря на его любезное обхождение, и ласковые речи, и нежные взгляды, было в нем что-то странное, и Морег это чувствовала, но старалась об этом не думать.Но вот солнце озарило голову молодого человека, и он запустил руки в свои мокрые кудри.- Положи голову ко мне на колени, — сказала Морег, — я приглажу тебе волосы.Молодой человек положил голову на колени Морег, и она принялась осторожно расчесывать гребенкой его темные кудри. Но вдруг замерла в ужасе.Она увидела, что между зубьев гребенки застряли тонкие зеленые водоросли и тина. Они были ей хорошо знакомы — точно такие же водоросли и тина запутывались в сетях ее отца, когда он ловил рыбу в большом озере под горой. И вот теперь они оказались в волосах незнакомца.“Полно, да разве он человек? — подумала Морег. — Нет, это страшный Водяной Конь. Вышел из подводного логова и прикинулся молодым красавцем, чтобы зачаровать и погубить меня”.Тут Водяной Конь заметил ужас в глазах девушки. А Морег со страшным криком столкнула с колен темнокудрую голову, вскочила, опрокинув прялку, и бросилась бежать. Не помня себя она бежала внизу по крутому склону, а за нею, страшная при свете солнца, гналась огромная тень. И тень эта была темнее самых глубоких вод большого озера.Но Морег оказалась счастливей других жертв Водяного Коня. Ему не удалось догнать девушку — она успела добежать до ручейка, что журчал близ озера. И как только перепрыгнула она через текучую воду, опасность миновала...

...Легенд, подобных приведенным здесь историям о драконах, кнакерах, гвиберах и водяных конях Уэссекса, Сассекса, Шотландии и Уэльса, великое множество; десятки — если не сотни — их можно найти в британских фольклорных и этнографических работах последних столетий. Значительно меньше источников другого характера — документированных записей рассказов тех, кто непосредственно сталкивался со странными созданиями, столь похожими на фольклорных драконов. И все же такие источники есть, и они более чем интересны.

Считается, что нигде в Англии не водилось прежде столько драконов, как в Сассексе. Правда, одно время их вроде бы частично повывел св. Леонард (святой, живший в VI веке), перебравшийся — так гласит древняя легенда — сюда из Франции. Святой даже убил однажды дракона в поединке в своем лесу. Битва была долгой, жестокой и изнуряющей, но святой выстоял, и небеса пожаловали ему награду за недюжинную храбрость: отныне там, где землю окропит хоть капля его крови, зацветали белые лилии, и соловьи, доныне отвлекавшие святого от молитвы, с тех самых пор не поют в этом лесу. Лес стал называться Лесом Святого Леонарда, и в нем долгое время после смерти святого не только не пели соловьи, но и не водились драконы и даже обыкновенные змеи.

Сохранилось даже двустишие, относимое ко времени Тюдоров, в котором говорится про этот лес:

Не укусит здесь змея,
Не слышно трелей соловья.

Но как бы то ни было со святым, жившим полтора тысячелетия тому назад, сейчас уже нельзя сказать, что в округе не водятся змеи. Даже наоборот, еще в 1861 году, антиквар Марк Антоний Лауэр, обсуждая легенды Леса Святого Леонарда, отметил, что во времена его детства свято верили в то, что Сассекс является излюбленным местом проживания ужасных змей. Шарлотта Латам описывает, как жители Фиттлворта в 1867 году были перепуганы “безобразно большой змеей”, которая, как они утверждали, имела обыкновение разглядывать и провожать предостерегающим свистом любого, кто осмелился пройти поблизости от ее логовища. Она же указывает, что жители Офингтона в XIX веке искренне верили в ужасных сверхъестественных змей, которые охраняют сокровища, спрятанные в подземном тоннеле под Гиссбери.

Но самое замечательное свидетельство относится к 1614 году, когда в Лесу было не только неоднократно замечено, но и подробнейшим образом описано удивительное чудовище.

Вот сообщение в Harleian Miscellany:

Удивительное, но правдивое сообщение, касающееся странной и ужасной Змеи (Дракона), недавно обнаруженной и вне всякого сомнения до сих пор проживающей к ужасу и огромному сожалению местного населения, знаменуя свое пребывание убийствами и людей, и рогатого скота посредством сильного смертоносного яда, в Сассексе, в двух милях от Хоршэма, в роще, известной под названием Леса Святого Леонарда, в тридцати милях от Лондона.

Август месяц настоящего 1614 года.—В Сассексе, недалеко от небольшого городка Хоршэм, известного своим рынком находится лес, известный среди местного населения, как Лес Святого Леонарда. В самой глухой и непроходимой его части, среди поваленных деревьев и заросших глубоких оврагов, где земля источает ядовитые испарения, где солнечный свет никогда не проникает сквозь пышные кроны деревьев, а зловещие тени вселят страх в сердце самого храброго из людей, там и вывелась, по мнению местных жителей, эта зловещая змея. Конечно это весьма спорное утверждение, но где бы она не родилась, несомненно то, что там она обитает сейчас. Все места, находящиеся в пределах трех-четырех миль от ее логова она считает своими охотничьими угодьями, особенно ей приглянулось местечко под названием Фэйгэйт, а как-то раз это чудовище встретили к огромному удивлению и ужасу местных жителей даже в полумиле от Хоршэма. Она оставляет на своем пути клейкое, тинообразное вещество (которое слегка подобно тому, что оставляет улитка), имеющее противный, отталкивающий запах разложения.Эта змея (или Дракон, как называют ее местные жители) по свидетельству очевидцев имеет около девяти (или даже более) футов в длину, а по форме напоминает колесный вал (ось) двуколки, с заметным утолщением в средней своей части. Тот конец, что полагают передней его частью, так как он имеет обыкновение вытягивать его вперед, как шею, достигает около элле (113 см — А.П.) в длину и имеет белое кольцо из чешуек. Чешуя на его спине считается почти черной, а на брюхе полагается красной. Описание это составлено со слов людей, наблюдавших животное с весьма дальнего расстояния, по вполне впрочем понятной причине. Ибо рискнувшие подойти поближе дорого заплатили за свою гибельную ошибку, о чем будет сообщено ниже.Было также обнаружено, что существо имеет большие ноги, но об этом трудно говорить с уверенностью, ибо на столь большом расстоянии зрение может подвести, да и всякому известно, что у змей не бывает ног... Он передвигается со скоростью бегущего человека, выглядит даже величаво, а завидев или заслышав кого-нибудь, будь то человек или скотина, приподнимает шею даже с некоторой надменностью и вполне может показаться, что он осматривает окрестности или прислушивается. Наблюдатели также отмечают наличие странных выпуклостей у него на боках величиной с футбольный мяч, закрытых складками кожи, которые (как полагают некоторые) обещают в будущем вырасти в крылья; но я надеюсь, что Господь защитит бедных окрестных жителей и не допустит, чтобы это чудовище дожило до того времени, когда сможет еще и летать.Дракон может поражать ядом на расстоянии около пяти родде (около 5 метров — А.П.), о чем свидетельствуют некоторые скорбные происшествия. Мертвые тела мужчин и женщин, имевших неосторожность приблизиться к дракону, были найдены, однако, хотя трупы и сильно распухли, что говорит о поражении сильным специфическим ядом, не было найдено ни одного растерзанного тела. Один из местных жителей, еще не осознавая всей опасности своего намерения, решился затравить дракона собаками. Обе собаки были убиты, а незадачливый охотник поспешно ретировался, не рискнув подвергнуть свою жизнь серьезной опасности. Нужно отметить, что тела собак тоже остались нетронутыми, и остается предположить, что дракон находит свою пищу по большей части в кроличьих садках, которые он усердно посещает по всей округе. Странно предположить, что существо таких размеров может довольствоваться столь скудной пищей и при этом еще и расти.Уважаемые граждане, чьи имена перечислены ниже, видели эту змею и могут подтвердить мои слова, не говоря о многих других, так, например, возница из Хоршэма, что проживает в Белом Доме в Саутварке, тоже может подтвердить полную правдивость вышеизложенного.

Джон Стил, Кристофер Холдер и вдова, проживающая вблизи Фэйгэйта.

В том же Сассексе в 1920 году был записан любопытнейший рассказ двух уже пожилых сестер из Ру, чьим родителям довелось повстречаться с Drago Nyker, Водяным Конем.

Вот их рассказ:

Когда наши родители проводили лето в поместье, что возле озера, они как-то раз вышли вечером погулять, взяв с собой собаку. Они мирно шли по полю, когда странное создание, напоминающее лошадь, быстро проскакало мимо. У него было лицо человека, и глаза огромные, как блюдца. Стук его копыт казалось сотрясал землю. Юноша пытался заставить собаку пуститься в погоню, но пес был так напуган, что только скулил, и дрожал, не в силах сделать и шагу. Тогда он оставил молодую жену на попечение собаки и сам последовал за чудовищем, но увидел только, как оно легко перепрыгнуло высокую живую изгородь и скрылось в водах глубокого озера, что лежит ниже Монтсфилда...

Попробуем обобщить сказанное выше.

Во-первых, в фольклоре существует два вида драконов: Drago Knuker и Drago Nyker. Первый из них представляет собой гигантского змея, изрыгающего яд, иногда обладающего конечностями и иногда — крылатого. Второй вид описанию поддается с трудом; описания, которыми мы владеем — “нечто среднее между конем и змеем” — увы, маловразумительны. “Настоящие” драконы обоих видов не плюются огнем и живут они в болотах или озерах.

Во-вторых, теми же самыми признаками обладают драконы действительно древней эпической традиции (Грендель, например). Можно, к слову, вспомнить и скандинавских драконов — хотя это уже не эпос (т.е. не рассказ о том, что было в реальности), а мифология. Тем не менее скандинавские Мидгардсорм и Нидхегг живут — как и драконы фольклорной традиции — в глубинах, тяготеющих к Нижнему Миру (первый — в Мировом Океане, второй — в подземелье), оба они не огненные, Нидхегг — ядовит.

И, наконец, в третьих, — теми же характеристиками, что и драконы фольклорные, обладают некие чудища, изредка встречаемые уже в Новое Время. Показательнейший тому пример — описанное выше фэйгейтский дракон 1614 года. (Возможно, что к современным свидетельствам можно отнести и рассказы о чудовище шотландского озера Ло-Несс.) Более того, свидетельства — и легендарные, и современные — тяготеют ко вполне определенным территориям: таков, например, Сассекс.

Какие же выводы из всего этого мы можем сделать? Вероятно, почти никаких. Пока, по крайней мере.

Но зато как интересно!..

Некоторая литература

1. K.M.Briggs. A Dictionary of British Folktales. London, 1971.
2. British Folklore, Myths and Legends. London, 1982.
3. B.Lawrence. Somerset Legends. 1973.
4. K.Palmer. Oral Folk Tales of Wessex. 1973.
5. J.Simpson. Folklore of Sussex. London, 1973.
6. W.J.Thomas. More Walsh Fairy and Folk Tales. Cardiff, 1957.
7. R.L.Tongue. Somerset Folklore. London, 1965.
8. Шотландские народные предания и сказки. Сост. и пер. М.Клягиной-Кондратьевой. М.,1967.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Поиск

Журнал Родноверие