Подкатегории

В среде родноверов бытуют споры о выражении благодарности в русском языке, а точнее, об уместности употребления слова «спасибо». Этому и посвящена настоящая статья. Многие считают, что следует говорить «благодарю» вместо «спасибо», якобы потому, что последнее расшифровывается как «спаси Бог» и Бог имеется ввиду именно христианский. Однако, есть мнение, что не все так просто с многострадальным «спасибо».

Будем исходить из того, что эту заметку читают люди сведущие, знающие, кто такие Перун и Велес, и знакомые с мифологическими составляющими их противоборства. Хотелось бы найти ответ на вопрос: каким образом отображалась это противоборство в культурных или религиозных артефактах славян?

Славянская подвеска-оберег «Память Рода» сделана из красивого и лечебного дерева — сибирского кедра. Подвеска обладает ассиметричной формой, что придаёт ей особую красоту и уникальность.

Большой кумир Велеса предназначен для малых капищ или домашней божницы. Произведена тонировка морением.

Статуэтка «Услад».

Обернутое тканью тело мальчики перенесли на носилки, положили на приготовленный костер, обложенный еловой корой. Празднующий окуривал бордюр ладаном, кланяясь ладаном на 4 стороны, а затем еще раз обходил круг лицом к кольцу людей, стоящих вокруг бордюра. После этого рисунка двойного круга четыре ритуала в масках из коры, в длинных плащах пропели единую ноту низким гортанным голосом. Их шаги переросли в танец, который нарастал. Некоторое время они склонялись над фигурой на границе лицом друг к другу. Они провожали душу умершего в очередное путешествие, чтобы все прошло как надо. Маски должны были защищать их от сил потустороннего мира. С 4-х сторон границы стояли четверо юношей с горящими лучами. Женщины и девушки стояли вокруг границы, держась за руки и пели. Пение неописуемо.

Язык — штука такая, что любит обмениваться информацией с другими такими же «штуками». Наши славянские языки — не исключение. А потому сегодня мы немного расскажем о заимствованиях, которые пришли к нам от финно-угорских народов.

В "великом и могучем" слов, четко относящихся к финно-угорским заимствованиям, не так много. Но вы удивитесь, узнав, что такие привычные слова как камбала, семга, пурга — не славянского происхождения. Однако, к нам они перешли настолько давно, что среднестатистический носитель языка не ощущает «чужеродности».

В течение многих лет меня занимал вопрос о происхождении индоевропейцев: где находилась их прародина? У некоторых читателей может возникнуть вопрос: а с какой стати этот еврей интересуется происхождением индоевропейцев, а не, скажем, семитов? Но, во-первых, не обязательно болеть диабетом, чтобы изучать диабет, а во-вторых, я еврей по происхождению, а по языку и культуре я русский. Более того, мои предки за несколько поколений до меня говорили на идише, а это — индоевропейский язык, диалект немецкого. Некоторые из них знали древнееврейский, но лишь как язык духовных книг — подобно церковно-славянскому для русских.

Когда я увидел, услышал и проникся песнями XIX века, я понял – это отняли у моего народа. Конечно, и кровь предков проявила себя. В то время трезвенники начинали собираться на свои слёты на озере Тургояк. Привычных «вечорок» тогда ещё не было.

Нам выпала честь жить в эпоху возрождения Родной Народной Веры— естественной, Духовности Человека.

Поиск

Журнал Родноверие