Происхождение слов, топонимы, фамилии, письменность
На фото представлены монографии коллектива сектора языкознания Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН за последние 3 года
Сотрудники Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН (г. Петрозаводск), который в этом году отмечает 90-летний юбилей, следуют традициям сохранения языкового, этнографического и фольклорного материала коренных малочисленных народов России.
Конечно, всем известно, что язык — очень подвижная структура, и даже 50 или 100 лет назад он был совсем не таким, как сейчас. Что уж говорить о древности. Однако нам кажется, что привычные слова всегда имели такой же смысл, что и сегодня. Но это не так.
История мата – от первых невнятных выкриков хомо сапиенсов до фильмов Тарантино – в миниатюре отражает всю историю человеческих нравов. Изучая жизнь и происхождение нехороших слов, мы воочию видим, как неожиданно и резко менялись наши предки. То пускались во все тяжкие – и тогда многоэтажные ругательства превращались в настоящие поэмы. То застегивались на все пуговицы – и тогда самые невинные слова вдруг становились недопустимыми в приличном обществе.
В начале XX века вепсский язык оказался бесписьменным: кириллица, на которую тогда переводили все национальные алфавиты, не прижилась. За почти 70 лет полуофициального существования язык сдал позиции, но сейчас переживает возрождение. Правда, ему не хватает многих современных слов, но морфология вепсского позволяет создавать их с нуля. Знакомимся с вепсским языком вместе с филологами Ниной Зайцевой, Ольгой Жуковой, Сергеем Мызниковым и лингвистом Андрианом Влаховым.
Внимание: пост содержит обсценную лексику!
Продолжаю серию постов об этимологии матерных слов. Сегодняшний материал о популярном русском ругательстве – блядь.
Связь русских бранных слов со сферой секса и половых органов можно объяснить их происхождением из языческих культов и обрядов плодородия, считает Анатолий Баранов.
На каком языке говорят коренные жители Подмосковья? Ответ: «На русском» напрашивается сразу. Однако ещё в середине прошлого, 20 века знающие люди не были бы так категоричны. В частности, потому, что на востоке Подмосковья, на землях бывшей Гуслицкой волости бытовали свои, тайные языки. Их применяли, когда надо было что-либо скрыть от посторонних ушей и поэтому старались не раскрывать их секреты чужакам и прежде всего жителям Первопрестольной. Поэтому тема эта до сих пор является мало изученной.
Продолжаю серию постов о ложных друзьях переводчика. Сегодня мы поговорим о том, почему гречка по-чешски называется pohanka /поғанка/, а по-болгарски – елда.
Начну с того, что сходство чешской поганки с нашей неслучайно. В латыни были слова pagus «село, деревня» и paganus «сельский, деревенский; неучёный» (а также «штатский, невоенный»). После христианизации Западной Римской империи paganus приобрело ещё одно значение – «языческий» или «язычник». Предположительно, это было связано с тем, что новая религия быстрее укрепилась в городах, а сельская местность дольше сохраняла традиционные верования.
Кстати, это paganus сохранилось в итальянском как прилагательное pagano «языческий», которое, что интересно, используется и в качестве имени (Pagano), даже есть такие католические святые. От имени Pagano образованы фамилии Paganini и Paganel.
Николай Рерих. Заморские гости (фрагмент). 1901. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Во времена Древней Руси именам придавали особое значение. Имена, оставшиеся в летописях и берестяных грамотах, не только хранят память о былом единстве славянских народов, но и позволяют современным исследователям узнавать больше о жизни, обычаях и взглядах на мир наших предков-славян.
Исследователи считают, что у фамилий Кудашов, Любимов, Кутяев, Парушкин мордовские корни. Какие еще мордовские фамилии мы принимаем за русские.